“白晝談詩夜講詞,諸生與我共成癡”
2024年11月24日15時23分,南開大學(xué)講席教授、中華詩教與古典文化研究所所長、中央文史研究館資深館員、教育家、詩人、中國古典文學(xué)研究專家葉嘉瑩先生在天津逝世,享年100歲。
葉嘉瑩一生堅持弘揚中華詩詞教育傳統(tǒng)、傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,為中國古典文學(xué)的研究、傳承和發(fā)展作出了積極貢獻,曾先后榮獲“中華詩詞終身成就獎”、“改革開放四十周年最具影響力的外國專家”、2019年度“中國政府友誼獎”、“感動中國2020年度人物”等數(shù)十項獎項和榮譽稱號。
“我就是一名教師”
40多年前,尚在加拿大溫哥華的葉嘉瑩決心歸國教書。
自1979年開始,她每年回中國大陸講學(xué)。1993年,她在南開大學(xué)創(chuàng)辦中國文學(xué)比較研究所(后更名為中華詩教與古典文化研究所),并任所長。2007年葉嘉瑩獲得在華永久居留資格,2015年回國定居。南開大學(xué)為葉嘉瑩興建了一座集教學(xué)、科研、辦公、生活于一體的小樓,取名“迦陵學(xué)舍”。自此,迦陵學(xué)舍成為國內(nèi)傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、傳播中華詩詞的一方天地。
迦陵學(xué)舍有一副對聯(lián):“師弟因緣逾骨肉,書生志意托謳吟”?!叭~先生認為,我們的理想和志意是寄托在古典詩歌里邊的。我們還透過古人的詩歌,把他們的品格、理想、修養(yǎng)傳遞給學(xué)生。”葉嘉瑩助理、南開大學(xué)文學(xué)院教授張靜說。
“葉先生對詩詞和講課都非常投入?!蹦祥_大學(xué)原常務(wù)副校長、文學(xué)院原院長陳洪說,有一次講座,他看到葉嘉瑩已經(jīng)講了兩個多小時,就遞了一個條子,希望她休息一下,但她還是繼續(xù)講了下去。
“我就是一名教師?!比~嘉瑩上課時,能容納300人的階梯教室里總是座無虛席,甚至講臺旁、教室門口、窗邊也都是聽課的學(xué)生。
2008年12月,葉嘉瑩榮膺中華詩詞學(xué)會首屆“中華詩詞終身成就獎”。頒獎詞寫道:“葉嘉瑩是譽滿海內(nèi)外的中國古典文學(xué)權(quán)威學(xué)者,是推動中華詩詞在海內(nèi)外傳播的杰出代表。她是將西方文論引入古典文學(xué)從事比較研究的杰出學(xué)者,其詩論新意迭出,別開境界,在我國學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了重大影響?!?/p>
“白晝談詩夜講詞,諸生與我共成癡?!比~嘉瑩用這句詩表達自己對教書育人的赤誠之心。“有很多人只是看了葉先生講座的視頻或者文章,就感覺和她在感情上很親近。她對我們的感召力不僅僅來自一個學(xué)者、詩人、教師,還源自她身上散發(fā)出的文化智慧,與傳統(tǒng)割不斷的血緣關(guān)系?!睆堨o說。
“我平生志意,就是要把美好的詩詞傳給下一代人”
葉嘉瑩曾說:“我平生志意,就是要把美好的詩詞傳給下一代人。”
《杜甫秋興八首集說》《王國維及其文學(xué)批評》《迦陵論詞叢稿》……葉嘉瑩嘔心瀝血撰寫的數(shù)十部專著,闡釋著中華詩詞之美,展示著中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的深厚底蘊。
在葉嘉瑩看來,詩詞傳承要走向大眾,深入城市鄉(xiāng)村,將傳承的種子撒播在廣闊的中華大地上。
