從迷戀到解構(gòu):艾麗絲·默多克和維特根斯坦的復(fù)雜關(guān)系
1999年2月,當(dāng)獲悉英國(guó)當(dāng)代著名小說(shuō)家兼哲學(xué)家艾麗絲·默多克(Iris Murdoch, 1919-1999)過(guò)世的消息時(shí),著名文學(xué)批評(píng)家哈羅德·布魯姆(Harold Bloom, 1930 - 2019)感嘆道:“默多克的逝世意味著英國(guó)再也沒(méi)有世界一流的作家了?!比欢?,在西方學(xué)術(shù)界,尤其是在美國(guó),默多克作為哲學(xué)家的聲望甚至超越了她作為小說(shuō)家的地位。默多克和路德維?!ぞS特根斯坦(Ludwig Wittgenstein,1889-1951)的生命軌跡曾在1947年短暫交匯,盡管他們?cè)谖锢砜臻g上的接觸微乎其微,但在默多克的精神世界中,維特根斯坦卻成為一位永久的“居民”,并在她的思想和作品中占據(jù)了重要地位。起初,她對(duì)維特根斯坦懷有深深的仰慕,隨后深入研讀他的哲學(xué)。然而,隨著她不斷反思維特根斯坦令人著迷的個(gè)性及其復(fù)雜的人際關(guān)系,逐漸對(duì)他和他的思想產(chǎn)生了一種矛盾的情感,從中看出潛在的危險(xiǎn),并在她的哲學(xué)和小說(shuō)中為此構(gòu)筑了一個(gè)繞不過(guò)去的巨大存在。
艾麗絲·默多克
一、“兩”面之緣
自維特根斯坦進(jìn)入默多克的生活,他便留下了一道永不褪色的深刻印記。1947年10月,默多克進(jìn)入劍橋大學(xué),在紐南姆學(xué)院攻讀哲學(xué),當(dāng)時(shí)的劍橋哲學(xué)界由外籍學(xué)者維特根斯坦主導(dǎo)。早在入學(xué)之前,默多克便已耳聞他的盛名。1943年,她在致情人弗蘭克·湯普森(Frank Thompson, 1920-1944)的信中曾提到過(guò)維特根斯坦,1944年還和維特根斯坦的學(xué)生伊麗莎白·安斯康姆(Elizabeth Anscombe, 1919-2001)討論過(guò)他。入學(xué)后,盡管默多克的正式住所是紐納姆步道旁的一幢小屋,但她大部分時(shí)間都與凱蒂·沙阿和瓦斯菲·希嘉共宿在希嘉位于三一學(xué)院的寬敞房間里。默多克回憶說(shuō),自己“幾乎就住在那里”,原因很簡(jiǎn)單:沙阿和希嘉都追隨維特根斯坦學(xué)習(xí)。沙阿的聽(tīng)課筆記后來(lái)成為維特根斯坦《心理學(xué)哲學(xué)筆記》(1946-1947)中的一部分。
令默多克深感懊悔的是,她到達(dá)劍橋的時(shí)間稍晚了一步,就在她入學(xué)的那個(gè)暑假,維特根斯坦已辭去教職,并計(jì)劃在劍橋的最后一個(gè)學(xué)期休學(xué)術(shù)假,不再授課。她錯(cuò)過(guò)了親耳聆聽(tīng)大師授課的機(jī)會(huì),轉(zhuǎn)而向那些曾受教于他的人請(qǐng)教,尤其是與沙阿和希嘉探討哲學(xué),并不斷地詢問(wèn)有關(guān)維特根斯坦的一切。他們唯一的話題便是“維特根斯坦,維特根斯坦,維特根斯坦”,甚至希嘉也夢(mèng)見(jiàn)了他。默多克在日記中寫(xiě)道:“那種冷靜而緩慢的無(wú)休止討論……具有療愈作用?!彼炔患按亍O為禮貌地將導(dǎo)師從C. D. 布羅德?lián)Q成了維特根斯坦的信徒、邏輯實(shí)證主義的代表人物約翰·威茲德姆(John Wisdom,1904-1993)。
