-
尤金·奧尼爾的中國風(fēng)景
11月6日,由王斑執(zhí)導(dǎo)的《天邊外》開始在北京人藝小劇場首演。
關(guān)鍵詞:  尤金·奧尼爾2019-11-28
-
傳奇詩人皮扎尼克:寫詩是修復(fù)最本質(zhì)的傷口
說起阿根廷,國內(nèi)讀者大多知曉博爾赫斯,卻不知道皮扎尼克。
關(guān)鍵詞:  皮扎尼克2019-11-28
-
哲學(xué)是怎樣煉成的
作者:[英]蒂莫西·威廉森 譯者:胡傳順 出版:未讀·思想家 | 北京燕山出版社 上市時間:2019年11月 所有的學(xué)科都是從人類最初的好奇開始的,哲學(xué)思考的種子也誕生于每個普通人的好奇。
關(guān)鍵詞:  哲學(xué)2019-11-27
-
家法亦為法:再談卡夫卡百年家書《致父親》
“法”是德語作家卡夫卡身上永恒的“原罪”,它無聲無色、變動不居,但卻無時無刻地憑借著神賦的權(quán)威支配著卡夫卡的一切:在生活中,卡夫卡是一名法學(xué)博士,畢業(yè)后從事的亦是與法相關(guān)的工作;在創(chuàng)作中,他的代表作《判決》《在法的大門前》和《城堡》等均與“法”交橫綢繆。
關(guān)鍵詞:  卡夫卡2019-11-26
-
黑塞的“獨一無二感”
中國的讀者對于德國文化有天然的好感,但那多集中于哲學(xué)界和思想界。
關(guān)鍵詞:  黑塞2019-11-26
-
自然與心靈的交融
自然文學(xué)(Nature Writing)不同于西方文學(xué)史上的自然主義(Naturalism)。
關(guān)鍵詞:  自然文學(xué)2019-11-25
-
溥儀英文老師莊士敦回憶:紫禁城內(nèi)的幾件轟動性事件
本文摘自莊士敦著《紫禁城的黃昏》,高伯雨譯注,上海人民出版社,2019年10月,澎湃新聞經(jīng)授權(quán)發(fā)布,現(xiàn)標(biāo)題為編者所擬,原文譯注從略。
2019-11-25
-
夏丏尊的兩部譯著
1932年1月1日出版的《中學(xué)生》新年號,有魯迅的《答〈中學(xué)生〉雜志社問》。
關(guān)鍵詞:  夏丏尊2019-11-25
-
《守望萊茵河》再版本
《守望萊茵河》書影 《守望萊茵河》是美國女劇作家麗琳·海爾曼(1905—1984)的代表作,根據(jù)好萊塢舞臺劇改編的電影曾獲1944年奧斯卡最佳男主角獎。
關(guān)鍵詞:  守望萊茵河2019-11-25
-
《阿爾巴尼亞詩選》:大時代里的詩歌英雄譜
鄭恩波先生翻譯的兩卷《阿爾巴尼亞詩選》(下稱《詩選》)擺在我的案頭多日,閑暇時翻開厚重的詩選隨意讀上幾段,穿梭于文學(xué)與現(xiàn)實之間,與阿爾巴尼亞仁人志士對話的豪情便襲上心頭。
關(guān)鍵詞:  阿爾巴尼亞2019-11-22
-
《夜的命名術(shù)》:阿根廷女詩人皮扎尼克的愛與死
11月16日晚。
關(guān)鍵詞:  皮扎尼克2019-11-21
-
生命不息,永不氣餒
《南?!贩饷?孟夏韻攝 筆者在南美智利訪學(xué)時,在書店中偶然被一本薄薄的小說封皮吸引。
-
“垃圾”之城:近現(xiàn)代英美詩歌中的文明反思
華萊士·史蒂文斯 當(dāng)處理垃圾時,群居的人類很自然地將它們看作是理應(yīng)拋棄的物品。
關(guān)鍵詞:  英美詩歌2019-11-21
-
冰島人的薩迦故事是如何流傳下來的?
薩迦故事 今天,我們也許用“薩迦”(saga)這個詞來描述一連串拖沓冗長、跌宕起伏的事件:比如上下班路上的倒霉經(jīng)歷或者持續(xù)演進(jìn)的家族世仇。
關(guān)鍵詞:  薩迦2019-11-19
-
江戶時代萬物匯集的料理
《江戶食空間:萬物匯集的料理與社會》 [日]大久保洋子 著 孟勛 陳令嫻 林品秀 譯 中國工人出版社出版 無論是繁華的酒肆區(qū)、縱橫交錯的街角路口,還是熙攘的廟會,街頭小攤充斥在江戶這座百萬人口都市的各個角落,天婦羅、壽司、蕎麥面和蒲燒鰻魚也在此誕生。
關(guān)鍵詞:  江戶2019-11-18
-
歷史的記憶不會被湮沒
2019年9月10日,在捷克伏契克協(xié)會參加《報告》版本展示,左一為作者,左三為捷克伏契克協(xié)會主席葉涅內(nèi)克 2019年9月8日,在捷克布拉格,我們一行開始了《絞刑架下的報告》的重讀之旅。
關(guān)鍵詞:  絞刑架下的報告2019-11-18
-
《夜的命名術(shù):皮扎尼克詩合集》出版:以生命作為詩歌的獻(xiàn)祭
我想在一切終結(jié)的時候,能夠像一個真正的詩人那樣說:我們不是懦夫,我們做完了所有能做的——阿萊杭德娜·皮扎尼克。
關(guān)鍵詞:  皮扎尼克2019-11-18
-
《無處安放的同情》:十八世紀(jì)道德哲學(xué)中的倫理實驗
《無處安放的同情:關(guān)于全球化的道德思想實驗》,[德]漢寧·里德著,周雨霏譯,廣東人民出版社,2019年11月即出,220頁,58.00元 “在每個周五的下午,當(dāng)我到了咖啡店時,漢寧·里德(Henning Ritter)總是已經(jīng)在那兒了。
-
彼得·漢德克的文學(xué)悲歌
彼得·漢德克 2019年諾貝爾文學(xué)獎授予了彼得·漢德克,他被贊揚為“以獨創(chuàng)的語言探索了人性的邊緣和界限”。
關(guān)鍵詞:  彼得·漢德克2019-11-15
-
十本書讓你愛上柏林
柏林充滿戲劇性的城市歷史,印證著20世紀(jì)的跌宕起伏,她身上的累累傷疤也刺激著一眾詩人、小說家、導(dǎo)演述說著她的故事。
關(guān)鍵詞:  柏林2019-11-15