[文學(xué)與劇作攜手共創(chuàng)更加廣闊的藝術(shù)天地] [匯聚起推動新時代文學(xué)藝術(shù)高質(zhì)量發(fā)展的巨大動能] [劇作家朋友 歡迎回家]
4月19日,中國作家協(xié)會“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”在京舉行。全國人大常委會副委員長、中國作協(xié)主席鐵凝出席“劇作家活動日”歡迎儀式,并向參加活動的劇作家頒發(fā)“入會紀念牌”。 [詳細]
今天,劇作家以文學(xué)的名義相聚“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”是中國作協(xié)“作家活動周”系列活動的組成部分,也是中國作家協(xié)會傾聽劇作家心聲、了解劇作家創(chuàng)作情況的創(chuàng)新舉措。 [詳細]
“劇作家”——一個值得尊重又令人敬仰的稱謂,一群長于用故事傳遞思想、表達情感、洞察人性的人。4月的北京,草木競發(fā)、生機勃勃。承載著中國百余年文學(xué)發(fā)展史的中國現(xiàn)代文學(xué)館,迎來了31位戲劇影視領(lǐng)域的知名劇作家。他們雖然耕耘在不同的藝術(shù)領(lǐng)域,但都有一個共同的身份“中國作家協(xié)會會員”,也都在持續(xù)不斷地艱辛付出中,用智慧、才華、心血創(chuàng)作出一部又一部廣為人知、廣獲贊譽的精品力作,創(chuàng)造了戲劇影視領(lǐng)域的一個又一個高光時刻。 [詳細]
作為中國作家協(xié)會“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”的重要組成部分,4月19日下午,“文學(xué)與劇作:百年修得同船渡——中國作家協(xié)會劇作家座談會”在中國現(xiàn)代文學(xué)館舉行。中國作協(xié)黨組書記、副主席張宏森出席座談會并講話。中國作協(xié)黨組成員、副主席、書記處書記李敬澤、吳義勤、陳彥,中國作協(xié)黨組成員、書記處書記施戰(zhàn)軍,中國作協(xié)書記處書記鄧凱與會,同參加會議的劇作家們和部分影視傳媒機構(gòu)負責人座談交流。座談會由中國作協(xié)書記處書記邱華棟主持。 [詳細]
“作家朋友,歡迎回家——中國作家協(xié)會劇作家活動日”期間,來自影視界的多位劇作家從文學(xué)與劇作共榮共生的角度,就上述話題分享了各自的創(chuàng)作經(jīng)驗、藝術(shù)心得。黑龍江省作協(xié)副主席全勇先加入中國作協(xié)已20余年,著有多部長短篇小說、詩集的他是電影《懸崖之上》等的編劇。全勇先說,劇本創(chuàng)作有文學(xué)做底色才能保持獨特的精神品質(zhì),“文學(xué)與劇本并不沖突,是兩種藝術(shù)形式的轉(zhuǎn)換,不同階段有不同創(chuàng)作需求,很難說更喜歡哪個?!?a href='/n1/2023/0421/c403993-32669720.html' target=_blank>[詳細]
“這些手稿、光盤、劇本是新世紀文學(xué)的新形態(tài)。”李敬澤表示,它們?nèi)砍鲎赃@個時代優(yōu)秀的劇作家之手,曾經(jīng)通過無數(shù)大大小小的熒幕進入千千萬萬中國人的家庭,是中國人日常生活乃至精神生活的重要組成部分。中國現(xiàn)代文學(xué)館將把這些手稿與老舍、曹禺等老一輩劇作家的手稿藏于一所,與一百年來中國作家的書寫與創(chuàng)造共同構(gòu)成璀璨、浩瀚而綿延不絕的中國文學(xué)史。中國現(xiàn)代文學(xué)館優(yōu)秀劇作典藏計劃是一個面向劇作家和影視公司,征集、典藏與展示劇作的長期計劃,期待更多優(yōu)秀的劇作入藏中國現(xiàn)代文學(xué)館,讓中國現(xiàn)代文學(xué)館也成為影視文學(xué)、戲劇文學(xué)的博物館。[詳細]