“數(shù)千年來,古典詩詞深刻參與了中國文化核心價值生成與民族精神塑造?!蹦祥_大學(xué)文學(xué)院院長李錫龍說,葉嘉瑩始終致力于讓中國詩歌感染現(xiàn)代人的心靈,形成了獨特的詩歌教育理念。
2021年,在第三屆“迦陵杯·詩教中國”詩詞講解大賽全國總決賽活動中,“詩教潤?quán)l(xiāng)土”活動正式啟動。該活動積極推動以優(yōu)秀詩詞文化和詩詞教育服務(wù)鄉(xiāng)村。
2022年末,南開大學(xué)文學(xué)院與四川省甘孜藏族自治州道孚縣的6所小學(xué)舉辦了“好詩漂流”活動。孩子們在明信片上寫下自己最喜歡的詩詞,參與活動的教師收到漂流的明信片之后整理總結(jié)出孩子們最喜歡的8首詩,為他們制作課外拓展的詩詞視頻。選取《夏日絕句》,為孩子們講解借古諷今在詩歌中的運用;講解《采蓮曲》,幫孩子們理解一語雙關(guān)在詩歌中的用法……
2023年10月,“中華詩教傳承計劃”正式啟動。該計劃以葉嘉瑩的中華詩教理念為依托,結(jié)合“詩教潤?quán)l(xiāng)土”行動的探索性成果,融學(xué)術(shù)研究、詩詞教學(xué)和社會實踐于一體,推動中華詩教的當(dāng)代發(fā)展和國際化傳播……
編寫“詠探詩心——中華詩教”叢書,聯(lián)合中華書局、抖音發(fā)起“短視頻版《唐詩三百首》”活動……在葉嘉瑩的指導(dǎo)下,南開大學(xué)以豐富多彩的形式講好詩詞,深入城市鄉(xiāng)村,讓“詩教潤?quán)l(xiāng)土”的種子在中華大地上生根發(fā)芽。
“我想在世界文化之大坐標(biāo)下,定位中國傳統(tǒng)詩學(xué)”
“她以寬正、持中、平和的學(xué)術(shù)風(fēng)格,推動中國學(xué)術(shù)在古今、中西維度上融合,不斷給予后繼學(xué)者啟發(fā)與深思?!庇袑W(xué)者這樣評價葉嘉瑩。
葉嘉瑩持之以恒地推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走向世界,讓詩詞架起文明交流互鑒的橋梁?!拔蚁朐谑澜缥幕笞鴺?biāo)下,定位中國傳統(tǒng)詩學(xué)?!比~嘉瑩說。2018年,“中華詩教”與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承項目獲得國家社科基金重大委托項目;2021年,葉嘉瑩榮獲第六屆“世界中國學(xué)貢獻獎”。
2023年10月,南開大學(xué)舉辦了中華詩教國際學(xué)術(shù)研討會,近200名中外學(xué)者齊聚一堂,共話中華詩教的傳承與弘揚,以學(xué)術(shù)研討交流的方式向葉嘉瑩致敬。
葉嘉瑩還為中華詩詞在海外傳播的正本清源不遺余力。她曾寫過一篇文章《中國舊詩的傳統(tǒng):為現(xiàn)代批評風(fēng)氣下舊詩傳統(tǒng)所面臨的危機進一言》,列舉了把西方文藝理論生搬硬套進古典詩歌中產(chǎn)生的各種誤讀。文中提出“要養(yǎng)成對中國舊詩正確的鑒賞能力,必須從正統(tǒng)源流入手”,反對沒有歷史根據(jù)的聯(lián)想與結(jié)論。
從城市到鄉(xiāng)村,從國內(nèi)到海外,如今,中華詩詞越傳越遠。自2019年以來,由教育部和國家語委聯(lián)合主辦的“‘迦陵杯·詩教中國’詩詞講解大賽”已連續(xù)成功舉辦了5屆,已有數(shù)十萬大、中、小學(xué)語文教師及在校大學(xué)生(包括留學(xué)生)參賽。
“詩歌的價值在于精神和文化方面,這不是由眼前現(xiàn)實物欲的得失所能夠衡量的?!比~嘉瑩說。
斯人雖逝,但葉嘉瑩弘揚的那份詩詞之美,仍感動并影響著越來越多的人……