在劍橋求學(xué)期間,默多克這個(gè)虔誠(chéng)的 “編外門(mén)徒”與維特根斯坦有過(guò)兩次短暫的相遇。威茲德姆和安斯康姆很可能為她進(jìn)入維特根斯坦的圈子發(fā)揮了重要作用。無(wú)論如何,1947年10月23日的那個(gè)星期二,她終于見(jiàn)到了維特根斯坦。那天,她來(lái)到劍橋三一學(xué)院惠威爾方庭K.10號(hào)一個(gè)哥特式塔樓的頂層,他在這里有兩間狹長(zhǎng)、空曠、如兵營(yíng)般的房間。房間里沒(méi)有書(shū),也沒(méi)有衛(wèi)生間,只有兩張帆布折疊椅和一張露營(yíng)床。默多克覺(jué)得維特根斯坦相貌出眾,身材矮小,表情嚴(yán)肅、專注而警覺(jué)。他的目光很犀利,外表則如同一個(gè)流浪者。彼得·J. 康拉迪在《艾麗絲·默多克傳》中記錄下了他們談話的部分內(nèi)容:
他對(duì)她說(shuō)道:“這就好像我院子里有一棵蘋(píng)果樹(shù),每個(gè)人都在用手推車(chē)運(yùn)走蘋(píng)果,再把它們送到世界各地。你問(wèn):我能從你的樹(shù)上摘一個(gè)蘋(píng)果嗎?!彼f(shuō):“是的,可是當(dāng)我得到一個(gè)蘋(píng)果時(shí),我從來(lái)都不能肯定它是否真的來(lái)自你的樹(shù)?!薄按_實(shí)如此。我應(yīng)該說(shuō)盡管它們不是好蘋(píng)果……”他還說(shuō):“進(jìn)行一場(chǎng)哲學(xué)討論有什么好處?它就像上一節(jié)鋼琴課?!?/p>
維特根斯坦持有一個(gè)著名的觀點(diǎn),即女性無(wú)論如何都無(wú)法做哲學(xué),他常說(shuō):“男人粗鄙,但女人更卑鄙?!钡菜箍的穭t享有與男性同等的待遇。這個(gè)觀點(diǎn)令默多克在與他會(huì)面時(shí)感到緊張不安。不僅如此,維特根斯坦的方式極為直截了當(dāng),不依賴任何常規(guī)的工具或框架,這也使默多克在交談過(guò)程中精神高度緊張。她后來(lái)又見(jiàn)過(guò)他一次,但并未深入了解他,只留下了一種敬畏的感覺(jué)。他的思想更多是通過(guò)他的弟子,如安斯康姆、約里克·斯邁西斯等,間接傳遞給她的。
二、維特根斯坦的哲學(xué)
在懷著忐忑不安的心情短暫接觸維特根斯坦之后,默多克全身心投入了他的著作。從她的日記看,在與維特根斯坦見(jiàn)面一周后,她閱讀了《棕皮書(shū)和藍(lán)皮書(shū)》(Brown and Blue Books)傳抄本,感到深深困惑,提出了一些日后長(zhǎng)期縈繞心頭的問(wèn)題。她反思道:“維特根斯坦革命的核心是什么?……正在發(fā)生什么?那種堅(jiān)固感似乎消失了?!S多時(shí)候我們像機(jī)器人那樣行動(dòng)?!谀撤N程度上誠(chéng)然如此?!?947年11月4日,她寫(xiě)道:“我對(duì)自己不太了解。我與我的生活不一致。(這就是形而上學(xué)的基礎(chǔ))?!?1月10日,她再次自問(wèn):“我會(huì)接受自己像機(jī)器人一樣行動(dòng)嗎?也許我會(huì)。”她同樣在弗洛伊德的著作中發(fā)現(xiàn)了類似的觀念:我們,還有我們的動(dòng)機(jī),對(duì)我們自己而言都是神秘的。
維特根斯坦的著作對(duì)她的吸引力并非曇花一現(xiàn),而是持續(xù)引發(fā)她內(nèi)心的震撼。1948年2月11日,她在寫(xiě)給法國(guó)作家雷蒙·格諾(Raymond Queneau,1903-1976)的信中提到:“《邏輯哲學(xué)論》越來(lái)越讓我感到震驚。這部作品,以及他寫(xiě)的一切,都透明得令人措手不及?!蓖?2月18日,她寫(xiě)道:“我完全沉浸在研讀維特根斯坦的著作中。”