今天觀照自己走過的職業(yè)道路,我有很多感慨。最感慨的是常說的一個比喻:人生就是一個劇本,從出生、成長到壯年、暮年,這個劇本才最終完成。我之所以從事作家這個職業(yè),最重要的是因為對寫作的熱愛。作為一個已進入老年階段的創(chuàng)作者,我越來越認識到,我們所有的寫作,我們劇本里所描繪的內(nèi)容和融入的喜怒哀樂、愛恨情仇,其實都是對我們自己人生和所處現(xiàn)實的一種隱喻。因此,人生的劇本和我們用文字塑造的劇本是相互融合、相互襯托,而且可以相互詮釋的,從這個意義上說,我們所有的努力都是有價值的,是我們生命的墓志銘,是人生辛苦勞作的紀念碑,讓我們感到無上的光榮。但無論取得多少成績,我們都是渺小的,我們所有的貢獻和智慧在人類整體智慧面前都是微不足道的,同時又是這整體的一部分,都是中華民族積累的整個精神財富的一部分,這足以讓我們有理由為之驕傲和自豪。當然,編劇又是一個拼體力和智力的職業(yè),衰老會阻止我們前進的步伐,所以我看到在座有很多“70后”“80后”的編劇時,還有著深深的期待,期待他們在我們共同的事業(yè)上創(chuàng)造新的輝煌、新的成就,我也決心在這個老年階段里向年輕人學(xué)習(xí),最主要的還是不斷在職業(yè)中、在編劇這條道路上繼續(xù)進取,以對得起自己的生命,對得起這個時代以及我們共同的價值觀。 [詳細]
14535天,作為此次“回家”的劇作家中加入中國作協(xié)時間最長的會員,我成為作家與很早就加入了中國作協(xié)有很大關(guān)系。1983年,我剛獲得了第二屆全國優(yōu)秀報告文學(xué)獎,作協(xié)就給我寫了一封信,寄了一張表,發(fā)展我入會。后來我又收到了作協(xié)會員證,編號777號。從那之后才下定決心當了作家,因此我對作協(xié)充滿了感激之情。我深深感到,作協(xié)就是我們的家。這些年來我游走在文學(xué)和影視之間,深感文學(xué)作品向影視劇的轉(zhuǎn)化并不容易。今天我們的影視劇創(chuàng)作取得了一些成就,然而和世界經(jīng)典作品相比,我們的不少影視劇在思想性、藝術(shù)性等方面還有較大差距。作為一個劇作家,我想首先應(yīng)檢討自己。長期以來我們看到,只要是根據(jù)優(yōu)秀文學(xué)作品改編的影視劇,都會在熒屏上反復(fù)播出,這些作品都充滿著豐厚的文學(xué)韻味,富有藝術(shù)性和思想性。促進文學(xué)向影視的轉(zhuǎn)化,我認為是非常重要的舉措,它的效果可能會在三五年后顯現(xiàn)出來。大的戰(zhàn)略確定之后,下面大量的工作就是要一個戰(zhàn)役一個戰(zhàn)役去打,并且要打好,戰(zhàn)術(shù)性的問題由編劇、導(dǎo)演去解決。因此我們要把在座的各位,包括全國優(yōu)秀的劇作家都動員起來。在這一點上中國作協(xié)做了一件大好事,推出更多具有廣泛影響力的經(jīng)典作品,廣大劇作家責無旁貸。 [詳細]
作為這次參會年齡最大的劇作家,我想談?wù)劚Wo編劇著作權(quán)的問題。黨的二十大報告提出推進文化自信自強,鑄就社會主義文化新輝煌。圍繞文化強國建設(shè)電影能做什么?建設(shè)電影強國我們要靠什么?我認為還要靠電影劇本的強大,而劇本的強大又源于文學(xué)原創(chuàng)的強大,其背后又需要文學(xué)編劇地位的提高。中國電影要想與世界電影較量,第一輪面對的就是劇本的競爭。我加入中國作協(xié)已12000多天了。作為編劇我深深感到,在影視劇創(chuàng)作中,編劇是發(fā)現(xiàn),導(dǎo)演是再現(xiàn),演員是體現(xiàn),攝影是呈現(xiàn),美術(shù)是表現(xiàn),制片人是實現(xiàn),放映是展現(xiàn),展現(xiàn)編劇最初的發(fā)現(xiàn)。