“海一樣的欽仰”——兩位“九葉派”詩(shī)人對(duì)莫扎特、貝多芬的詠?lái)?/em>
莫扎特的音樂(lè)從何時(shí)起受到中國(guó)現(xiàn)代作家的關(guān)注?這個(gè)問(wèn)題真不好回答。當(dāng)貝多芬、肖邦乃至瓦格納等已進(jìn)入現(xiàn)代作家的視野和文字時(shí),莫扎特似還未被提及。直到1940年以降,沈從文才在《燭虛》《綠魘》等作品中寫到莫扎特,稱莫扎特的音樂(lè)“在人間成一驚心動(dòng)魄佚神蕩志樂(lè)章”。劉榮恩1945年自費(fèi)出版的《詩(shī)三集》中也收入了一首《莫扎脫某交響樂(lè)》。然而,我們長(zhǎng)期以來(lái)忽視了陳敬容的一首與劉榮恩差不多同時(shí)創(chuàng)作的詠莫扎特詩(shī)。
陳敬容(1917—1989)是“九葉派”(又被稱為“《中國(guó)新詩(shī)》詩(shī)人群”)的兩位女詩(shī)人之一。權(quán)威的《九葉集》(1981年7月江蘇人民出版社初版)所選的陳敬容詩(shī)有二十首之多,與另一位女詩(shī)人鄭敏并列第二,僅次于“老大”辛笛。陳敬容早慧,1932年春就開始學(xué)習(xí)寫詩(shī)。1948年5月,上海森林社出版了她的第一本新詩(shī)集《交響集》。半年之后,她的第二本新詩(shī)集《盈盈集》由上海文化生活出版社出版,列為巴金主編的“文學(xué)叢刊”第十集最后一種。
《盈盈集》收入陳敬容1935年至1945年十年里所作的七十余首詩(shī),分為“哲人與貓”(1935—1939)、“橫過(guò)夜”(1940—1945)和“向明天瞭望”(1945)三輯。《莫扎特之祭》收在第二輯里,照錄如下:
從一切琴弦,一切鍵盤上/撩撥出火焰的舞踴;/掠過(guò)生命的暗夜,只有光;/你將華羽展蔽陰暗的天穹。
春之播種者,你來(lái)自何方?
老人在你的歌聲里稚氣地笑,/婦女和小孩狂飲你歡樂(lè)的瓊漿;/盲者因你的音樂(lè)忘記黑暗,/幸福的,痛苦的,都被你呼喚。
春之播種者,你來(lái)自何方?
沒(méi)有什么你曾失落,/一切都在音樂(lè)里向你歸來(lái);/沒(méi)有,親愛(ài)的圣者,你沒(méi)有憂傷,/憂傷已化作一串串音符/消失在歡樂(lè)的海洋。
春之播種者,你來(lái)自何方?
當(dāng)負(fù)義的人群將你背棄,/貧困侵吞你短暫的青春,/你譜給自己也譜給世界/一章最后的安魂樂(lè),寂寞地/去了!寂寞地,永不再來(lái)。
春之播種者,你去向何方?/留給我們海一樣的悲苦,/海一樣的欽仰!
此詩(shī)作于1945年3月。當(dāng)時(shí),遭受失戀痛苦的陳敬容正四處漂泊,舉目無(wú)親,在邠州(現(xiàn)陜西彬州市)這個(gè)歷史悠久的古城里小住時(shí),想到了莫扎特,靈感乍現(xiàn),遂有此作。
盡管20世紀(jì)40年代大后方的條件很艱苦,陳敬容一定聽(tīng)過(guò)莫扎特的精妙音樂(lè),當(dāng)然,聽(tīng)過(guò)多少,已不可考。她顯然為莫扎特的生平和天才創(chuàng)作所吸引,對(duì)莫扎特“海一樣的欽仰”,尊莫扎特為“春之播種者”,拿起筆來(lái)謳歌莫扎特,贊美莫扎特的音樂(lè),莫扎特音樂(lè)中的歡樂(lè)和光明也就自然而然地在她的筆端流淌。
另一位“九葉派”詩(shī)人鄭敏曾兩詠“樂(lè)圣”貝多芬。
鄭敏(1920—2022)是“九葉派”的又一位女詩(shī)人,她的詩(shī)以意象豐富、充滿哲理見(jiàn)長(zhǎng)。她2013年接受記者采訪,回顧自己的寫詩(shī)經(jīng)歷時(shí)透露:“我的第一本詩(shī)集《詩(shī)集(1942—1947)》,是巴金先生親自編的,當(dāng)時(shí)我正在美國(guó)留學(xué)?!编嵜粼诖髮W(xué)學(xué)的是哲學(xué),但一生最鐘情的是文學(xué)和音樂(lè)。1948年她在紐約留學(xué)時(shí),還曾師從一位具有世界聲譽(yù)的茱莉亞學(xué)院教授學(xué)習(xí)聲樂(lè)。她的第一首詠“樂(lè)圣”貝多芬的詩(shī)《獻(xiàn)給悲多芬》,就收在她的這本《詩(shī)集》(1949年4月文化生活出版社初版,也列為“文學(xué)叢刊”第十集之一)之中。
《獻(xiàn)給貝多芬》是鄭敏25歲時(shí)的“少作”,1945年11月發(fā)表于《世界文藝季刊》第1卷第2期,為《詩(shī)兩首》之一。照錄如下:
人們?cè)诳嗤蠢锇гV,/唯有你在苦痛里生長(zhǎng),/在一切的沖突矛盾中從不忘/將充滿希望的主題燦爛導(dǎo)出。
你的熱情像天邊滾來(lái)的雷響,/你的聲音像海底噴出的巨浪,/你的心在黑暗里也看得見(jiàn)善良,/在苦痛的洪流里永不迷失方向。
隨著軀體的聾黯,你乃像/一座幽閉在硬殼里的火山,/在不可見(jiàn)的深處熱流旋轉(zhuǎn)。
于是自遼遠(yuǎn)的朦朧,降臨/你心中,神的宏亮的言語(yǔ),/霎那間千萬(wàn)聲音合唱圣曲。
值得注意的是,詩(shī)中除了盡情謳歌貝多芬“在苦痛里生長(zhǎng)”,有兩句應(yīng)該具體有所指。一是“你的熱情像天邊滾來(lái)的雷響”,或與貝多芬有名的《第二十三鋼琴奏鳴曲“熱情”》相關(guān)。二是詩(shī)的最后一句“霎那間千萬(wàn)聲音合唱圣曲”,顯然是在禮贊《第九交響曲“合唱”》。這首體現(xiàn)貝多芬音樂(lè)最高成就的交響曲,最后一個(gè)樂(lè)章的混聲合唱不但氣勢(shì)非凡,而且前所未有。鄭敏自己大概對(duì)這首詩(shī)比較滿意,以至36年后編《九葉集》(1981年7月江蘇人民出版社初版)時(shí),也收錄了這首獻(xiàn)給貝多芬的頌歌。
過(guò)了三年,鄭敏又在《詩(shī)刊》1984年8月號(hào)發(fā)表新作《貝多芬的尋找》,繼續(xù)她的貝多芬歌唱。此詩(shī)還有一個(gè)副題:“記貝多芬《第九交響樂(lè)——第三樂(lè)章》”(應(yīng)為第四樂(lè)章,系作者筆誤),而對(duì)詩(shī)的第一句“‘啊,不要這些噪音!’貝多芬這樣說(shuō)”,鄭敏還加了如下一個(gè)注釋:
貝多芬在完全聾后寫出他的最偉大的第九交響樂(lè),當(dāng)音樂(lè)進(jìn)入第三樂(lè)章時(shí),據(jù)貝多芬說(shuō)他覺(jué)得任何器樂(lè)都不能表達(dá)他心中的激情。因此讓一位男中音唱道:“不要這些噪音了!”并且接著用合唱唱出席勒的《歡樂(lè)頌》。在聲樂(lè)開始以前,貝多芬用弦樂(lè)奏出一個(gè)充滿徘徊、尋找的旋律,仿佛貝多芬在尋找一個(gè)更能表達(dá)他因?yàn)槎@而痛苦的心靈的途徑。
這就是詩(shī)題“貝多芬的尋找”的由來(lái)。
當(dāng)《歡樂(lè)頌》的洪流流過(guò)每一顆聆聽(tīng)“貝九”的心時(shí),鄭敏這首《貝多芬的尋找》,其實(shí)也是在“尋找”貝多芬,是成熟的詩(shī)人對(duì)《獻(xiàn)給貝多芬》的拓展和深化。