全球出版開啟范式與供給驅(qū)動時代 中國聯(lián)合展臺版權(quán)經(jīng)理與海外參展商洽談業(yè)務(wù)
第76屆法蘭克福書展10月16日~20日在德國法蘭克福展覽中心舉行。一年一度的法蘭克福書展是世界上最大的出版“會客廳”,今年,來自全球出版機(jī)構(gòu)的“精兵強(qiáng)將”來到書展現(xiàn)場,了解國際出版的最新趨勢,并在版權(quán)引進(jìn)、輸出以及數(shù)字化轉(zhuǎn)型等方面尋求更廣泛的國際合作。
展會期間,海外大型出版集團(tuán)的展位連續(xù)多天爆滿。據(jù)悉,企鵝蘭登90多個版權(quán)洽談臺在開展的一個多月前已被全部預(yù)約。
值得一提的是,一直以圖書版權(quán)交易為主要功能的法蘭克福書展,今年的現(xiàn)場售書場面也格外火爆,在后3天的大眾場中頻頻上演圖書熱銷場景?!皶瓜虼蟊婇_放后,德國讀者如潮水般涌入展區(qū)、排隊購書。那種對知識的尊重、對文化的追求之熱情,宛如節(jié)日里去網(wǎng)紅打卡地打卡一樣?!睍故蹠幕馃釟夥战o生活·讀書·新知三聯(lián)書店副總編輯何奎留下深刻印象。
除此之外,法蘭克福書展還是一場閱讀生態(tài)的全景展示,是出版業(yè)最生動的實驗場。為期5天的書展,充分展現(xiàn)了當(dāng)前全球出版業(yè)最受關(guān)注的熱點板塊和前沿領(lǐng)域。
中國主題出版以實力“圈粉”
中國出版機(jī)構(gòu)在本屆法蘭克福書展格外醒目。在首次設(shè)立的“亞洲舞臺”區(qū)域,中國聯(lián)合展臺的參展面積為580平方米,近70家中國出版機(jī)構(gòu)攜3500多種圖書亮相,重點展示版貿(mào)圖書達(dá)1000多種。多家出版集團(tuán)設(shè)立特裝展臺,中國元素的獨特裝飾格外吸睛。
為了讓海外讀者更直觀地感受主題出版物的魅力,本屆法蘭克福書展,人民日報出版社的《習(xí)近平用典》系列多語種圖書、人民文學(xué)出版社的《習(xí)近平引用詩詞釋讀》、生活·讀書·新知三聯(lián)書店的《中共黨史十二講》、中國大百科全書出版社的《中國共產(chǎn)黨歷史百科全書》、商務(wù)印書館的《新華字典》中英文版與“中華現(xiàn)代學(xué)術(shù)名著叢書”、開明出版社的《中國古代物質(zhì)文化史》等圖書被重點展陳,展區(qū)工作人員也為前來問詢的出版商分享創(chuàng)作心得與書籍背后的故事。
對于一系列盡顯中國元素、展現(xiàn)中國智慧的精品圖書,觀眾也十分買賬?!昂芏嗳说匠氛箷r還依依不舍,不愿離開。”中國聯(lián)合展臺工作人員告訴記者,此次我國出版機(jī)構(gòu)展出的外語版本圖書比較受外國朋友歡迎,很多“老外”購買了有關(guān)治國理政的英文版、德文版圖書。其中,一位印度觀眾非常關(guān)注中國的國家發(fā)展和政策制定,購買了很多時政類圖書;一家在歐洲設(shè)立分支機(jī)構(gòu)的海外民營光伏企業(yè),購買了一批勞動技能方面的專業(yè)書籍,并表示這些書籍對他們的經(jīng)營管理很有幫助。華人觀眾主要購買的是中文版文學(xué)類、兒童類以及傳統(tǒng)習(xí)俗類圖書,也有一些人對人民美術(shù)出版社的連環(huán)畫展品非常感興趣,特意購買用于居家裝飾或饋贈親朋。