因此在我擔任全國政協(xié)委員的20年間,一直呼吁國家對編劇權(quán)益的保護。著作權(quán)法規(guī)定的權(quán)利包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)和保護作品完整權(quán),編劇的這些權(quán)益不容侵犯。今天我們要激發(fā)全民族的創(chuàng)新意識,繼續(xù)鼓勵原創(chuàng),要讓更多人意識到“吃水不忘打井人”的道理。為此我建議:一、電影海報和電影推介過程中要鼓勵原創(chuàng)、宣揚原創(chuàng);二、魯迅文學(xué)獎也能設(shè)立電影劇本獎和電視劇本獎,這是我們中國電影文學(xué)學(xué)會老編劇們的心愿;三、希望魯迅文學(xué)院能設(shè)立編劇培訓(xùn)班。最后我想對年輕作者說,你們還要向前輩劇作家學(xué)習(xí),要深入生活,沒有細節(jié)就沒有人物,沒有細節(jié)就沒有電影。 [詳細]
經(jīng)過幾十年不懈努力,年近70歲時我加入中國作協(xié),感到十分高興。今天參加這個活動受益匪淺。今年是我從事電視劇創(chuàng)作40周年。1983年,我寫了人生第一部電視劇《荒島上的琴聲》,那時就感受到了從文字轉(zhuǎn)化到視覺的特殊性和難度,并不是小說家想寫電視劇、電影劇本就能寫。當年我在報刊上提出這個觀點后,曾聽到了很多反對的聲音,然而事實證明了一切。40年來,我們見證了中國電視劇從弱小發(fā)展到今天比較繁榮的景象。我還記得當年《荒島上的琴聲》播出后母親對我的告誡,40年來,她的話一直提醒著我老老實實創(chuàng)作,把觀眾當作神圣的審美對象。在我看來,文學(xué)和劇作最根本的差異是,文學(xué)更個體化,而劇作更大眾化,好的小說家不一定是好的劇作家,好的劇作家也不一定會寫小說。因此,二者要兼收并蓄,互相學(xué)習(xí),互相尊重。在當下這個時代,劇作家還要注重與網(wǎng)絡(luò)交朋友,近來我和愛奇藝合作了電視劇《南來北往》,通過與年輕朋友的交往,我突然覺得自己沒那么“固化”了,我們可以共同面對著強大的市場,不斷調(diào)整自己,堅持與時代同行。 [詳細]
我本身是研究黨史的,半路出家開始從事編劇 寫作。寫的作品不多,但都是重大革命歷史題材,是編劇工作中挑戰(zhàn)性最大最難的一個類別。我覺得創(chuàng)作重大革命歷史題材,有幾個問題首先要搞清楚。一是重大革命歷史題材作品是“史”還是“劇”?我認為是劇,是劇就要有“戲”,就需要給編劇一定的創(chuàng)作空間,允許其在“大事不虛,小事不拘”的前提下進行藝術(shù)加工。對重大事件、重大人物,在細節(jié)上也必須要進行藝術(shù)化的處理,這樣才能在劇中展現(xiàn)引人入勝的戲劇沖突和人物命運的沉浮。二是重大革命歷史題材作品能不能寫虛構(gòu)的人物、虛構(gòu)的劇情?我認為可以,寫戲的一個基本要點是“典型化”,虛構(gòu)的典型人物可以幫助劇中真實歷史人物之間矛盾沖突的展開,使劇本寫得更好。現(xiàn)在,重大革命歷史題材作品的創(chuàng)作越來越受到廣大觀眾,特別是年輕人的關(guān)注,說明新時代需要越來越多的重大革命歷史題材的文藝精品,在這個問題上,希望大家能進一步解放思想,共同為藝術(shù)創(chuàng)作營造一個更加良好的氛圍。 [詳細]
