中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文
圖為文瀾閣原抄本。 |
圖為整理出版后的文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》。 |
文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》整理出版工程經(jīng)歷整整十個(gè)寒秋,如今工程告竣。此刻同仁們?nèi)玑屩刎?fù),百感交集,F(xiàn)在我們可以自豪地說(shuō),作為出版人、文化人,我們無(wú)愧于社會(huì)。
機(jī)緣始自2003年5月,原國(guó)家古籍整理出版規(guī)劃小組秘書(shū)長(zhǎng)、中華書(shū)局總編輯傅璇琮寄來(lái)商務(wù)印書(shū)館將出版文津閣《四庫(kù)全書(shū)》相關(guān)宣傳資料。我讀后如獲至 寶,突發(fā)奇想:北京要出版文津閣,杭州為什么不出版文瀾閣呢?一場(chǎng)歷時(shí)十載的文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》整理出版工程由此拉開(kāi)序幕。
一、兩百年的“四庫(kù)”情緣
在白堤上的文瀾閣旁獨(dú)步徘徊,我的腦海中不斷浮現(xiàn)四庫(kù)學(xué)研究專家顧志興講述的文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》的動(dòng)人歷史。
由乾隆皇帝欽定,集數(shù)千人之力完成的《四庫(kù)全書(shū)》,是中國(guó)歷史上規(guī)模最大的一部叢書(shū)。據(jù)《四庫(kù)全書(shū)總目》,共著錄書(shū)籍3461種,79309卷!端膸(kù) 全書(shū)》共抄錄7部,分藏于北京紫禁城的文淵閣、北京圓明園的文源閣、河北承德避暑山莊的文津閣、沈陽(yáng)的文溯閣、揚(yáng)州的文匯閣、鎮(zhèn)江的文宗閣和杭州的文瀾 閣。
清代以來(lái),中華民族遭受的災(zāi)難接連不斷,分藏七處的《四庫(kù)全書(shū)》大都顛沛流離。文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》能保存流傳至今,經(jīng)歷尤為曲折。歷代浙江文人深明大義,為保護(hù)國(guó)寶而拋灑熱血,使文瀾閣本躲過(guò)戰(zhàn)亂而幸存,實(shí)為傳奇。
那是在1861年的初冬,太平軍攻入杭州,錢(qián)塘人丁申、丁丙兄弟避難于杭州西溪。次年正月,丁氏兄弟在街市閑逛,突然發(fā)現(xiàn)小攤販用于花生、瓜子的包裝紙竟全是《四庫(kù)全書(shū)》的散頁(yè),二人大驚失色,急查看店主的包裝紙堆,竟分揀出數(shù)十冊(cè)被污損的《四庫(kù)全書(shū)》,不堪入眼。
丁氏兄弟深知《四庫(kù)全書(shū)》之于國(guó)家民族的重要,眼見(jiàn)《四庫(kù)全書(shū)》已從文瀾閣流入街市,深感事態(tài)嚴(yán)重,決定冒險(xiǎn)施救。他們趁夜色潛入西湖孤山腳下的文瀾閣旁,見(jiàn)文瀾閣四周滿地殘籍,庫(kù)書(shū)已遭受前所未有的浩劫。兄弟倆指揮家人收撿殘籍,背負(fù)肩挑,運(yùn)往西溪風(fēng)木庵藏起來(lái)。
