寫詩讓人跳出自己、走向他者 第九屆上海國際詩歌節(jié)落幕,詩意仍在綿延
走進1927·魯迅與內山紀念書局,日本詩人野村喜和夫驚喜地發(fā)現(xiàn)這家上海書店里居然上架了一批日文原版著作;在擁有近百年歷史的靜安區(qū)圖書館海關樓,法國詩人讓-皮埃爾·西梅翁坦言,投身寫作時真正在乎的是“他者”;在上海報業(yè)集團參觀時,澳大利亞詩人羅斯·范·森在互動留言墻寫下“希望是最偉大的禮物”……日前,第九屆上海國際詩歌節(jié)落下帷幕,但詩意仍在綿延,上海在多位外國詩人心頭鐫刻下特殊的印記。
為期五天的詩歌節(jié),中外詩人、詩歌愛好者們相聚多場系列活動并展開交流?!霸娨馓煜?和而不同”中法詩歌交流論壇現(xiàn)場,詩人臧棣觀察到,法國詩歌特別注重生命主體的精神強度或靈魂的強度,“相對來說,中國古典詩不那么突出自我,更側重天人合一;但法國詩歌里特別強調即便身處被異化的荒誕世界還是要突出生命的強度”。
今年詩歌節(jié)主題里有個“和”字。“長期以來,現(xiàn)代詩意屈從于人和萬物的對立。而我現(xiàn)在的感觸是,詩和萬物的關系,在根本上講,是一種友誼的關系。人和詩的關系,人和事物的關系,都可視為各種形態(tài)的生命的友誼?!睂﹃伴Χ?,詩的友誼,意味著需要改變過去多少帶有居高臨下的眼光,去重新感受體悟人和世界的關系?!斑@有助于我們從生命的體會中更深地接納人和世界的本質關系。通過新的融合,詩促使我們獲得更深刻的生命自由?!?/p>
雖然使用的語言文字不同,但詩歌承載了人類共同情感,引發(fā)更廣泛共鳴,是心靈交流溝通的橋梁,也是文明交流互鑒的重要紐帶。本屆上海國際詩歌節(jié)“金玉蘭”獎獲獎者讓-皮埃爾·西梅翁最新詩集《詩的復活》首發(fā),以敏銳從容的語言,歌頌自然與生活。他坦言:“每一首詩、每一個詩人的書寫都是為了跳出自己、走向他者,和他者之間建立理解?!痹谒磥?,我們和他者的相遇是通過“和”,而這個“和”就是“愛”,通過“愛”人才真正地相遇。“詩歌提醒我們,盡管我們利己、逐利、追需,但這個世界上只有一個絕對,那就是一致的生命。我相信,詩無論長短或優(yōu)劣,都代表著人類意識的進步?!?/p>
“我來到此時此地,擁抱整個中國詩歌?!狈▏娙巳麪柸铡づ逵萌缭姷恼Z言現(xiàn)場即興抒懷,他說:“詩歌從來不是對著一面鏡子能做出來的。詩歌是打碎鏡子才能跳出來的。我們只有在碎了的鏡子在地面的反射下才能看出來,掉在地上的玻璃碎片,似乎有一個影像點醒我。但是我們錯了,實際上是一個使者瞧著我們、緊緊地拽著我們的胳膊。我是另一個,兩個人擁抱時的親吻,他們?yōu)榱讼鄲?。?/p>
詩人西渡深受法國詩歌的影響,詩歌對他而言是拯救,“作為個體的我失去了交流的愿望,但我的詩依然有交流的意愿。是我的詩把我?guī)У竭@里,帶到了朋友的面前。詩歌帶來相遇,讓我們克服個人的軟弱”。在詩人藍藍看來,“詩歌通過語言在時光中、在不斷的閱讀中復活了一個詩人的生命”。
由南京師范大學出版社最新出版的《穿越詩歌的星空——60位中法詩人雙語詩選》被作為禮物,贈給中外詩人?!拔覀儼阎袊鴱奶瞥浆F(xiàn)當代的30位優(yōu)秀詩人,與法國30位從古代到現(xiàn)當代的詩人合在一塊,詩選的合作正體現(xiàn)了‘詩意天下 和而不同’主題?!痹摃骶?、詩人張如凌發(fā)現(xiàn),越來越多女性創(chuàng)作者“被看見”。“中外女性詩人的詩歌作品,在風格上經(jīng)歷了從婉約含蓄到自我探索,從熱情想象到實驗創(chuàng)新,從挑戰(zhàn)抗爭到多元融合,直至現(xiàn)在全球化和跨文化不斷變革下的流動性。這些轉變不僅反映了社會文化的變遷,也展現(xiàn)了女性詩人自身在藝術表達上的銳意探索?!?/p>
上海人民出版社副總編輯錢敏表示,在中法建交60周年契機下,通過詩集翻譯出版等形式夯實東西方文化交流橋梁,有助于擴大兩國人文交流,促進民心相通。