很快,為拍攝而寫作的電影腳本,被前蘇聯(lián)的藝術(shù)家們賦予了一個嶄新的名字:電影文學(xué)劇本。它的意義是,一部影片的最初想象是用文學(xué)的方法完成的。電影文學(xué)劇本肩負著兩種使命,一是可以被拍攝,一是可以被閱讀,它成為了一種新的文學(xué)文體。如果大家還記得,我們有多少人是在《世界電影》雜志上最先看到了英格瑪·伯格曼的電影劇本,最先看了瑪格麗特·杜拉斯、羅伯格里耶的劇本,而在閱讀的過程中,我們也通過電影文學(xué)劇本建構(gòu)起來的敘事和影像想象,分享了影片的情感跟哲學(xué)。大量原創(chuàng)的電影文學(xué)劇本印證了電影就像歷史悠久的文學(xué)一樣具有藝術(shù)的創(chuàng)造力、社會的洞察力、哲學(xué)的思考力。電影文學(xué)劇本同樣可以像大江健三郎說的那樣,成為這個世界的“報信人”。電影文學(xué)不再單單是轉(zhuǎn)譯文學(xué)為影像,而是自身具有了原創(chuàng)性。電影文學(xué)不再單單是轉(zhuǎn)譯文學(xué)為影像,而是自身具有了原創(chuàng)性?;仡欕娪笆?,《一江春水向東流》《小城之春》等劇本與電影,既是電影的高峰,也是文學(xué)的高峰。這些劇本對時代氛圍的精準捕捉、人物形象的生動塑造、哲學(xué)思考的悠遠揭示,無不證明著中國電影的文學(xué)質(zhì)量。[詳細]
中國作協(xié)舉辦“劇作家活動日”,張開懷抱召喚漂泊在外的“文學(xué)游子”回家,讓我們備感溫暖。這一行動無異于為當代中國文學(xué)一度缺失一角的文學(xué)天空補上了一塊美麗的五彩石??v觀古今中外,戲劇文學(xué)都是文學(xué)的重要組成部分,但是一段時期以來,戲劇文學(xué)似乎被排除在文學(xué)之外。在我看來,缺少戲劇文學(xué)特別是民族戲曲文學(xué)的中國文學(xué)是不完整的,文學(xué)生態(tài)是不均衡的。從古至今,戲劇與文學(xué)相互成就、相得益彰,文學(xué)給戲劇提供滋養(yǎng),同時戲劇也讓文學(xué)得到更持久更有效的傳播。因此今天我想提三點建議:一、建議中國作協(xié)成立戲劇專業(yè)委員會,以便聯(lián)系更多劇作家;二、建議魯迅文學(xué)獎的評選中加入戲劇文學(xué)特別是戲曲文學(xué)的類別;三、建議文學(xué)刊物留出一些版面刊發(fā)戲劇文學(xué)作品,讓更多讀者能充分感受戲劇文學(xué)的魅力。相信文學(xué)和戲劇的深度融合各美其美、美美與共,必將開創(chuàng)中國文學(xué)新的境界。 [詳細]
文學(xué)與電影的關(guān)系,從本質(zhì)來講是兩種材質(zhì)不同、形式各異的藝術(shù)之間的關(guān)系。在我看來,它們之間就是互相滋養(yǎng)的關(guān)系。當下不少電影在創(chuàng)作思路和拍攝手法上都顯得重復(fù),偶爾遇到的某些讓人眼前一亮的作品恰恰是根據(jù)小說改編的。由此可見,小說家進入某個題材的思路和方式與電影人是不一樣的,文學(xué)給電影的滋養(yǎng)是很多電影人難以企及的。當然,電影有電影獨特的表達,電影的類型也有很多種,就像文學(xué)也有很多類型,但它們一定會在某個交叉點上相遇,并且各自從中有所收獲,我想這是文學(xué)對于電影或電影對于文學(xué)的意義。現(xiàn)在不只國外作家,很多當代中國青年作家也有非常好的作品在影響著影視創(chuàng)作,對他們而言,文學(xué)與電影在發(fā)揮著各自有價值的地方。這是與傳統(tǒng)意義上的題材改編非常不一樣的一種文學(xué)的創(chuàng)作方法,認識到這一點而非僅僅討論二者如何進行改編轉(zhuǎn)化,或許是舉辦此次活動更有價值、意義之處。 [詳細]