然而,許多典籍已經(jīng)流落民間,如何將市民手中的典籍重新收集起來(lái)?杭州民間有著“敬惜字紙”的文化傳統(tǒng),丁氏兄弟便雇人每日沿街收購(gòu)書(shū)本、散紙。6個(gè)月 中,丁氏兄弟從街市收購(gòu)回文瀾閣書(shū)8689冊(cè),使得1/3左右的庫(kù)書(shū)得以劫后余生。但兄弟倆深知這一典籍已成殘籍,因而萌發(fā)了補(bǔ)齊這部典籍的念頭。他們招 募了百余人,從寧波天一閣、盧氏抱經(jīng)樓、汪氏振綺堂、孫氏壽松堂等江南十?dāng)?shù)藏書(shū)名家處,及長(zhǎng)沙袁氏臥雪廬、南?资稀叭f(wàn)卷樓”等處,搜覓精善之本進(jìn) 行抄寫(xiě),耗時(shí)11年,共抄書(shū)26000余冊(cè)。在《四庫(kù)全書(shū)》編纂過(guò)程中曾將一些對(duì)清政府不利的文字刪除,或?qū)⒉糠謺?shū)籍排除在叢書(shū)之外,還有部分典籍漏收, 丁氏兄弟借此將其收錄補(bǔ)齊,并歸還文瀾閣。
民國(guó)時(shí)期的浙江圖書(shū)館首任館長(zhǎng)錢(qián)恂,繼丁氏兄弟之后又繼續(xù)了補(bǔ)抄工作,謂之“乙卯補(bǔ)抄”。錢(qián) 恂,浙江吳興(今湖州)人,著名的外交家和開(kāi)明學(xué)者,曾擔(dān)任大總統(tǒng)顧問(wèn)和國(guó)民政府參議員。錢(qián)恂后來(lái)雖被袁世凱調(diào)至北京工作,但這項(xiàng)補(bǔ)抄工作并沒(méi)有終止,他 在北平家中安置了不少抄寫(xiě)人員,從文淵閣借出《四庫(kù)全書(shū)》繼續(xù)補(bǔ)抄。
此后,海寧人張宗祥又發(fā)起“癸亥補(bǔ)抄”。最后完成的文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》比原來(lái)更為完整:原《四庫(kù)全書(shū)》有漏抄,如補(bǔ)抄本《竹巖集》12卷,原四庫(kù)本僅3卷,現(xiàn)冊(cè)數(shù)比原來(lái)增多;補(bǔ)抄依據(jù)的版本優(yōu)良,集清末全國(guó)藏書(shū)之精華;有許多被館臣刪改的文字按原樣據(jù)原本得以恢復(fù)。
二、捍衛(wèi)“四庫(kù)”的拳拳之心
“癸亥補(bǔ)抄”后僅10余年時(shí)間,1937年,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),11月日軍越過(guò)淞滬防線,12月進(jìn)攻杭州。日軍數(shù)度轟炸杭城,庫(kù)書(shū)又有再遭劫掠、焚毀之虞。 時(shí)任浙江圖書(shū)館館長(zhǎng)的陳訓(xùn)慈,恐庫(kù)書(shū)被炸,即命總務(wù)部趕制木箱、準(zhǔn)備搬運(yùn)工具,將庫(kù)書(shū)裝成139箱,遷至錢(qián)江對(duì)岸的富陽(yáng)魚(yú)山。但魚(yú)山與杭州僅一江之隔,隨 時(shí)可聽(tīng)到日機(jī)的轟炸聲,仍有安全隱患,他決定將庫(kù)書(shū)再遷建德。此后,戰(zhàn)事吃緊,庫(kù)書(shū)又轉(zhuǎn)運(yùn)至浙南的龍泉縣內(nèi)暫存。
1938年3月,國(guó)民 政府教育部決定將文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》運(yùn)至貴州保管,以避免戰(zhàn)事殃及。同時(shí),派浙江大學(xué)教授去龍泉協(xié)助徙運(yùn)庫(kù)書(shū)。浙江大學(xué)協(xié)助浙江圖書(shū)館一起將庫(kù)書(shū)西遷,踏 上艱難的征途。經(jīng)輾轉(zhuǎn)浙、閩、贛、湘、黔5省,行程2500公里,歷千難萬(wàn)險(xiǎn)于1938年4月底抵達(dá)貴陽(yáng)西門(mén)外的張家祠堂。據(jù)奉命護(hù)書(shū)入黔的毛春翔所作 《文瀾閣四庫(kù)全書(shū)戰(zhàn)時(shí)播遷紀(jì)略》:“自浦城至江山峽口,險(xiǎn)路甚多,運(yùn)輸車中有一輛在離江山峽口不遠(yuǎn)處傾覆,十一箱翻落池中,虞君佩嵐急往附近村莊雇粗工, 入池起箱,另雇他車星夜運(yùn)達(dá)江山縣城。