1948年從劍橋畢業(yè)后,默多克進(jìn)入牛津圣安學(xué)院任教,繼續(xù)鉆研維特根斯坦的哲學(xué),這一學(xué)術(shù)興趣貫穿了她的大半生。由于來(lái)自劍橋,她被視作對(duì)維特根斯坦有深入了解的人。彼時(shí)牛津的學(xué)者們對(duì)維特根斯坦的思想各執(zhí)一詞,她被誤以為是與他關(guān)系親近的學(xué)者之一,并與麥克·杜梅特、伊麗莎白·安斯康姆、菲利帕·福特、大衛(wèi)·皮爾斯等一道,被認(rèn)為是維特根斯坦主流思想的核心成員。誠(chéng)然,默多克并未全身心投入牛津分析哲學(xué),她的真正興趣在于維特根斯坦的哲學(xué)。她對(duì)維特根斯坦的最初震驚一直延續(xù)到上世紀(jì)五十年代初,在她此時(shí)的書(shū)信中仍有諸如“(我)發(fā)現(xiàn)自己對(duì)《邏輯哲學(xué)論》越來(lái)越感到震驚”之類的表達(dá)。維特根斯坦對(duì)神秘事物的承認(rèn)、對(duì)差異性的尊重,極大地啟發(fā)了默多克,使她的想象向充滿偶然性而又混亂無(wú)序的現(xiàn)實(shí)世界敞開(kāi)。她開(kāi)始在小說(shuō)中探索維特根斯坦的哲學(xué),撰寫(xiě)與其理論相關(guān)的哲學(xué)論文,并將他的許多概念融入自己的哲學(xué),像他一樣努力從傳統(tǒng)哲學(xué)的束縛中解放出來(lái)。
默多克的小說(shuō)多次觸及維特根斯坦的思想或他人的相關(guān)評(píng)論。她的首部小說(shuō)《網(wǎng)下》(Under the Net, 1954)書(shū)名中“網(wǎng)”的意象直接來(lái)源于維特根斯坦的《邏輯哲學(xué)論》,象征著“語(yǔ)言之網(wǎng)”。小說(shuō)出版時(shí),有評(píng)論家甚至用德語(yǔ)打趣道,書(shū)中只有“美酒、美女和維特根斯坦”(Wein, Weib and Wittgenstein)。小說(shuō)中的主人公杰克在其書(shū)《靜音者》中認(rèn)識(shí)到一個(gè)維特根斯坦式的真理:哲學(xué)家要找到答案,必須進(jìn)入理論化的“網(wǎng)”之下,才能理解獨(dú)特的細(xì)節(jié)。主要人物雨果的形象被認(rèn)為來(lái)源于維特根斯坦弟子斯邁西斯,他關(guān)于沉默的觀點(diǎn)直接取材于《邏輯哲學(xué)論》。在后來(lái)的作品中,如《布魯諾之夢(mèng)》(Bruno’s Dream, 1969)和《修女與士兵》(Nuns and Soldiers, 1980),默多克繼續(xù)引用維特根斯坦的思想。她甚至將數(shù)學(xué)邏輯家喬治·克萊瑟爾(Georg Kreisel, 1923-2015)關(guān)于維特根斯坦如何不具有原創(chuàng)性,對(duì)其他哲學(xué)家的了解又是如何支離破碎的觀點(diǎn),融入了《修女與士兵》中的人物對(duì)話。
更重要的是,默多克在小說(shuō)中對(duì)維特根斯坦的哲學(xué)做出了回應(yīng)。在她生前出版的最后一部哲學(xué)著作《作為道德指南的形而上學(xué)》(Metaphysics as a Guide to Morals, 1993)中,她指出小說(shuō)是“一間明亮、寬敞、空氣清新的反思大禮堂,在這里思想和直覺(jué)可以自由自在地得到滋養(yǎng)”。她的小說(shuō)在一定程度上是對(duì)他的哲學(xué)的回應(yīng),尤其在兩人對(duì)日常語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)上。維特根斯坦認(rèn)為生活自成一體,沒(méi)有一個(gè)總體形式能概括這個(gè)世界,他用“網(wǎng)”的意象來(lái)代表人們構(gòu)筑的現(xiàn)實(shí)圖景,指出用以描述世界的不同體系就像機(jī)械體系一樣,可以由某個(gè)特定模型的網(wǎng)來(lái)代表。觀點(diǎn)、概念、語(yǔ)言的理論化體系組成的“細(xì)密的四方形的網(wǎng)”,常常妨礙我們理解個(gè)別情境中最根本的真實(shí)。在表達(dá)真理和將思想充分翻譯為語(yǔ)言的過(guò)程中,“語(yǔ)言之網(wǎng)”無(wú)異于一種障礙,語(yǔ)言和理論無(wú)法完全再現(xiàn)偶合無(wú)序。維特根斯坦的名言“凡是能夠說(shuō)的事情,都能夠說(shuō)清楚,而凡是不能說(shuō)的事情,就應(yīng)當(dāng)沉默”,深刻反映了他對(duì)語(yǔ)言的態(tài)度。