目前電影劇本創(chuàng)作中有一個困境,就是“創(chuàng)作”越來越熟練也越來越“套路”,而且這種套路已經(jīng)讓觀眾感到“適應(yīng)”和“疲勞”。今年以來,好萊塢電影在國內(nèi)的票房都不太好,一方面是因為它的價值觀本身有點走偏,另一方面這些極其老套甚至成熟的故事好像已經(jīng)無法打動現(xiàn)在的青年觀眾。長久以來行之有效的好萊塢“三段式”的創(chuàng)作方法,已無法表現(xiàn)好我們的中國故事。劇作家應(yīng)向純文學(xué)借鑒如何表現(xiàn)人性的深度,開掘更多關(guān)于人性的主題和精神資源,在敘事和題材上則可以向網(wǎng)絡(luò)文學(xué)借鑒,以優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的視野和故事擴展自己略顯僵化的創(chuàng)作思路。如果戲劇文學(xué)、純文學(xué)和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)三者之間能夠融會貫通,不斷互相汲取營養(yǎng),再經(jīng)過改編轉(zhuǎn)化,必將產(chǎn)生更加巨大廣泛的影響力。 [詳細]
中國作協(xié)邀請劇作家“回家”,是對劇作家文學(xué)意識的喚醒。1989年,全國首屆“南京小劇場戲劇節(jié)”舉辦時,陳白塵先生在會議上發(fā)問,編劇這個職業(yè)是什么時候出現(xiàn)的?以前都叫作者、作家、劇作家。當編劇成為一種“手藝”,創(chuàng)作就不是從生活中感悟而來的了。那一次發(fā)問對我影響很大,不能因為戲劇需要高度的技巧性,我們就開始把自己變?yōu)椤敖橙恕?,我們要保持作家的文學(xué)意識,所以今天的會是一個轉(zhuǎn)折??v觀中國古代文學(xué)史,戲曲作家在元明清三朝的成就代表著當時中國文學(xué)的高峰。隨著白話文小說、詩歌的興起,戲曲文學(xué)落后了,它已經(jīng)不再如元雜劇和明清傳奇那樣關(guān)注時代、關(guān)注人性了,戲曲作家逐漸成為替名角兒打本子的工匠。劇作家在現(xiàn)當代文學(xué)史中也漸漸消失了身影?;氐阶鲄f(xié),回歸文學(xué),也意味著當代劇作家尤其是戲曲作家重新致敬中國古典戲曲文學(xué)的傳統(tǒng),重新感悟時代的精神和更加真誠地重視民眾的心聲。 [詳細]
在法國人看來,電影史上真正偉大的電影劇作家是劉別謙。劉別謙的劇作很怪,既不是從文學(xué)上來,也不是從話劇上來,好像只屬于電影技巧,但是很多人學(xué)不會,好萊塢也學(xué)不會,只有他自己親手帶出來的徒弟能學(xué)會。劉別謙早年是講脫口秀的,因此他的技巧中包括對時間壓迫的應(yīng)對,在10分鐘里他必須控制好敘事節(jié)奏,有人著急要走,必須甩一個包袱把觀眾穩(wěn)住。西方人做劇本時可能對此存在盲點,他們還是從傳統(tǒng)文學(xué)、傳統(tǒng)戲劇的角度來寫劇本,因而會忽略,劇作還是時間的藝術(shù),我們同樣需要考慮,如何在有限的時間里把故事講順、抓住人。此外,好萊塢電影的敘述層次相對簡單化,他們有自己的一套價值觀和設(shè)置懸念的方法。好萊塢電影改編思路的一個顯著特征就是消除文學(xué)性、消除地域文化特征,在作品中用陰謀取代人情世故,盡可能讓全世界觀眾都能看懂?,F(xiàn)在很多影視文學(xué)編輯和電影策劃人缺乏實踐經(jīng)驗,僅靠知識拼湊劇本是遠遠不夠的。 [詳細]
近幾年在我的影視作品中,除了擔任編劇以外,前提就是一定要當制片人。所以從《大明王朝1566》《北平無戰(zhàn)事》,包括最近的電影,我都是制片人,跟投資人簽協(xié)議時一定有一條:我有一票否決權(quán)。小說和劇本創(chuàng)作有很大不同,因此劇作家深入的生活不能僅僅是現(xiàn)實生活,而是一定要深入劇作現(xiàn)場。如果是寫影視劇本,就要多去片場了解攝影機位角度、演員表演調(diào)度,把握整體節(jié)奏,還要親身參與后期制作過程。對一個合格的劇作家而言,這種專業(yè)場域的深入絕非是在案頭就能完成的。此外,由于今天網(wǎng)絡(luò)化、智能化的迅猛發(fā)展,我們已經(jīng)進入到一個新的語言表述時期,可能傳統(tǒng)上我們說的文學(xué)性也會發(fā)生一些變化,我們需要與時俱進,提高作品的文學(xué)性。希望作協(xié)多邀請文學(xué)造詣精深的作家、評論家為劇作家們授課,不斷提高大家的文學(xué)修養(yǎng)。 [詳細]