翌晨幸有太陽(yáng),借簟在城隍廟大天井中曝曬,書(shū)浸水中久,曬兩日,水瀅如故。絜非先生以運(yùn)輸時(shí)間迫促,不容久延,即命 裝箱,謂運(yùn)抵長(zhǎng)沙,再?gòu)娜莘瓡,余與佩嵐未有異議。”另有前往保管庫(kù)書(shū)的夏定域,言及落水之庫(kù)書(shū)的處理:“頭頂烈日,一本本翻曬,又逐冊(cè)逐頁(yè)細(xì)心揭開(kāi)晾 干,再裝入箱,耗時(shí)數(shù)月之久!逼淦D辛可見(jiàn)一斑。
文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》抵達(dá)貴陽(yáng)后,戰(zhàn)火又燃燒到貴陽(yáng)。1939年春,日軍數(shù)十架飛機(jī)突襲 貴陽(yáng),狂轟濫炸,致使無(wú)數(shù)建筑被毀,人員傷亡數(shù)千。雖存放于西郊張家祠堂的庫(kù)書(shū)暫未被殃及,卻受到嚴(yán)重威脅。庫(kù)書(shū)又迅速移送較偏僻的地母洞貯藏。地母洞高 有5丈,深約70丈,為天造之書(shū)庫(kù)。但地母洞較為潮濕,藏書(shū)易發(fā)生霉變,護(hù)書(shū)人員的主要工作便是防潮曬書(shū)。逢太陽(yáng)出,必輪番曬書(shū),又在洞內(nèi)不斷加放大量石 灰。日復(fù)一日,月復(fù)一月,一晃6年。
1944年11月,日軍突然長(zhǎng)驅(qū)入黔,貴陽(yáng)危急,庫(kù)書(shū)存放的安全又成問(wèn)題,陳訓(xùn)慈緊急約見(jiàn)教育部商談,再次決定將庫(kù)書(shū)遷蜀。12月8日由戰(zhàn)區(qū)司令部派出6輛大卡車,走了半個(gè)月的時(shí)間,將庫(kù)書(shū)運(yùn)至重慶青木關(guān),藏于教育部部長(zhǎng)公館內(nèi)。
1945年8月,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,日軍無(wú)條件投降,文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》才得以安寧。1946年5月,文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》從重慶青木關(guān)啟程,又用6輛卡車分 裝,近20人押運(yùn),取道川南入黔,經(jīng)湘、贛,歷時(shí)50余日,回鄉(xiāng)返浙,其間又歷千辛經(jīng)萬(wàn)險(xiǎn)。據(jù)浙江大學(xué)教授毛昭晰在《浙江圖書(shū)館志·序》中所言:1994 年我在日本京都讀到日本學(xué)者松木剛的《掠奪了的文化——戰(zhàn)爭(zhēng)和圖書(shū)》,才知道杭州淪陷后不久,日本的“占領(lǐng)地區(qū)圖書(shū)文獻(xiàn)接收委員會(huì)”于1938年2月22 日派了九個(gè)人從上海到杭州,花了許多時(shí)間尋找文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》,想把這部珍貴的圖書(shū)劫奪到日本,但他們的好夢(mèng)落空了。從這一資料可以看出,日本侵略者早 就對(duì)文瀾閣庫(kù)書(shū)不懷好意,包藏禍心。在杭州淪敵的漫長(zhǎng)歲月里,陳訓(xùn)慈等一批浙人為防止日軍搶奪庫(kù)書(shū)這一文化瑰寶,與眾多國(guó)人一道,用自己的一腔熱血,凸顯 了捍衛(wèi)四庫(kù)的拳拳之心,體現(xiàn)了一個(gè)民族不屈不撓的精神。
三、傳承“四庫(kù)”的歷史香火