雖然默多克認(rèn)可維特根斯坦對(duì)語(yǔ)言局限性的批判,但她選擇為語(yǔ)言辯護(hù)。盡管她對(duì)日常語(yǔ)言的觀點(diǎn)與維特根斯坦有著相同的起點(diǎn),她也認(rèn)為語(yǔ)言是大腦的產(chǎn)物,句法和語(yǔ)法構(gòu)成了思維的框架,但是作為小說(shuō),她畢生關(guān)注豐富多樣、獨(dú)一無(wú)二的現(xiàn)實(shí)世界,孜孜不輟地在作品中再現(xiàn)偶合無(wú)序。默多克認(rèn)為:“語(yǔ)言是超驗(yàn)的,它是一個(gè)終極的網(wǎng),我們無(wú)法從這個(gè)網(wǎng)下逃脫?!彼谟龅健安荒苷f(shuō)的事情”時(shí)并未保持沉默,而是采用并列、悖論或插入意外事件等方式,來(lái)呈現(xiàn)而不是講述生活的神秘。她的小說(shuō)人物以嬉笑怒罵的、不確定的方式玩弄語(yǔ)言,作者邀請(qǐng)讀者對(duì)這些語(yǔ)言游戲進(jìn)行不同的解讀,同時(shí)體驗(yàn)寫(xiě)作、閱讀和解釋過(guò)程。讀者可以隨時(shí)參與作者和評(píng)論家的探討,證明一個(gè)人的語(yǔ)言游戲總是他人批評(píng)的機(jī)會(huì)。這個(gè)過(guò)程既說(shuō)了“不能說(shuō)的事情”,又解釋了維特根斯坦的觀點(diǎn),即代表一系列視角的標(biāo)志有助于獨(dú)具慧眼者看到語(yǔ)言游戲如何發(fā)揮作用。
除了在小說(shuō)中對(duì)維特根斯坦進(jìn)行回應(yīng),默多克在哲學(xué)著作中也與維特根斯坦展開(kāi)了對(duì)話,質(zhì)疑并批判了他的某些思想?!蹲鳛榈赖轮改系男味蠈W(xué)》與維特根斯坦后期哲學(xué)存在某種辯論關(guān)系。比如,在對(duì)內(nèi)在世界的研究上,默多克一方面明確指出,他關(guān)心的是哲學(xué)家和普通人錯(cuò)誤地描繪或想象了什么,他的目標(biāo)是消除預(yù)設(shè)但虛幻的內(nèi)在觀念;另一方面,她認(rèn)為維特根斯坦的研究在某些方面具有建設(shè)性,其目的在于改變?nèi)说膬?nèi)在觀念。她得出結(jié)論:“維特根斯坦一直在強(qiáng)迫我們把某種經(jīng)歷視為幻覺(jué),從而否定了內(nèi)在思維(內(nèi)在生活)的密度和真實(shí)性?!?雖然這一解讀錯(cuò)綜復(fù)雜且?guī)в心撤N矛盾,但是她毫不含糊地認(rèn)為,維特根斯坦對(duì)人的內(nèi)在生活的懷疑是過(guò)度的,他將人的內(nèi)心和意識(shí)視為“機(jī)器”,其世界是“一個(gè)沒(méi)有魔法的世界”。她指出,人類并非如機(jī)器般簡(jiǎn)單,自身的內(nèi)在生活是神秘的,連個(gè)人自己都無(wú)法完全認(rèn)識(shí)清楚。在她看來(lái),閱讀《哲學(xué)研究》時(shí),最可能引發(fā)的情緒之一就是失落感:
在《哲學(xué)研究》中,我們“失落”的是某種內(nèi)在的東西。比如,當(dāng)我們繼續(xù)探討他的論點(diǎn),進(jìn)行他的那些……“練習(xí)”時(shí),我們會(huì)(真的)確信,(比如)我們確實(shí)不需要心理樣本來(lái)識(shí)別椅子,或者需要記憶圖像來(lái)記住事情。但最終,我們也可能會(huì)感到,我們無(wú)法證明我們最重要的思想或最珍貴的意識(shí)的真實(shí)性或特征。我們正在失去這些細(xì)節(jié)。
