中國作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文
春節(jié)一過,剛剛上班,就收到了一個(gè)大大的箱子。我納悶,這是出版社給我寄來的樣書,還是他們出版的新書?
拿出剪刀,把膠帶紙劃開,那清脆的切割聲如同曼妙的音樂一般。
打開箱子,就像打開了阿里巴巴藏寶的山洞一樣,我驚呼一聲,恨不得馬上站在天安門的城樓上,對(duì)著上海的方向說:“殷健靈,我的朋友,謝謝你!”
這些書,都是我淘來的舊書。我發(fā)往上海,讓她幫我一個(gè)一個(gè)找作家和翻譯家簽名的。沒想到,她這么快就辦好了。感動(dòng),感謝,感激……都不知道找什么形容詞來表達(dá)我的心情了。
殷健靈是我多年的老朋友了,兒童文學(xué)作家、梅子涵的碩士研究生、《新民晚報(bào)》的副刊編輯。她在上海的《現(xiàn)代家庭》做主編的時(shí)候,我們就相識(shí)了。而我,一直是她的一個(gè)作者。1995年,我們在魯迅文學(xué)院,一起上過半個(gè)月的課,也算是同學(xué)了。
她最初寫詩歌,后寫散文和小說,最近還搞翻譯。在我眼里,在兒童文學(xué)作家們的眼里,是個(gè)才女。
也許不僅僅是搞兒童文學(xué)的緣故吧,我們的交流比較寬泛一些。
我對(duì)她說過,我在搞收藏:藏書。
她說,這是一件很有意思的事,也是一個(gè)有價(jià)值的事,將來你都可以搞個(gè)人藏書展的。
我說,我沒有那么大的野心,只是喜歡而已。
她說,既然是藏書,就搞一個(gè)方向吧,這樣能夠集中些。
她的建議不錯(cuò),我采納了她的意見,把自己藏書的方向定為:兒童文學(xué)老版本,作家簽名書。
藏書是不大容易的一件事,其中甘苦,只有自己明白。老版本,需要自己慢慢地淘,碰運(yùn)氣。而這個(gè)簽名本,最是麻煩。作家都是有個(gè)性的人,名氣越大個(gè)性越強(qiáng),脾氣越大。本來都是碼字的,算是同道中人,用手藝人的行話說“人不親行親”,但唯獨(dú)這個(gè)作家是個(gè)例外,你請他簽個(gè)名,他感覺你是個(gè)仆人而他自己就像是個(gè)皇上一樣。
找一些人簽名,首先要把自尊別在褲腰帶上,就當(dāng)自己是個(gè)骨灰級(jí)的粉絲。沒這點(diǎn)勇氣,恐怕簽名本是收藏不成的。尤其是,這天南海北的作家,很難能夠碰上,所以難度很大。自己呢,又不好貿(mào)然去郵寄書找人家簽名。
我是很煩跑郵局的,將心比心,別人會(huì)更煩。
我和殷健靈聊天的時(shí)候,我很小心地問了一句:“你能幫我找作家簽幾本書嗎?”她說:“可以呀,你報(bào)報(bào)作家的名字,我看熟悉不!”
王安憶、葉辛、趙麗宏、吳亮、孫甘露、陳村……我報(bào)了一大堆。這些書都是我淘來的舊書,屬于老版本,市場上并不多見了。她給我確定后,我發(fā)了一箱子書。我再三囑咐,不要著急,有機(jī)會(huì)碰上了找這些作家簽。
心里很是惴惴,給她添了天大的麻煩。如果顛倒一下,她找我?guī)兔炦@么多作家的書,我會(huì)斷然拒絕的。太麻煩了。
年前,她幫我簽了幾本,其中八十多歲的老兒童文學(xué)作家任大星給簽名,手都哆嗦。殷健靈說,她都很感動(dòng)。而法語翻譯家周克希先生不僅給我的馬爾羅的《王家大道》、都德的《不朽者》簽名,而且還送了我一本他翻譯的新書《小王子》。
春節(jié)后,殷健靈應(yīng)一家出版社之邀,到臺(tái)灣旅游去了。臨行前,她把這一箱子書給我發(fā)了回來,想讓我高興下。
這是一段美好的書緣,因?yàn)闇嘏挠亚閵A雜其中,所以,更燦爛了一些。