讀者對我國主題出版圖書青睞有加,這背后反映出我國主題出版近年來成果豐碩,在多個領(lǐng)域展現(xiàn)出了強(qiáng)大的影響力和生命力。但出版人深知,與火熱的海外版權(quán)引進(jìn)相比,我國主題出版“走出去”仍然道阻且長。
人民日報出版社副社長歐陽輝認(rèn)為,近年來,在出版“走出去”方面,中國出版的重點在于加強(qiáng)內(nèi)容建設(shè),著眼講好中國共產(chǎn)黨的故事,講好中國人民的故事,講好中國式現(xiàn)代化的故事,增強(qiáng)國際出版?zhèn)鞑サ挠H和力和實效性。努力之下,我國主題出版系列圖書的思想深度與理論高度得到充分展現(xiàn),在許多國際書展上,吸引了眾多國家的學(xué)者、專家的關(guān)注。同時,多語種版本的推出,為其他國家提供了有益的參考和啟示,助力國際出版合作與發(fā)展,共同應(yīng)對全球性挑戰(zhàn)?!暗⒆阈碌陌l(fā)展階段,我們依然要堅持‘內(nèi)容為王’,讓內(nèi)容更精準(zhǔn)、更權(quán)威、更有新意,不僅要把長板持續(xù)做長,更要把短板做長、做堅固。同時積極借鑒其他出版社好的做法,爭取輸出更多好書?!睔W陽輝說。
參加國際書展也讓知識產(chǎn)權(quán)出版社總編輯劉新民對主題出版“走出去”有了更多思考,他認(rèn)為“一帶一路”圖書出版還有很大空間,無論是介紹中國的發(fā)展經(jīng)驗、經(jīng)濟(jì)合作模式,還是文化交流成果等方面的書籍,均有較大的出版需求。
“再美妙的郵件也比不上面對面的交流?!睘檫M(jìn)一步提升版權(quán)輸出與引進(jìn)的水平,何奎在法蘭克福書展期間拜訪了施普林格·自然集團(tuán)、哈佛大學(xué)出版社等一流學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu),與海外出版商面對面地探討新的版權(quán)合作,使他覺得格外真切,溝通效率也大幅提升。
在版權(quán)貿(mào)易上下足功夫
對于很多出版人來說,法蘭克福書展是一次“尋寶之旅”。展會期間短短幾天的“戰(zhàn)役”成果,對于一年的收成至關(guān)重要,無論版權(quán)輸出還是引進(jìn),“功夫做到前”成為大家的共識。
人民文學(xué)出版社此次展出了50余種圖書,如《星空與半棵樹》等獲獎圖書,《歡迎來到人間》《沿途》等重磅文學(xué)新作。為了找到更多適合自己的選題,人文社的版權(quán)經(jīng)理在參展前,就已提前審讀了企鵝蘭登、西蒙與舒斯特,阿歇特等知名出版集團(tuán)的法蘭克福書單。
書展首日,人民文學(xué)出版社副社長王秋玲在接受記者采訪時表示:“在版權(quán)輸出方面,我們希望促成部分項目簽約,與日本集英社正在洽談作家張?zhí)煲淼亩唐≌f集《如雪如山》日文版,與來自馬來西亞、英國、瑞典、日本的4家出版社就傳記《時代造就了李書?!钒鏅?quán)輸出簽約。在版權(quán)引進(jìn)方面,我們持續(xù)關(guān)注國外一流作家,加強(qiáng)與國外頂尖出版社以及版權(quán)代理機(jī)構(gòu)的合作,抓大書、好書選題?!?/p>
本屆法蘭克福書展接力出版社攜113種重點原創(chuàng)圖書參展,包括主題出版、圖畫書、兒童文學(xué)、少兒科普、傳統(tǒng)文化等類型。書展期間,該社圍繞青年插畫家大吳的作品《媽媽,我們?nèi)ツ膬骸贰度フ夷棠痰哪且惶臁放c荷蘭、法國的出版機(jī)構(gòu)洽談了具體合同細(xì)節(jié),并與葡萄牙出版機(jī)構(gòu)討論了《云朵一樣的八哥》的版權(quán)輸出事宜。
