中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 正文
墨西哥作家富恩特斯說過,堂·吉訶德是個讀者。這話一點兒沒錯,但在我眼里,堂·吉訶德可不是個普通的讀者;他是一個真正的讀者,是一個對于閱讀保持著罕見虔誠信仰的讀者。閱讀賦予了他一個使命,那便是促成書籍里面的那個世界復(fù)活于現(xiàn)實。
合上書頁,堂·吉訶德隨即上路了。此刻,他已不再是一個讀者,他搖身一變成為了書里的那個主角。然而,他的認(rèn)真一如既往?吹剿麑⒀蛉寒(dāng)成了大軍,將風(fēng)車視作了巨人,許多人都忍俊不禁,而我卻潸然淚下。我是作為一個讀者在哭泣,我感動于堂·吉訶德這種執(zhí)著的閱讀精神。要知道,堂·吉訶德必須將羊群當(dāng)成大軍,也必須將風(fēng)車視作巨人。不然,他所迷戀的那些書籍及其描寫的生活就錯了。堂·吉訶德寧愿相信眼前的現(xiàn)實是錯的,也不能容許對自己所摯愛的書籍有任何的不忠。在堂·吉訶德看來,想象不可能有錯,錯的只能是現(xiàn)實,F(xiàn)實難道不是上帝的想象嗎?想象創(chuàng)造了現(xiàn)實,想象永遠(yuǎn)高于現(xiàn)實,錯誤的現(xiàn)實正是對于想象的歪曲。難道不是嗎?
其實,堂·吉訶德根本就無需懷疑現(xiàn)實;因為熱愛,所以從不懷疑。他堅信書中的那個世界與他面前的這個世界之間沒有縫隙,否則,他便無法從書本進(jìn)入現(xiàn)實。但是,堂·吉訶德首先是生活在自我的想象當(dāng)中,畢竟他所能夠主宰的只有自己的想象。堂·吉訶德自稱是個善人,實際上他更接近于一個圣人,他于現(xiàn)實里的碰壁,常令我想起一度走投無路的孔子。在堂·吉訶德那里,善必是真實的,而真實的必是正確的。他所想象的全部就是這些。因此,他毫不在乎現(xiàn)實的杜爾西內(nèi)婭是怎樣的,他一心只想他所愛的杜爾西內(nèi)婭應(yīng)該是怎樣的。愛情如果屈服于現(xiàn)實,那就再也不是愛情了。堂·吉訶德愿意為之獻(xiàn)身的愛情必須是一種理想,理想永遠(yuǎn)比現(xiàn)實更加真實。這便是堂·吉訶德生活下去的信念,也是其勇氣的源泉。
因為理想比現(xiàn)實正確,故而就要敢于用理想修正現(xiàn)實。重要的是信仰不是結(jié)果,所以失敗之于堂·吉訶德向來便是無效的。他失敗了多少次,他的信仰便勝利了多少次。就像他憑借碰壁去驗證現(xiàn)實的錯誤一樣,他借助失敗考驗著自己德性的真?zhèn)。脆弱也好,堅韌也好,一切皆脫離不了其從軀體到靈魂那純真的核心。
無疑,堂·吉訶德是個孩子。作為讀者,他讓我們意識到了作者的責(zé)任,甚至可以讓我們借機(jī)領(lǐng)會一下上帝之于其創(chuàng)造物的責(zé)任。上帝不會欺騙他的孩子,同樣,一個真正的作者也不會欺騙他的讀者。事實上,孩子壓根是不可能被欺騙的。因為孩子本身不用判斷,那些企圖欺騙他們的人不過就是在欺騙自己罷了。虛構(gòu)之所以能成為真實的力量,恰是由于虛構(gòu)者也將自己當(dāng)成了天真的孩子。
對于作者們而言,堂·吉訶德的存在的確是個福分;他使寫作的意義得以保留,并用生命實踐和提升著寫作的價值。這樣的讀者可要比作者寶貴得多,因為這樣的讀者直到兩個半世紀(jì)之后才出現(xiàn)了第二個,那就是包法利夫人。前者欽羨的是騎士俠客的高貴,后者心儀的則是男歡女愛的纏綿。理想總是很誘人,卻也總是讓人很受傷;沉湎于向往的堂·吉訶德和包法利夫人,注定也規(guī)避不了這樣的重創(chuàng)。于是,他們均為此付出了生命的代價。
臨終前的堂·吉訶德說:“我從前是個瘋子,現(xiàn)在頭腦清醒了;從前是堂·吉訶德·臺·拉·曼卻,現(xiàn)在我已經(jīng)說過,我是善人阿隆索·吉哈諾!辈唬,死去的哪里是什么善人阿隆索·吉哈諾,死去的乃是騎士堂·吉訶德·臺·拉·曼卻。后者死于絕望,唯有一個極度清醒的人方有資格絕望。這也就是說,清醒的那一刻即是死亡的那一刻。殺死堂·吉訶德的劊子手不是理想,而是現(xiàn)實?墒,現(xiàn)實也并未因此大獲全勝;堂·吉訶德帶走他理想的同時,現(xiàn)實也一并被他帶走了,F(xiàn)實在擊垮理想之際,亦擊垮了它自己。堂·吉訶德告訴我們:即便錯誤的現(xiàn)實也只能仰仗正確的理想而存在。
堂·吉訶德死了,包法利夫人死了,真正的閱讀死了!所有的作者為此都必須開始重新思考寫作的責(zé)任以及意義。