中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文
新近出版的《西方美學(xué)論稿》(王向峰著,遼寧大學(xué)岀版社,2011年12月)一書(shū),在體例編排、語(yǔ)言表述、研究方法等方面都做出了有益的努力?梢哉f(shuō),作為著者50余年教學(xué)科研積累的水到渠成之作,《西方美學(xué)論稿》是在西方美學(xué)研究領(lǐng)域具有獨(dú)立存在意義和價(jià)值的一項(xiàng)學(xué)術(shù)成果。
首先,著者憑一己之功達(dá)成的史論規(guī)模,因其美學(xué)觀念能夠融會(huì)貫通到全書(shū),使其頗具學(xué)理價(jià)值。全書(shū)五編35章,以時(shí)代為線索、人物為綱要,從古希臘美學(xué)到后現(xiàn)代的新歷史主義,在全貌、全景式的學(xué)術(shù)視野里擇要而論,時(shí)間跨度雖大但主要人物、流派基本詳全。著者以“像蠶非生產(chǎn)絲不可一樣”的理性沖動(dòng),集成如此規(guī)模的史論著作,既令人驚喜,更令人敬佩。
其次,“講”為主、“論”為輔的表達(dá),給西方美學(xué)史論帶來(lái)趣味性和易讀性!爸v”與“論”,一個(gè)強(qiáng)調(diào)用口,一個(gè)強(qiáng)調(diào)用筆,“我口說(shuō)我知,我筆寫(xiě)我知”因交流對(duì)象不同,成文風(fēng)格就有了不同。“我筆寫(xiě)我知”的文章行文縝密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),文字質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,“文約而事豐”;“我口說(shuō)我知”的文章散淡隨性,即興閑適,表達(dá)上口語(yǔ)多、短句多,文氣更有活力,少了刻板之氣,呈現(xiàn)一種素樸散淡的風(fēng)格。譬如,著者在論及鮑姆加通的自由藝術(shù)理論時(shí),寫(xiě)道:“藝術(shù)一詞在古希臘意義廣泛,凡是自然之外由人的技術(shù)造成的東西都是藝術(shù),也就是廣義的藝術(shù)。這種廣義的藝術(shù)有兩種:一種是一般的工藝的建造,如做器皿,有定量標(biāo)準(zhǔn),而非任意建造。如做杯子,有功用制約,F(xiàn)在工業(yè)生產(chǎn)有標(biāo)準(zhǔn)件,技術(shù)要求嚴(yán)格。而后來(lái),把文學(xué)藝術(shù)從中分化出來(lái),出現(xiàn)了自由的藝術(shù)。其重點(diǎn)在于顯現(xiàn)人,而不是服從功能。而前者雖由人創(chuàng)造,但重點(diǎn)不是顯現(xiàn)人。這一區(qū)分,把古老藝術(shù)的廣泛包含中的文學(xué)藝術(shù)劃分出來(lái),實(shí)則把藝術(shù)與非藝術(shù)做了劃分。”這里由語(yǔ)言平易所彌散出來(lái)的“簡(jiǎn)單味”,有絢爛之極歸于平淡的神韻。這也正是作者閑靜多思、不慕榮利的心境外化,是一種精神魅力的沛然顯呈。正是這種“講”為主、“論”為輔的方法,使《西方美學(xué)論稿》有了不同于其他同類研究的語(yǔ)言傳達(dá)方式。
最后,該書(shū)中西互滲的研究方法,讓西方美學(xué)史有了多維的呈現(xiàn)。朱光潛《西方美學(xué)史》的意義,在于推開(kāi)了中國(guó)學(xué)者研究西方美學(xué)的學(xué)術(shù)之門(mén),同時(shí)奠定了漢語(yǔ)西方美學(xué)史著的基本形態(tài)!段鞣矫缹W(xué)論稿》則在繼承的基礎(chǔ)上做了大膽的嘗試,運(yùn)用歷史性和思想性兼容并及、中西互滲的論析方法,使讀者既把握了西方美學(xué)史從時(shí)間維度上的客觀存在,又見(jiàn)識(shí)了其內(nèi)在的思想發(fā)展脈絡(luò),更重要的是領(lǐng)略到西方美學(xué)思想對(duì)中國(guó)文學(xué)藝術(shù)實(shí)踐,乃至中國(guó)社會(huì)主義文化建設(shè)的積極借鑒意義。著者在論述西方美學(xué)家的思想之際,不時(shí)地比照中國(guó)思想家、文學(xué)家的思想,以及中國(guó)文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),能使讀者更加透徹地理解西方美學(xué)理論。譬如,著者用中國(guó)儒家的立德、立行、立言,《莊子·外物》的“得魚(yú)忘筌”,《滄浪詩(shī)話》的“不涉理路,不落言筌”,佛教的第一公案,與海德格爾關(guān)于語(yǔ)言、詩(shī)對(duì)于人生存的意義互相參證,使西方美學(xué)思想因時(shí)空距離產(chǎn)生的隔膜感、生疏感有所消解,更易于讀者的理解和吸納。這樣的西方美學(xué)研究不僅具有了原理的“傳播性”,而且具有了原理的“生產(chǎn)性”。中國(guó)學(xué)者研究西方美學(xué)史的真正意義,得以凸顯。
總之,《西方美學(xué)論稿》一書(shū)在西方美學(xué)研究同質(zhì)化日益嚴(yán)重的當(dāng)下,顯得尤為可貴和重要。著者對(duì)西方美學(xué)研究方法的突破,不僅為西方美學(xué)研究提供了可資借鑒的經(jīng)驗(yàn),也為建設(shè)中國(guó)特色的馬克思主義美學(xué)提供了可資借鑒的經(jīng)驗(yàn)以及值得進(jìn)一步探索的課題。