中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 正文
“寫詩的人比讀詩的人還多”,這種“共識”成了當下詩歌尷尬境遇最形象的概括。
為什么人們不讀新詩?是因為人們不愛讀詩嗎?這種疑問在素有“詩國”之稱、經(jīng)歷過很長一段時間“文學熱”的當代中國,顯然經(jīng)不住推敲。別的不說,現(xiàn)在,“80后”、“90后”寫詩的人已經(jīng)開始層出不窮了。雖然中小學語文課本里當代詩的含量很少,而且選得也并不那么理想,但一點稀薄的營養(yǎng)就有如此的催生力量,可見詩是那么人性的一種東西,時代在變,對詩的需要常在。
是現(xiàn)在的新詩缺乏佳作嗎?看看博客、論壇、網(wǎng)絡社區(qū)每天更新的速度就知道有多少人在從事詩歌創(chuàng)作。當然,這其中有很多人不過是在博客寫些分行文字。但據(jù)我個人的閱讀經(jīng)驗,在大量的詩歌寫作者中,對現(xiàn)代詩歌有較大量的閱讀和較全面的知識、能自覺運用一些現(xiàn)代詩歌技巧、表達現(xiàn)代性主題,在這種標準線以上的寫作者數(shù)量依然可觀。
遺憾的是,那些有水平的作品往往淹沒在蒼茫文海中,無緣與讀者相遇。原因就在于,現(xiàn)有的詩歌遴選機制已經(jīng)失效。
于是出現(xiàn)這樣一種狀況,讀翻譯詩的比讀當下漢語詩作的人多,寫詩的人即便是讀當代詩,也只是朋友圈子內(nèi)互相讀。誰都想用自己有限的時間讀好詩,誰有工夫去大海撈針?不知讀什么、怎么讀的一個選擇,就是不讀。而翻譯的外國詩歌,大家默認只有在本國有名氣才會譯過來,有了這種權(quán)威性預設,讀起來就覺得有保證。
可見未必是人們真不想讀當代詩,只是看不到一種權(quán)威的、值得信賴的挑選。本來詩歌刊物應擔當此職,可惜國內(nèi)少數(shù)幾家詩刊,多半已在廣大寫詩者和讀詩者中失信。翻閱這些刊物,很容易發(fā)現(xiàn)其中不少詩作質(zhì)量欠佳,甚至“不入流”,讓人懷疑其選擇標準。當你持續(xù)地閱讀,會發(fā)現(xiàn)它們似乎沒有一個真正的統(tǒng)一的標準,或者標準不是詩歌本身。前些年遍地開花的詩歌民刊,也始終沒有產(chǎn)生一本有較大影響力的,編者因為詩歌作者群體弱勢,心生相憐之情,一旦掌握某個平臺就小圈子內(nèi)彼此幫扶,導致這個平臺難以形成公信。
眼下這樣的看法已經(jīng)被許多還在堅持寫詩的人接受:寫詩是自己的事,有沒有人讀無所謂。對受眾的渴望反而會被看作虛榮和野心。寫詩的人可以這么看,但是,缺少遴選機制將給中國詩歌的整體前途帶來問題。
其一,沒有遴選,詩歌批評怎么做?對一個時代詩歌創(chuàng)作的總體面貌缺乏認知,如何對具體的詩人給予評價?其二,文學史怎么做?學院無法承擔詩的第一道過濾工作,顯然要在一定的發(fā)表機制篩選之上進行判定,而這一道缺失,就無從下手。因此,做當代詩史就特別容易偏狹,掛一漏萬幾成常態(tài)。其三,當代詩去向何處?寫詩的人不能站在對當代詩歌創(chuàng)作的概覽之上,就不能判定自己的位置,并對自己的創(chuàng)作加以評判、辨析。更重要的是,沒法從同輩的詩人那里學到東西。
至于解決的辦法,最近一些網(wǎng)站推出了包括詩人在內(nèi)的作者平臺,還有一些民間機構(gòu)策劃詩集的小型出版,詩人們自發(fā)集合起來出選集,這都可算作是一個推動。畢竟,詩人自己揀選自己的詩是第一步。好在目前不少詩歌圈子還是有主張的,因而這種自選也是在一定標準之下進行的,無論這種標準的公認度有多高。我想只要有一個標準,就比沒有標準好,就會有一批讀者去跟隨,而這個標準越趨近于“好詩”,認同的人就越多,讀者的隊伍也會慢慢積累起來。因而這也是我特別想對詩歌期刊、民刊、網(wǎng)站論壇說的:至少要有一個標準。