接力出版社副總編輯王明雷告訴記者,在策劃層面,該社的版權(quán)輸出重點趨向于“輸出圖書多元化、輸出區(qū)域擴(kuò)大化”。如接力出版社的原創(chuàng)圖畫書品牌“娃娃龍原創(chuàng)圖畫書”系列目前出版了93種,其中69種實現(xiàn)了版權(quán)輸出,如按照一種圖書輸出幾個國家算幾種的話,該品牌共有304種圖書輸出至31個國家及地區(qū)?!抖鯗乜说鸟劼埂返茸髌穼崿F(xiàn)對10余個國家和地區(qū)的輸出?!拔磥砦覀儠粩嗤卣埂⒊掷m(xù)推廣版權(quán),由一個國家拓展至多個國家?!?/p>
今年是肖潔茹在三聯(lián)書店擔(dān)任版權(quán)經(jīng)理的第4年。“用最短的時間打動人”是肖潔茹一直努力的方向。基于三聯(lián)書店推動學(xué)術(shù)出版“走出去”的需求,肖潔茹早早就將芝加哥大學(xué)出版社等知名學(xué)術(shù)出版社納入約談計劃。同時,制作了一份比較詳盡的版權(quán)書目,在約談過程中,根據(jù)海外出版商的興趣點進(jìn)行推薦。展會結(jié)束后,她將繼續(xù)做好版權(quán)輸出的售后服務(wù)工作。“考古也是我們比較重視的板塊,目前我們與多位知名考古學(xué)家進(jìn)行合作,這將是三聯(lián)書店明年版權(quán)輸出的主要方向。”肖潔茹說道。
“這幾天忙到走路都是飛奔!”譯林出版社版權(quán)經(jīng)理馬思一如是說。展會期間,她經(jīng)歷了 《三體》圖像小說版權(quán)推介會等多場活動和多輪海外出版社版權(quán)約談的“連軸轉(zhuǎn)”。事實上,早在今年6月,馬思一就開始籌備參展事宜,提前了解各編輯室對海外出版社的興趣和對引進(jìn)書的需求、制作版權(quán)書目、約見海內(nèi)外客戶……自己正從單一維度的被動參觀者轉(zhuǎn)變?yōu)槿姘l(fā)展的主動洽談方。在今年的法蘭克福書展上,馬思一見到了不少老朋友,也與國外出版社新朋友建立起聯(lián)系,在幾番洽談間,順利完成就魯敏作品輸出波蘭等國家達(dá)成意向、引進(jìn)牛津通識讀本新選題等任務(wù)。
對于譯林社在版權(quán)輸出和引進(jìn)方面的重點,馬思一認(rèn)為,為適應(yīng)市場變化,譯林社在輸出方面,以前會重點通過漢學(xué)家向國外出版社推薦文學(xué)名家名作,現(xiàn)在則會把一些年輕作家的輕閱讀作品也加入重點推薦。
回顧過去5年,包括譯林社在內(nèi)的鳳凰出版集團(tuán)旗下各出版社從德國共引進(jìn)圖書53種,版權(quán)輸出38種,為中德文化交流搭建了堅實的橋梁。展會期間,鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)與德國翻譯基金會簽署了互譯合作備忘錄,開啟了雙方在文化交流與合作的新篇章,更是標(biāo)志著中德文化交流進(jìn)入了一個新階段。鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)董事長章朝陽接受商報專訪時表示,雙方今后將共同支持中德雙向翻譯工作坊的長期運營,包括為工作坊的出版項目提供出版資源、資金支持和宣傳營銷方面的協(xié)助,并計劃以工作坊作為工作機(jī)制,在未來3~5年內(nèi)將中德圖書雙向合作翻譯與出版項目推向一個新階段,實現(xiàn)版權(quán)引進(jìn)輸出的雙向互贏,進(jìn)一步促進(jìn)兩國文化的相互理解和欣賞。