經(jīng)過(guò)有識(shí)之士的努力,歷經(jīng)滄桑的文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》得以幸存。但歷經(jīng)數(shù)代,庫(kù)書(shū)已有許多封面硬化,書(shū)線脫落,部分書(shū)頁(yè)已經(jīng)發(fā)霉。為使文化瑰寶得以延續(xù),最好的方法就是將《四庫(kù)全書(shū)》重新整理出版。這是當(dāng)代中國(guó)出版者的責(zé)任,也是200余年來(lái)我們浙人的“四庫(kù)”情緣。
從歷史的變幻中接過(guò)前人的接力棒,我們感到了這份責(zé)任的沉重,也非常清楚將凝聚了幾代浙人心血的文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》發(fā)揚(yáng)光大,是歷史賦予我們的使命與責(zé) 任。毛昭晰對(duì)杭州出版社敢于擔(dān)當(dāng)整理出版庫(kù)書(shū)的勇氣、決心表示敬佩和支持。國(guó)務(wù)院古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所、中華書(shū)局、 復(fù)旦大學(xué)的專家學(xué)者對(duì)整理出版文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》都提出了具體的建議和意見(jiàn)。
然而,這是一個(gè)浩大的工程。全部整理印制需要投入巨大的精 力、漫長(zhǎng)的時(shí)間,以及大量的資金,這對(duì)我們一個(gè)小小的出版社來(lái)說(shuō),是一個(gè)天大的困難。年過(guò)七旬的毛昭晰,為能盡快促成此項(xiàng)目的開(kāi)展,奔走于浙江圖書(shū)館與浙 江省文化廳之間。經(jīng)過(guò)多次商談,2004年5月,杭州出版社與浙江圖書(shū)館簽署了共同合作整理出版文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》的協(xié)議。杭州出版社迅速建立了文瀾閣 《四庫(kù)全書(shū)》整理出版工作委員會(huì),同時(shí)成立由專家組成的古籍整理組,承擔(dān)技術(shù)攻關(guān)任務(wù)。
由于種種歷史原因,文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》中有許多破損或殘缺,有的專家建議將缺書(shū)、缺卷、缺篇、缺頁(yè)、缺行、缺字全部補(bǔ)上,對(duì)所缺部分,采用文淵閣本進(jìn)行配補(bǔ)。但經(jīng)過(guò)反復(fù)商議,我們最后還是堅(jiān)持“修舊如舊,保持原貌”的原真性原則。
確!端膸(kù)全書(shū)》原書(shū)完好無(wú)損,若采用掃描方式,速度會(huì)比較快,但對(duì)原書(shū)會(huì)有傷害。我們經(jīng)反復(fù)調(diào)研,最后敲定采用數(shù)碼照相機(jī)拍攝,再通過(guò)電腦技術(shù)對(duì)數(shù)碼 照片進(jìn)行處理和制版。于是從香港購(gòu)進(jìn)了13臺(tái)日本“理光”相機(jī),定制了13根1.5米長(zhǎng)的手動(dòng)快門(mén)線,會(huì)同社會(huì)上的機(jī)械技術(shù)人員,專門(mén)研制10臺(tái)能升能 降、中間設(shè)有凹槽、能左右搖擺45度的翻拍架。由15名攝影者從2004年8月到2005年7月,花費(fèi)整整一年時(shí)間,終將文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》全部拍成了數(shù) 字照片。此外,原書(shū)是朱絲欄,這次大膽創(chuàng)新,利用電腦技術(shù)把欄框和欄線全部整齊統(tǒng)一。邊空的留白和粗細(xì)的線條,使影印本的頁(yè)面倍加精神并增添了美感。
