中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 評(píng)論集 >> 正文
詩歌具有一唱三嘆的特點(diǎn),所以運(yùn)用反復(fù)、照應(yīng)的手法是自然而然的事情。這已經(jīng)形成一種套路,一般性的運(yùn)用已經(jīng)使人覺得不新鮮。因此,這方面需要有作為的詩人在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上不斷地推陳出新。海子、西川就是這樣的詩人。請(qǐng)看海子的《
九月 》:
目擊眾神死亡的草原上野花一片
遠(yuǎn)在遠(yuǎn)方的風(fēng)比遠(yuǎn)方更遠(yuǎn)
我的琴聲嗚咽 淚水全無
我把這遠(yuǎn)方的遠(yuǎn)歸還草原
一個(gè)叫木頭 一個(gè)叫馬尾
我的琴聲嗚咽 淚水全無
遠(yuǎn)方只有在死亡中凝聚野花一片
明月如鏡 高懸草原 映照千年歲月
我的琴聲嗚咽 淚水全無
只身打馬過草原
這里運(yùn)用了反復(fù)手法,但是和以往詩人的用法不一樣。用得非常自如,出神入化,使人渾然不覺。短詩只有十行,卻有兩處詩句運(yùn)用了反復(fù)。一處是“我的琴聲嗚咽
淚水全無”這一句,先在第一段第三行出現(xiàn),接著在第一段末尾出現(xiàn),后又在第二段第三句出現(xiàn)。似乎沒有什么規(guī)律,既不同于邵燕祥《
假如生活重新開頭 》的段首部分反復(fù),也不同于北島《
是的,昨天 》的段尾反復(fù)。這首詩的第二處反復(fù)是兩段的段首部分,顯得更加隱蔽,因?yàn)椴皇钦麄(gè)句子重復(fù),而是部分詞語“死亡”、“野花一片”重復(fù)出現(xiàn),也可以說是意象的反復(fù)。
下面看西川的《 廣場(chǎng)上的落日 》:
其開頭部分:青春煥發(fā)的彼得,我要請(qǐng)你
看看這廣場(chǎng)上的落日
我要請(qǐng)你做一回中國(guó)人
看看落日,看看落日下的山河
山崖和流水上空的落日
已經(jīng)很大,已經(jīng)很紅,已經(jīng)很圓
其結(jié)尾部分:啊,年輕的彼得,我要請(qǐng)你
看看這廣場(chǎng)上的落日
喝一杯啤酒,我要請(qǐng)你
看看落日,看看落日下的山河
這首詩運(yùn)用了照應(yīng)手法,但我們可以發(fā)現(xiàn),它與郭小川《 秋歌
》那樣的傳統(tǒng)詩歌中的照應(yīng)手法相比,已經(jīng)發(fā)生明顯的變化。作為呼應(yīng)的部分,前后兩部分詩句已經(jīng)不是完全相同的重復(fù),而是作了較大的調(diào)整,可以看出詩人的用心?梢哉f,他把后邊照應(yīng)部分的詩句給濃縮化了。
( 五 )建行的美學(xué)意趣
1. 跨行跨節(jié)的排列。我們看馮至的詩《 紀(jì)念蔡元培 》:
我們只在黎明和黃昏
認(rèn)識(shí)了你是長(zhǎng)庚,是啟明
到夜半你和一般的星星
也沒有區(qū)分:多少青年人
賴你寧?kù)o的啟示才得到
正當(dāng)?shù)乃郎。如今你死?/p>
我們深深感到,你已不能
參加人類的將來的工作
這里運(yùn)用跨行跨節(jié)的排列,造成意緒似斷實(shí)連,表達(dá)的感情更加深沉?梢娫娙说慕承。這是較早運(yùn)用跨行跨節(jié)排列的例子,有著特殊的美學(xué)意趣。它對(duì)新時(shí)期以來的詩歌寫作產(chǎn)生了較大影響。
2. 象形式排列。如伊蕾《 黃果樹大瀑布 》:
白巖石一樣砸下來
砸
下
來
其排列如瀑布形狀。又如胡學(xué)武《 升帆
》:
升
升
升
升
升,產(chǎn)生了許多串珍珠
海與船才贏得動(dòng)人的神圣
五個(gè)“升”字呈線性傾斜排列,既是對(duì)升帆的象形模擬,又顯出“升”的動(dòng)感,確實(shí)達(dá)到了較好的效果。這樣的建行形式無疑是具有一定美學(xué)內(nèi)涵的。
( 六 )以俗為詩
詩是一種高雅的文學(xué)形式,詩人的語言一般來說比較文雅、精致,有時(shí)候還用典,造成一種深?yuàn)W的境界。民歌與此不同,民歌的樸素、通俗,對(duì)文人詩來說是一種陌生化。
80年代朦朧詩占主體地位的時(shí)候,以俗為詩還只是一種個(gè)別現(xiàn)象。朦朧詩注重意象營(yíng)造,詩人大都寫得比較文雅、精深。偶爾也有俗語入詩的,如北島《
履歷 》:
我曾正步走過廣場(chǎng)
剃光腦袋
為了更好地尋找太陽
卻在瘋狂的季節(jié)
轉(zhuǎn)了向……
……
萬歲!我只他媽喊了一聲
胡子就長(zhǎng)出來
糾纏著,像無數(shù)個(gè)世紀(jì)
我不得不和歷史作戰(zhàn)
……
這里用了俗語甚至臟話,但只是個(gè)別詞語,全詩的風(fēng)格包括詩人的創(chuàng)作態(tài)度都是比較嚴(yán)肅的。而到了80年代后期新生代詩人崛起的時(shí)候,情況有了大的變化,口語入詩成為一種普遍現(xiàn)象,詩的整體語言風(fēng)格發(fā)生了變化。
以俗為詩,運(yùn)用得好,可以給人陌生化的感受。例如:
……一個(gè)老頭
在講桌上爆炒《 野草 》的時(shí)候
放些失效的味精
這些要吃透《 野草 》《 花邊 》的人
把魯迅存進(jìn)銀行,吃他的利息
——李亞偉《 中文系 》( 片斷 )
以俗為詩有時(shí)走過頭,就難免顯得有些庸俗。這時(shí)候更多的是一種獵奇、調(diào)侃,而審美意義上的陌生化顯然要打了折扣!
星星 》詩刊1987年2期有篇文章談到一個(gè)例子: