中外學(xué)者聚焦手稿研究
近日,由東北師范大學(xué)文學(xué)院、上海交通大學(xué)人文學(xué)院與中國現(xiàn)代文學(xué)館聯(lián)合主辦的“跨學(xué)科視野下的手稿研究——國際手稿學(xué)研討會(2024)”在吉林長春舉行。來自法國、德國、波蘭、芬蘭、日本、中國等50多所知名高校、文博機(jī)構(gòu)和科研院所的百余名專家,就手稿學(xué)前沿理論、實踐問題及最新成果進(jìn)行了深入交流。
手稿學(xué)是具有明顯跨學(xué)科特征的新興學(xué)科,成為人文學(xué)界近年來的研究熱點。國際手稿學(xué)系列研討會自東北師范大學(xué)文學(xué)院與上海交通大學(xué)人文學(xué)院兩家手稿研究中心聯(lián)合創(chuàng)辦以來,已舉辦4次相關(guān)活動,成為引領(lǐng)中國手稿學(xué)研究、促進(jìn)文明交流互鑒的平臺。
中國現(xiàn)代文學(xué)館首次加盟本屆會議,該館以富藏中國現(xiàn)當(dāng)代作家手稿著稱,將大力推動館藏數(shù)字化文獻(xiàn)尤其是作家手稿影印出版,促進(jìn)手稿研究校館聯(lián)合。
會議上,國際學(xué)者的學(xué)術(shù)報告從文本生成、手稿編纂、文本批評等角度展開,有學(xué)者聚焦女性翻譯家手稿,強(qiáng)調(diào)應(yīng)重視女性在翻譯領(lǐng)域的貢獻(xiàn),重新評估其在知識話語創(chuàng)造與傳播中扮演的角色;有學(xué)者關(guān)注作家作品的數(shù)字編輯,對傳統(tǒng)紙質(zhì)評注版與數(shù)字評注版之間的差異進(jìn)行思考;有學(xué)者探討人工智能在手稿研究中的意義,指出人工智能與人類學(xué)者在手稿分析中互為補(bǔ)充,有利于進(jìn)一步深化相關(guān)研究。
中國學(xué)者的學(xué)術(shù)報告在手稿史論研究和手稿應(yīng)用研究上均有開拓。史論研究方面,相關(guān)報告總結(jié)了中國手稿研究的歷史、現(xiàn)狀及未來,探討了“藝舟雙楫”傳統(tǒng)的繼承、倫理挑戰(zhàn)及手稿傳播問題。應(yīng)用研究方面?zhèn)戎厥指鍌€案分析及利用手稿進(jìn)行歷史還原研究,大量論文涉及魯迅等中國現(xiàn)當(dāng)代重要作家手稿,廣泛覆蓋海外中國作家手稿、檔案手稿、近代人物手稿文獻(xiàn)、圖像等相關(guān)議題。
會議期間,東北師范大學(xué)新文學(xué)手稿文獻(xiàn)研究中心發(fā)布了《中國手稿及手稿學(xué)年度發(fā)展報告(2024)》。其中提到,2024年度手稿和手稿學(xué)研究熱度不減,近現(xiàn)代名家手稿整理出版熱潮涌現(xiàn),新技術(shù)的應(yīng)用受到重視。同時指出,目前的研究亟待深化理論建構(gòu)、加強(qiáng)跨學(xué)科融合、拓展手稿文獻(xiàn)發(fā)掘空間。
此外,研討會的手稿展陳專區(qū)和“手稿摩挲”環(huán)節(jié)成為亮點。展品包括特邀藏家的現(xiàn)代作家稿本、書信數(shù)十件及東北師范大學(xué)新文學(xué)手稿文獻(xiàn)研究中心自存手稿資料,其中不乏蔣錫金1944年在上海手書手繪的同人詩刊《行列》、戴望舒《西班牙的一小時》譯稿、汪靜之《亞當(dāng)以前》譯稿、徐調(diào)孚《木偶奇遇記》譯稿等珍貴稿本,顧頡剛、卞之琳、趙清閣等現(xiàn)代著名作家的親筆信札。