“現(xiàn)代作家木刻畫展覽”27日起在中國近現(xiàn)代新聞出版博物館展出 在版畫藝術(shù)中重回1933歷史現(xiàn)場
格哈德·馬克斯的版畫《鼓手》。
魯迅是我國新興版畫運動的倡導者,他積極推介國外版畫新作,自費編印畫冊、舉辦展覽,影響了一代代青年投身木刻版畫創(chuàng)作。1933年他拿出新近收藏的66幅版畫,在千愛里40號(今虹口區(qū)山陰路2弄40號)舉辦“現(xiàn)代作家木刻畫展覽”,親自參與展覽的目錄選定、展品裝裱、展覽宣傳等各環(huán)節(jié)。
在中國近現(xiàn)代新聞出版博物館、北京魯迅博物館、上海魯迅紀念館的共同努力下,這批版畫再次合璧,連同相關(guān)珍貴史料共138件/套,12月27日起在新開幕的“重回1933‘現(xiàn)代作家木刻畫展覽’”集中展出,全方位重現(xiàn)了1933年展覽現(xiàn)場。
主辦方根據(jù)魯迅留下的《現(xiàn)代作家木刻畫展覽目錄》,從館藏中梳理出66件版畫,并在此基礎(chǔ)上增加了23件版畫原拓,25件出版材料(期刊、書籍、宣傳冊),16封與版畫收集、出版相關(guān)的通信,以及當年使用過的銅版、木框等,以物證史。策展團隊抽絲剝繭,梳理了展覽動因,找到證明辦展前、中、后的歷史材料與人物關(guān)系,將展覽緣起、展品征集與布展過程等細節(jié)道來。
魯迅畢生收藏外國版畫原拓近2000幅,這些版畫的展示、研究和出版,推動了中國現(xiàn)代版畫發(fā)展。引進收集外國版畫,少不了國內(nèi)外朋友支持,圍繞涉及藏品,展覽講述了徐詩荃、史沫特萊、周建人等人幫魯迅“代購”版畫的經(jīng)歷與通訊,也展示了魯迅向朋友們咨詢印刷問題、辦展場地、介紹版畫信息的信件,在書信往來中追溯收集作品、出版宣介、展覽推廣的蹤跡。
比如,“從《鐵流》到《引玉集》——引入蘇聯(lián)作品”板塊,即以版畫原拓、手寫備注、書信等史證材料,講述《鐵流》出版過程中,魯迅如何在曹靖華的幫助下聯(lián)系到蘇聯(lián)版畫作者,克服戰(zhàn)爭影響、國際通訊受阻等層層困難,最終收集到大量版畫展出,并出版木刻版畫集《引玉集》的過程。
1929年,董紹明、蔡詠裳翻譯的小說《士敏土》出版,將書寄給魯迅。1930年經(jīng)由徐詩荃幫助,魯迅購入德國作者卡爾·梅斐爾德《士敏土之圖》版畫。1930年底,魯迅將插圖部分影印出版,成為介紹木刻版畫的重要書籍。
凱綏·珂勒惠支是魯迅極推崇的一位畫家,認為“在女性藝術(shù)家中,震動了藝術(shù)界的?,F(xiàn)在幾乎無出于凱綏·珂勒惠支之上”。他的評價經(jīng)時間驗證,直至今天,珂勒惠支仍在世界藝術(shù)史上具有重要地位。展覽首次梳理了珂勒惠支作品引入國內(nèi)后的早期宣介出版,不僅有魯迅在《〈凱綏·珂勒惠支版畫選集〉序目》中提到的原版德文畫冊,還有珂勒惠支版畫在《現(xiàn)代》和《譯文》雜志上的印行,以及其他1930年代原版廣告冊和國內(nèi)期刊,方便觀眾了解其作品在國內(nèi)最早的傳播情況。魯迅收藏的《織工一揆》和《農(nóng)民戰(zhàn)爭》兩套版畫原拓共13幅,也是珂勒惠支以藝術(shù)投身于工人運動的實踐。展簽均使用魯迅編《〈凱綏·珂勒惠支版畫選集〉序目》原文。
1933年展覽場地千愛里40號為現(xiàn)虹口區(qū)山陰路民居,和內(nèi)山書店舊址、內(nèi)山完造舊居、魯迅故居、木刻講習會舊址在地理空間上非常接近。此次展覽地點則在中國近現(xiàn)代新聞出版博物館。策展團隊走訪原址,將空間細節(jié)加入展廳設計,入口還原了千愛里的庭院,陳列著魯迅與內(nèi)山完造的信以及兩人合影。當年展覽現(xiàn)場的植被環(huán)境、建筑外立面質(zhì)感與色彩、家居細節(jié)也被“復活”,設置了“天井”“室外門廊與公告欄”“室內(nèi)民居”“書店”等場景,讓觀眾在移步換景間,重走1930年代魯迅生活軌跡。