資深俄語、英語翻譯家榮如德先生逝世,享年九十歲
榮如德先生生活照
11月26日午后,譯文社編輯從家屬處得知,資深俄語、英語翻譯家榮如德先生于2024年11月26日上午8時56分,在上海仁濟醫(yī)院仙逝,享年九十歲。
榮如德,1934年12月生于上海,上海文史館館員,著名俄語、英語翻譯家,曾任教于上海俄文??茖W(xué)校(上海外國語大學(xué)前身)。上世紀五十年代投身翻譯工作以來,榮先生翻譯了大量優(yōu)秀的俄語、英語文學(xué)作品,主要譯作有:奧威爾《動物農(nóng)場》、索爾仁尼琴《癌病房》、狄更斯《霧都孤兒》、斯蒂文森《金銀島》、王爾德《道連·葛雷的畫像》、薩克雷《名利場》、陀思妥耶夫斯基《白癡》《卡拉馬佐夫兄弟》等。這些作品歷經(jīng)歲月滄桑,至今依舊深受讀者的喜愛。
榮先生的一生充滿曲折,但一直保持著樂觀開朗的心態(tài),以美好的文字激勵世人。生活中的榮先生也是出了名的謙遜幽默,對人十分和善,與榮先生接觸過的幾位年輕編輯都曾被他的熱情幽默所感染。
“我進入八十歲以后記憶力迅速衰退,醫(yī)生雖不接受我加入老年癡呆俱樂部,但這種趨勢是明擺著的。我已經(jīng)夠滿意了,因為命運對我夠?qū)捜莸牧恕@是真真正正的由衷之言?!痹谖疑?020年出版的《榮如德譯文集(全十五卷)》序言中,榮如德先生這樣寫道。