我常給學(xué)習(xí)編劇的年輕朋友推薦《百年孤獨》和《卡拉馬佐夫兄弟》,他們都會被這兩本書所折服。這就是文學(xué)經(jīng)典的魅力,可以教會人從另外一個角度認識世界。電影和電視劇可能需要不斷爭奪年輕觀眾,而文學(xué)在某種程度上說是為自己的審美而寫,文學(xué)和影視的創(chuàng)作方式和創(chuàng)作目的有不同之處,但文學(xué)的滋養(yǎng)也需要編劇不斷吸取。近年來影視劇的重要特點之一是類型化創(chuàng)作,但無論寫什么類型,屬于文學(xué)的那些最古典最傳統(tǒng)的力量始終要在我們心中。我認為影視文學(xué)改編是有基礎(chǔ)的也是有前景的。面對今天短視頻、劇本殺、ChatGPT等帶來的挑戰(zhàn),作家、劇作家該如何更好地進行創(chuàng)作,無疑需要認真思考。 [詳細]
作為文學(xué)晚輩,參加此次“劇作家活動日”讓我感受到作協(xié)大家庭的溫暖,感受到呵護和傳承的力量。文學(xué)基于創(chuàng)作者的個體體驗,是有個性、有風格,甚至是有瑕疵的,而不是刻板且只求通順的同一個套路。這種原創(chuàng)性和不可替代性才是文學(xué)的魅力所在,也是作家的靈魂所在。父親對我說過,創(chuàng)作的上限是你的眼界,也就是審美和思索,創(chuàng)作的下限是你的寫作技巧,中間是你的生活,盡管我年齡也不算太大,卻越寫越心虛。這個心虛來自思索和審美的不足,也來自生活的匱乏,所以我想接下來更多充實自己的生活。作為一個創(chuàng)作者,從自己根植的生活去伸出枝蔓,寫自己所在的時代、所過的生活可能更加容易。希望自己今后能不畏懼表達,在創(chuàng)作中輸出更多文學(xué)和哲學(xué)的思索。 [詳細]
文學(xué)與影視雖是不同的藝術(shù)形式,但相互依賴、交融共生,是成就中國新時代文化繁榮和文藝繁榮、建設(shè)社會主義文化強國的中堅力量。文學(xué)能助力影視作品高質(zhì)量發(fā)展,以優(yōu)秀文學(xué)作品為基礎(chǔ)改編的影視作品正是對找準選題、講好故事、拍出精品這一指示精神的踐行。電影也能夠助力文學(xué)作品的持續(xù)傳播和深耕。影視本身的通俗性和娛樂性縮短了大眾與藝術(shù)的距離,改編自文學(xué)作品的影視劇的廣泛傳播,不僅拓展了文學(xué)作品的接受群體,也提高了人們對文學(xué)作品的關(guān)注度,可以說影視也賦予了文學(xué)作品更廣泛的傳播力。文學(xué)如果與影視形成合力,將會大大助推中國文化的國際傳播。希望文學(xué)與影視領(lǐng)域的同仁們同心同德,攜手共進,推進新時代中國文學(xué)作品和影視作品的融合發(fā)展,創(chuàng)造一個承載更大能量的文藝空間,從而推進人們精神文化生活的高質(zhì)量發(fā)展,為文化強國建設(shè)貢獻堅實力量。 [詳細]
湖南廣電堅持以人民為中心的創(chuàng)作導(dǎo)向,積極擁抱文學(xué)這一集聚生機的文化力量,推出一系列雙效統(tǒng)一的優(yōu)秀作品。文學(xué)滋養(yǎng)影視,影視扎根文學(xué),深耕細作,雙向合流,使一批優(yōu)質(zhì)的文學(xué)影視化作品受到觀眾喜愛。同時,湖南廣電與中國作協(xié)在多方面建立起良好的合作模式,實現(xiàn)了文學(xué)和影視的雙向賦能,并不斷探索文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的新模式。作為青年文化的引領(lǐng)者,湖南廣電將不斷思考新時代文學(xué)與影視多樣化的可能性。在任何時候,創(chuàng)作的“精”和作品的“好”都是文學(xué)與影視之間的最大公約數(shù),希望影視帶動文學(xué)的傳播,創(chuàng)造更多雙效統(tǒng)一的精品力作,為文化強國建設(shè)貢獻力量。 [詳細]
