-
關(guān)注疫情、女性、人工智能,來看上海譯文的2021全新書單
1月28日,上海譯文出版社以線上直播的形式發(fā)布了2021年度的出版新動態(tài)。
-
讀短篇就像抽盲盒?是時候重新考量短故事的魅力
作家汪曾祺曾打過一個比方,他把長篇和短篇分別比喻為“蟒蛇”與“蚯蚓”——前者看上去龐大,后者雖小但善于松土。
關(guān)鍵詞:  短經(jīng)典2021-01-28
-
蘇珊·桑塔格:詩人的散文
“如果沒有俄羅斯19世紀……我便什么也不是,”加繆在1958年一封向帕斯捷爾納克致敬的信中如此說,后者是一群才華橫溢的杰出作家之一。
關(guān)鍵詞:  蘇珊·桑塔格2021-01-27
-
昆德拉是歐洲文學獻給中國的禮物
1月15日,“用清醒的目光注視世界”——《米蘭·昆德拉:一種作家人生》新書發(fā)布會暨分享會在南京先鋒書店五臺山總店舉行。
關(guān)鍵詞:  《米蘭·昆德拉:一種作家人生》歐洲文學昆德拉2021-01-27
-
二零二一歐美文學新作前瞻:閱讀寄寓智慧、同理心以及美好
進入2021年1月,國內(nèi)各大出版社陸續(xù)公布新書譯介出版計劃。
-
英語文學中最重要的在世詩人
女詩人安妮·卡森 諾獎的光環(huán)總是能照亮一個原本不被認識的存在。
關(guān)鍵詞:  安妮·卡森2021-01-22
-
烏力波這個文學團體
2020年11月30日,法國書店重獲開門的第二個工作日,中午十二點半,活在Blursday(指居家太久已經(jīng)分不清今天是周幾,本年度牛津詞典新詞)狀態(tài)的筆者正漫不經(jīng)心地吃著午飯,突然瞥到電視里出現(xiàn)了一個Zoom會議畫面。
關(guān)鍵詞:  烏力波2021-01-22
-
2020年海外華文小說:小說之維
2020年的海外華文小說并沒有顯現(xiàn)為一個創(chuàng)作“小年”,僅發(fā)表及出版的數(shù)量,就超過了2019年的年度報表。
關(guān)鍵詞:  海外華文2021-01-22
-
閱讀這套“短經(jīng)典”,就像“抽盲盒”
有多少讀者愛上小說是從短篇起步的?好的短篇小說像一座微型迷宮,只需片刻時間,就能將人拉入一個迷人的世界。
關(guān)鍵詞:  短篇小說2021-01-21
-
美國國家圖書獎,為什么兩次頒給這位專寫“噩夢” 的作家?
《紐約時報》為2020年總結(jié)了20個關(guān)鍵詞,首當其沖的是“Black Lives Matter”。
2021-01-19
-
國際書展2021應(yīng)對疫情出新招
在疫情帶來的震蕩下,2021年幾大國際書展都做出不小的調(diào)整——博洛尼亞童書展和倫敦書展均推遲到6月舉辦;倫敦書展前主席托馬斯·杰克斯(Thomas Jacks)將帶領(lǐng)一支英國團隊,在博洛尼亞童書展上舉辦成人書研討會和成人書展。
關(guān)鍵詞:  國際書展2021-01-19
-
萊辛“短篇小說世界”閱讀分享會舉行
諾貝爾文學獎桂冠作家多麗絲·萊辛的“短篇小說世界”閱讀分享會日前在京舉行。
關(guān)鍵詞:  多麗絲·萊辛2021-01-15
-
王安憶:愛情小說
讓我再談一下年輕時讀的書。
-
浪漫小說發(fā)展與社會性別問題演繹
1929年,在談?wù)摗芭耘c小說”話題時,英國女作家弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf,1882—1941)寫下了散文名篇《自己的房間》(A Room of One’s Own,1929)。
關(guān)鍵詞:  浪漫小說2021-01-15
-
馬來西亞詩歌發(fā)展小史
馬來西亞是一個多元文化的國家,她在歷史上與不同的東西方文化進行交流,如14世紀的印度文化、15世紀的阿拉伯波斯文化,以及16世紀的西方文化。
關(guān)鍵詞:  馬來西亞詩歌2021-01-15
-
審視文學中的生態(tài)文明與地理書寫
“當代外國文學的生態(tài)文明與地理書寫”專題研討會近日在線舉行。
2021-01-14
-
“丑陋的”理查三世或是一位“好國王”
理查三世畫像。
-
給青年小說家、青年詩人、青年作家……的信
年輕人梅格攻讀數(shù)學的決定令華威大學數(shù)學教授伊恩·史都華十分高興,卻也為年輕人對職業(yè)決策的擔憂感到哀傷,但他也非常理解這個問題:“是否必須放棄對美的感受以研讀數(shù)學。
關(guān)鍵詞:  青年作家2021-01-12
-
世界文學新動向|阿特伍德最新詩集出版
瑪格麗特·阿特伍德最新詩集《深深地》阿特伍德和最新出版的詩集 阿特伍德和最新出版的詩集 2020年年終,瑪格麗特·阿特伍德最新詩集《深深地》(Dearly)出版,隨后登頂各大年終書單,其中包括goodreads2020年度書選。
關(guān)鍵詞:  阿特伍德2021-01-12
-
《新譯外國詩人20家》:呈現(xiàn)當代世界詩歌最新圖景
近日,由《詩刊》社與廣西師范大學出版社聯(lián)合推出的《新譯外國詩人20家》問世,并于1月6日在北京外研書店東升科技園店舉辦了首發(fā)儀式。
關(guān)鍵詞:  《新譯外國詩人20家》《詩刊》國際詩壇2021-01-10