由丁氏補(bǔ)抄的文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》本所用宣紙較薄,不如皇家抄本的宣紙厚,墨跡濃淡不一,兩面互相透字嚴(yán)重,這是翻拍中必須要解決的一大難題。制版技術(shù)人 員反復(fù)摸索后確定了技術(shù)參數(shù),將紙張上的雜點(diǎn)、污點(diǎn)都褪掉,然后通過(guò)電腦軟件進(jìn)行欄框、欄線和文字的處理,再把格子套到文字上合成。在《四庫(kù)全書(shū)》中有很 多小字和細(xì)線,筆跡較淡,不容易拍清楚。為保證清晰度,拍攝者在背面墊上白紙,以避免下頁(yè)紙的字跡影透過(guò)來(lái),不斷調(diào)試,再作重拍,周而復(fù)始,天天如此。
功夫不負(fù)有心人,當(dāng)《四庫(kù)全書(shū)》的影印樣張送達(dá)專家手上時(shí),他們深感驚訝:這套文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》的影印,不僅取得了美觀的效果,而且達(dá)到了存真的目的。
因?yàn)槌霈F(xiàn)了丁氏兄弟,后又有了錢(qián)恂;因?yàn)橛辛藦堊谙、陳?xùn)慈,又出現(xiàn)了具有歷史文化情懷的毛昭晰,也因?yàn)橛辛撕贾莩霭嫔绲牟晃菲D難,文瀾閣《四庫(kù)全書(shū)》的文脈才得以延續(xù)、傳承。
(作者為杭州出版社社長(zhǎng)、總編輯)
»鏈接«
命途多舛的“四庫(kù)七閣”
《四庫(kù)全書(shū)》歷來(lái)有“典籍總匯,文化淵藪”的美譽(yù),不僅囊括了從先秦至清代乾隆以前中國(guó)歷史上的主要典籍,而且涵蓋了中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化的各個(gè)學(xué)科門(mén)類和 各個(gè)專門(mén)領(lǐng)域。乾隆下令仿效浙江“天一閣”的規(guī)制,建造七座藏書(shū)樓用于收藏,這就是著名的“四庫(kù)七閣”。其中,北方的文淵閣、文源閣、文津閣和文溯閣稱為 “內(nèi)廷四閣”,南方的文宗閣、文匯閣和文瀾閣被稱為“江浙三閣”。
近代以來(lái),列強(qiáng)入侵中國(guó),戰(zhàn)亂頻仍,民不聊生。“四庫(kù)七閣”從一個(gè)側(cè) 面映射出中國(guó)社會(huì)的坎坷多難。辛亥革命之后,文淵閣《四庫(kù)全書(shū)》交由故宮博物院圖書(shū)館保存,后來(lái)隨著戰(zhàn)事的變化,全書(shū)又輾轉(zhuǎn)遷往上海、重慶、南京等地,最 終運(yùn)至臺(tái)灣,現(xiàn)珍藏在臺(tái)灣故宮博物院。文源閣《四庫(kù)全書(shū)》在入侵圓明園的英法聯(lián)軍的大火中化為灰燼。文津閣《四庫(kù)全書(shū)》現(xiàn)珍藏于中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館,是7部 《四庫(kù)全書(shū)》中惟一原架、原函、原書(shū)一體存放保管的一部。文溯閣《四庫(kù)全書(shū)》在沙俄帝國(guó)侵占東北三省時(shí)曾出現(xiàn)丟失現(xiàn)象,現(xiàn)存于甘肅省圖書(shū)館。文宗閣、文匯 閣《四庫(kù)全書(shū)》毀于太平天國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)。在戰(zhàn)火中,文瀾閣中珍藏的《四庫(kù)全書(shū)》也大量散失,歷經(jīng)幾代人的撿拾、搜訪、收購(gòu)、整理等工作,成為“江浙三閣”的僅 存,現(xiàn)珍藏在浙江省圖書(shū)館。