默多克拒絕接受維特根斯坦對(duì)內(nèi)在生活和想象的懷疑,她擔(dān)憂這種觀點(diǎn)會(huì)導(dǎo)致對(duì)人類行為的機(jī)械化理解。她認(rèn)為:“我們的想象會(huì)立即對(duì)我們的經(jīng)歷產(chǎn)生作用,而且這種作用是持續(xù)的。世界上不存在所謂‘赤裸裸的數(shù)據(jù)’。”此外,默多克從一開(kāi)始就反對(duì)維特根斯坦強(qiáng)調(diào)事實(shí)與價(jià)值的分離,主張?jiān)S多事物應(yīng)當(dāng)被視為神秘的,她也不認(rèn)為討論絕對(duì)道德概念是值得懷疑的,無(wú)論這些概念是理性的、哲學(xué)的,還是普通的。作為一位道德哲學(xué)家,她認(rèn)為有必要提出價(jià)值問(wèn)題,探討內(nèi)在思想,相信哲學(xué)研究應(yīng)該深入理解內(nèi)在思想的發(fā)生過(guò)程。
關(guān)于語(yǔ)言是否能夠表達(dá)內(nèi)在思想,默多克超越了哲學(xué)的“科學(xué)”和“分析”模式。她猜測(cè)維特根斯坦或許會(huì)承認(rèn),人們?cè)谒枷牒驼Z(yǔ)言的邊界常常能夠“看見(jiàn)”那些無(wú)法言說(shuō)的事物。他可能會(huì)說(shuō):“在某種意義上,的確存在思想事件,比如思想畫(huà)面、對(duì)自己說(shuō)的話,或許還有需要用隱喻描述的、更為晦澀的表達(dá)?!比藗兺杏X(jué),自己在思想中想說(shuō)的比用語(yǔ)言表達(dá)的要清晰得多。人們?cè)谑艿揭曈X(jué)和身體感覺(jué)方面的刺激時(shí),能夠更好地傳遞內(nèi)在的、未被人察覺(jué)的經(jīng)歷,其中充滿了可被感知的東西。就語(yǔ)言在思想“里面”出現(xiàn)的狀況而言,語(yǔ)言本身幾乎無(wú)法跟各種想象區(qū)分開(kāi)來(lái),而對(duì)于隱匿的身體知覺(jué),語(yǔ)言有時(shí)也幾乎無(wú)法與感覺(jué)分辨。
三、維特根斯坦這個(gè)人
對(duì)于默多克而言,維特根斯坦的哲學(xué)僅是硬幣的一面,另一面則是他作為一個(gè)人的存在。她認(rèn)為,維特根斯坦如同一個(gè)巫師般的權(quán)力人物,令周?chē)娜顺挤谒哪Я?。關(guān)于她自己與他的關(guān)系,1974年3月24日她在致克萊瑟爾的信中寫(xiě)道:
說(shuō)“我對(duì)維特根斯坦感興趣”太過(guò)委婉。我就是維特根斯坦……當(dāng)然不是“真正的”維特根斯坦……而是那個(gè)給我?guī)?lái)靈感、(深深地)影響了我的人。我想如果我認(rèn)識(shí)他,那時(shí)我可能會(huì)愛(ài)上維特根斯坦(這個(gè)人),雖然我覺(jué)得現(xiàn)在我不會(huì)喜歡這樣一個(gè)人,作為一個(gè)人,我會(huì)更嚴(yán)格地評(píng)判他。
在默多克眼中,維特根斯坦自帶光環(huán),擁有一種令人難以抗拒的魅力,讓人不由自主地想入非非,為之“賦魅”,并為之傾倒。她承認(rèn):“如果我認(rèn)識(shí)他,那時(shí)我可能會(huì)愛(ài)上維特根斯坦。”維特根斯坦的門(mén)徒們對(duì)他幾乎是終生狂熱地崇拜,比如他們熱衷于模仿他的言行舉止,甚至連他的奧地利口音也不放過(guò)。諾曼·馬爾科姆就是一個(gè)例子,他是維特根斯坦在哲學(xué)討論中比較喜歡的一個(gè)“虔誠(chéng)的愚弟子”,也是把其思想傳播到美國(guó)的主要人物。有一次,維特根斯坦在紐約康奈爾大學(xué)發(fā)表演講,一個(gè)學(xué)生問(wèn)道:“那個(gè)模仿諾曼·馬爾科姆的老人是誰(shuí)?”
