中國故事亮相“全球書架” “上海翻譯出版促進(jìn)計劃”2024年度入選書目發(fā)布
《置身事內(nèi):中國政府與經(jīng)濟(jì)發(fā)展》原版與英語版。 (均主辦方供圖)
隨著越來越多中國故事亮相“全球書架”,如何擴(kuò)大中文版圖書的海外傳播力,提高不同語種轉(zhuǎn)碼的有效性,成為業(yè)界關(guān)注的一大焦點?!吧虾7g出版促進(jìn)計劃”2024年度入選書目昨天發(fā)布,《置身事內(nèi):中國政府與經(jīng)濟(jì)發(fā)展》英語版、《信使之函——孫甘露短篇小說選》俄語版、《敦煌遇見盧浮宮:何以為美》法語版、《構(gòu)式語法研究(上卷):理論思索》韓語版四種圖書入選。此批涉及四個語種,其中三種已在海外市場出版發(fā)行,一種已完成翻譯,近期將正式出版。
從內(nèi)容題材來看,其中有體現(xiàn)當(dāng)代中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展成就、幫助海外讀者“讀懂中國”的作品,也有在對比中充分展現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化魅力的圖書;有風(fēng)格鮮明、雅俗共賞的文學(xué)經(jīng)典,也有研精闡微、體現(xiàn)中國視角的學(xué)術(shù)專著。它們共同的特點是翻譯質(zhì)量精良,外文版在目標(biāo)市場讀者的接受程度較高,外方出版社的推廣能力和影響力較強(qiáng)。
與其他“走出去”類扶持項目不同,“上海翻譯出版促進(jìn)計劃”更側(cè)重譯者的身份和文化背景,要求在外籍人士或長期居住在國外的人士中遴選譯者。以《置身事內(nèi):中國政府與經(jīng)濟(jì)發(fā)展》為例,中文原版銷量超150萬冊,是兼具學(xué)術(shù)性和可讀性的著作,作者蘭小歡以生動簡練的筆觸論述“中國經(jīng)濟(jì)中的政府”與“中國政府中的經(jīng)濟(jì)”。英文版由施普林格自然集團(tuán)旗下帕爾格雷夫·麥克米倫出版社出版,譯者加里·托普畢業(yè)于芝加哥大學(xué)商學(xué)院,是在中國生活、工作多年的英國人,目前任某跨境電商平臺歐洲市場和商務(wù)負(fù)責(zé)人。
《信使之函——孫甘露短篇小說選》收錄作家孫甘露中短篇代表作《憶秦娥》《訪問夢境》《請女人猜謎》《信使之函》《仿佛》等,俄語版由俄羅斯涅斯托爾—歷史出版社出版。譯者瑪莉婭·謝梅紐克為俄羅斯?jié)h學(xué)家,莫斯科國立大學(xué)亞非學(xué)院中文系語言學(xué)博士,曾在上海大學(xué)進(jìn)修,現(xiàn)任教于莫斯科國立大學(xué)亞非學(xué)院中文系,翻譯過《長恨歌》《封鎖》《風(fēng)景》《尋找上海》《孩子王》《夏天的公事》《不存在的斑馬》等多部中國小說,經(jīng)驗豐富。
法語版《敦煌遇見盧浮宮:何以為美》將由加拿大自然邏輯出版社出版,譯者龍遠(yuǎn)兮畢業(yè)于艾克斯-馬賽第一大學(xué)(普羅旺斯大學(xué)),獲語言、文學(xué)和中國文明碩士學(xué)位,曾先后在重慶工商大學(xué)外國語學(xué)院、上海外國語大學(xué)附屬高中工作,目前在法國從事教學(xué)和翻譯,主要翻譯作品有《白鹿原》《倉頡造字》《呼蘭河傳》等。在翻譯的過程中,譯者較好把握了原作者生動詼諧的語言風(fēng)格,盡可能忠實地用通俗語為主的同等語級法文加以翻譯。此外,譯文中插入大量“譯者注”,包括對中國古代人物、朝代的注解,對古典詩句、文化常識的補(bǔ)充說明等。業(yè)內(nèi)評價,這些不再是譯者在正文中無法流暢表達(dá)的證明,相反成為譯者主動介紹傳播中國傳統(tǒng)文化知識的渠道,為整部譯著增色不少。
《構(gòu)式語法研究(上卷):理論思索》韓語版由韓國學(xué)術(shù)類出版社亦樂出版社出版,三位譯者樸元基、全基廷、金嶸敏均在韓國高校中國學(xué)及中國語專業(yè)任教,譯著對原文的分析邏輯和語言學(xué)術(shù)語翻譯到位,符合韓語語境中讀者的閱讀習(xí)慣和思維方式。
創(chuàng)設(shè)于2015年的“上海翻譯出版促進(jìn)計劃”,自實施以來已累計資助40余種圖書,涉及英語、法語、俄語、德語、日語、越南語、塞爾維亞語、保加利亞語等十多個語種,涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化、文學(xué)、教育、少兒等領(lǐng)域。該計劃由上海市新聞出版局、上海市版權(quán)局創(chuàng)設(shè),意在以發(fā)現(xiàn)和協(xié)助有能力、有熱情的國外人士翻譯優(yōu)秀作品為突破口,通過重點支持外籍或長期在國外學(xué)習(xí)、工作、生活的譯者譯介中國作品,促進(jìn)更多優(yōu)秀作品在世界范圍內(nèi)的出版、傳播和推介。