十三年前我籌備創(chuàng)立愛奇藝時正值視頻內(nèi)容的爆發(fā)性增長,這也是我開始進入互聯(lián)網(wǎng)視頻行業(yè)的初衷。我是雙重身份,一方面是出品人,一方面又是平臺身份,當大量作品匯集到我們這兒之后會發(fā)現(xiàn),千篇一律的作品太多,而有獨特性、藝術(shù)性、思考性的作品卻很難找到。沒有好劇本,影視創(chuàng)作猶如無源之水。劇作家肩負著強烈的歷史使命與行業(yè)使命。我發(fā)自內(nèi)心尊重我們的劇作家,他們不只是簡單的文字工作者,更需要有廣闊的知識面、豐富的社會閱歷和充滿智慧的思考,需要兼具激情和邏輯性,同時也能虛心聽取各方的意見。希望我們攜起手來為行業(yè)的健康發(fā)展一起努力。 [詳細]
優(yōu)秀的文學(xué)作品特別是小說,它們是影視改編的金礦,是我們創(chuàng)作的沃土,文學(xué)與影視是一種互相啟發(fā)、共同成就的關(guān)系。文學(xué)作品從文字到影像的轉(zhuǎn)換,是一個從物質(zhì)到精神再度豐滿的過程,文學(xué)和影視呈現(xiàn)尺度不同,讀者和觀眾對兩者表達疆域、接納程度也各不相同,因此在不同的類型作品改編中會有不一樣的改編方法,這里我講三點我們的改編方法。第一,在嚴肅文學(xué)改編上,劇作要最大程度保留原著靈魂,在選角和制作上貼合原著氣質(zhì);第二,在都市情感劇的改編中要抽取現(xiàn)實典型,拿捏改編尺度,做到有舍有得;第三,優(yōu)秀的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品改編要打好地基,充實情節(jié),還原原著世界觀和名場面,注重細節(jié)的設(shè)置。在文學(xué)作品影視改編過程中,無論是何種題材、何種形式,都要在尊重原著的基礎(chǔ)上,提升正能量,謳歌真善美,讓文學(xué)作品和影視作品攜手一起走進廣大觀眾心中,孕育出更多人民群眾喜聞樂見的作品。 [詳細]
4月19日,中國作協(xié)黨組書記、副主席張宏森在“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”致辭
中國作協(xié)副主席、中國現(xiàn)代文學(xué)館館長李敬澤主持“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”歡迎儀式
中國作協(xié)書記處書記邱華棟主持“文學(xué)與劇作:百年修得同船渡——中國作家協(xié)會劇作家座談會”
“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”歡迎儀式
“文學(xué)與劇作:百年修得同船渡——中國作家協(xié)會劇作家座談會”會場
“中國現(xiàn)代文學(xué)館優(yōu)秀劇作典藏計劃”捐贈儀式
劇作家參觀中國現(xiàn)代文學(xué)館
劇作家參觀中國現(xiàn)代文學(xué)館
劇作家參觀現(xiàn)代作家書房展
劇作家參觀中國現(xiàn)代文學(xué)館
劇作家參觀文學(xué)名家手稿
劇作家代表劉和平發(fā)言
劇作家高滿堂簽名留念
劇作家全勇先簽名留念
劇作家袁子彈簽名留念
劇作家毓鉞簽名留念
劇作家收到“入會紀念牌”
與會劇作家與中國作協(xié)領(lǐng)導(dǎo)合影