默多克與維特根斯坦的關(guān)系,也如同門(mén)徒之于巫師,其魅力長(zhǎng)久地籠罩著她的精神世界,貫穿一生。在她的內(nèi)心深處,他不僅是一位令人敬畏的哲學(xué)導(dǎo)師,更像一位復(fù)雜而矛盾的“父親”般的存在。默多克的親生父親曾參加第一次世界大戰(zhàn),1987年當(dāng)她意外發(fā)現(xiàn)父親在行軍途中匆忙書(shū)寫(xiě)的日記時(shí),各種遐想和戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景不斷在腦海中浮現(xiàn),其中之一就是關(guān)于維特根斯坦。她在1991年11月5日的日記中寫(xiě)到,1916年12月31日,當(dāng)“我父親在筆記本上寫(xiě)下整個(gè)下午的記錄……連續(xù)好幾個(gè)小時(shí),飛濺的彈片跌落在他們周?chē)钡臅r(shí)候,維特根斯坦或許正處在類似的戰(zhàn)斗環(huán)境中,只不過(guò)是在另一邊戰(zhàn)斗,或許還在為《邏輯哲學(xué)論》做筆記。兩人甚至年齡“也基本上相同”:一個(gè)生于1889年4月,另一個(gè)生于1890年4月。默多克的這段內(nèi)心糾結(jié)也體現(xiàn)在她1956年與約翰·貝雷結(jié)婚前夕的一則夢(mèng)境中:“昨晚夢(mèng)見(jiàn)我和維特根斯坦相處融洽……夢(mèng)中我很開(kāi)心,但隨即感到恐懼,因?yàn)榧s翰·貝雷即將到來(lái),我擔(dān)心會(huì)發(fā)生沖突?!彼膲?mèng)暗示著對(duì)父親與情人之間的雙重依戀:“我似乎正在選擇‘兒子’,但仍擔(dān)心父親會(huì)如何看待我?!?/p>
正是在這層復(fù)雜關(guān)系中,默多克寫(xiě)下了她關(guān)鍵的一句反思:“我覺(jué)得現(xiàn)在我不會(huì)喜歡這樣一個(gè)人了。”這一由“賦魅”到“去魅”的轉(zhuǎn)變,是她在深入理解維特根斯坦與其門(mén)徒間的權(quán)力關(guān)系后逐漸形成的。她在致格諾的信中坦言,維特根斯坦周?chē)臍夥铡凹?dòng)人心且晦澀難懂”。在她眼中,他是一個(gè)十足的權(quán)力人物,以羞辱和逐出師門(mén)為手段來(lái)控制學(xué)生,有時(shí)甚至要求他們退出哲學(xué)事業(yè)。她認(rèn)為他帶有某種“邪惡”,曾拋棄老友,嚴(yán)厲批評(píng)猶太難民哲學(xué)家,建議有前途的學(xué)生放棄哲學(xué),摧毀他們的職業(yè)生涯。斯邁西斯的經(jīng)歷就是一個(gè)典型的例子。他不僅是維特根斯坦最信任的學(xué)生,1937年后更成為他的課堂上唯一獲準(zhǔn)記筆記的人。斯邁西斯的形象近乎荒誕:他“像是哈姆雷特與第一個(gè)掘墓人之間的十字架:瘦削、高挑、弓背、近視且心地純凈,習(xí)慣于緩慢的問(wèn)答(這是維特根斯坦喜歡的一種探究方法)和奇怪的禁欲。他五歲便開(kāi)始讀普羅提諾”。然而,這樣一位仿佛為哲學(xué)而生的人,卻因維特根斯坦的影響而決定成為一名公共汽車(chē)售票員,不過(guò)他“壯志未酬”,成了公交公司歷史上唯一沒(méi)有通過(guò)理論考試的人,最后成為一名圖書(shū)管理員。
默多克在1968年1月29日的日記中寫(xiě)道:“維特根斯坦摧毀了人內(nèi)心的自尊?!彼麅疵蜌埲潭錆M破壞性,讓追隨者陷入自我否定。明白這一點(diǎn)后,默多克不再喜歡維特根斯坦也就變得順理成章。然而,更為有趣的是,她以一種無(wú)意識(shí)的方式在文學(xué)作品中對(duì)維特根斯坦進(jìn)行了“復(fù)仇”。她在后期小說(shuō)中反復(fù)塑造了權(quán)力人物和門(mén)徒之間的相似關(guān)系,讓人不禁聯(lián)想到維特根斯坦。比如,《修女與士兵》以長(zhǎng)者蓋伊的死亡開(kāi)篇,直接指涉維特根斯坦;而其他幾部作品則陸續(xù)呈現(xiàn)了一位家長(zhǎng)式人物的離世,焦慮的門(mén)徒們掙扎在自我救贖與崇拜的泥潭中?!墩軐W(xué)家的學(xué)生》(The Philosopher’s Pupil,1983)講述分析哲學(xué)家羅扎諾夫在浴室里的死亡過(guò)程,及被他摒棄的門(mén)徒喬治的贖罪?!都恼Z(yǔ)行星》(The Message to the Planet,1989)描繪了由于大屠殺而發(fā)瘋的猶太數(shù)學(xué)家馬庫(kù)斯·瓦萊爾的死亡,他曾探望垂危的年輕愛(ài)爾蘭詩(shī)人帕特里克,并令其奇跡般康復(fù),隨后被人們奉為“大師”?!毒G騎士》(The Green Knight,1993)重寫(xiě)格溫爵士的故事,探討布道、彼岸生活、俄羅斯猶太佛教徒彼得·米爾的真正圓寂。默多克曾明確表示,希望這部小說(shuō)“對(duì)哲學(xué)做出反擊”。盡管這些虛構(gòu)人物與現(xiàn)實(shí)中的維特根斯坦并無(wú)直接對(duì)應(yīng),但在她的文學(xué)世界中,她“殺死”了那些家長(zhǎng)式的權(quán)威人物。這種創(chuàng)作不僅是文學(xué)表達(dá)的需要,更是一種內(nèi)心深處擺脫維特根斯坦影響的象征。
盡管默多克對(duì)維特根斯坦的權(quán)力和人格有所批判,但她從未吝于表達(dá)對(duì)他的思想的敬仰。在致喬治·克萊瑟爾的信中,她稱維特根斯坦為“一汪無(wú)盡的快樂(lè)源泉,一個(gè)穿透枯燥乏味的洞眼,一種純粹思想的電脈沖”。1993年11月,她歷時(shí)六年完成的《海德格爾》校樣送達(dá),然而在審閱后,她認(rèn)為此書(shū)不夠出色,應(yīng)予廢棄。盡管如此,后人仍將其付梓出版。在書(shū)中,她明確指出,二十世紀(jì)最深刻影響哲學(xué)思考的兩位思想家是維特根斯坦和海德格爾。倘若說(shuō)維特根斯坦比海德格爾對(duì)她的影響更為深遠(yuǎn),她或許會(huì)默認(rèn)。畢竟,她曾將維特根斯坦列為影響自己最深的三位哲學(xué)家之一,另兩位是柏拉圖和康德。