新趨勢帶來新機(jī)遇
法蘭克福書展匯聚了來自世界各地的優(yōu)秀出版商、作家和讀者,是全球出版業(yè)的重要窗口,反映了當(dāng)下全球出版業(yè)最真實的現(xiàn)狀。書展呈現(xiàn)出的圖書市場發(fā)展趨勢、新興營銷模式、新興出版業(yè)態(tài),也為出版機(jī)構(gòu)的選題策劃提供新方向、新思路。
法蘭克福書展開幕前不久,2024年諾貝爾文學(xué)獎獲獎名單公布,無論是韓國作家韓江喜提諾獎,還是中國作家殘雪位列賠率榜榜首,都成為出版業(yè)熱議的話題,也成為法蘭克福書展現(xiàn)場出版人關(guān)注的熱點之一。其中,德國獨立出版社Aufbau Verlage出版公司以韓江的海報作為展區(qū)的整面墻壁,并拋出“韓江的最新著作《不做告別》將于12月16日出版,現(xiàn)在可以預(yù)訂啦!”“《素食者》現(xiàn)在可以作為精裝書預(yù)訂啦!”等一系列廣告宣傳語,吸引了大量出版商與讀者咨詢、打卡。
這波流量讓王秋玲意識到,要抓住女性作家在出版市場崛起的國際趨勢。“韓江獲得諾貝爾文學(xué)獎使亞裔女性小說受到全球關(guān)注,人文社希望能抓住這一契機(jī),為此,重點洽談了幾位女作家的作品版權(quán)。除嚴(yán)肅文學(xué)作家外,我們還關(guān)注到‘英倫玫瑰’凱拉·奈特莉的首本圖畫書,這是今年西蒙與舒斯特在法蘭克福書展重點推薦的作品?!?/p>
“越來越擁抱市場”成為不少中國出版人對法蘭克福書展最直觀的印象。在書展上,接力出版社青年分社副社長申立超發(fā)現(xiàn),童書依然是國際出版的熱門領(lǐng)域,雖然0~6歲的童書品種比之前稍有微降,但整體還是持平的。此外,玩具書種類更加豐富,尤其是北歐地區(qū)開始嘗試做更多品種的玩具書。在教育技術(shù)迭代背景下,點讀筆成為海外出版商另一個感興趣的產(chǎn)品,但對于部分北歐出版商來說,這還屬于新物種,而我們可以將其視為版權(quán)輸出的新機(jī)會。另外,今年也展出許多非虛構(gòu)圖書,但亮眼的很少?!敖Y(jié)合國內(nèi)圖書零售數(shù)據(jù),連續(xù)3~5年,少兒圖書板塊中的科技類圖書逐漸上漲,文學(xué)類圖書有所下降。整個市場從少兒文學(xué)一枝獨秀演變到少兒科普百科和少兒繪本的崛起?;谶@一趨勢,我們接下來可能會把百科和科普的原創(chuàng)盤子做得更大一些。”申立超說。
商務(wù)印書館副總編輯李霞注意到,本屆書展的參展圖書品種中,少兒、動漫、生活、科學(xué)、魔幻文學(xué)領(lǐng)域占較大比例,反映出這些領(lǐng)域受到越來越多的關(guān)注。
湖南科學(xué)技術(shù)出版社立足中國極地科考40周年的節(jié)點,基于小豬佩奇IP,與企鵝蘭登合作出版了原創(chuàng)科普“小豬佩奇極地探險”系列冰書,并與中國國家地理·探索聯(lián)合開發(fā)“員員子極地探險”系列文創(chuàng),展會現(xiàn)場,這套融合出版文化產(chǎn)品成為該展區(qū)的亮點產(chǎn)品。
湖南科學(xué)技術(shù)出版社北京事業(yè)部主任李文瑤談道:“現(xiàn)今版權(quán)交易已逐漸擺脫傳統(tǒng)的版權(quán)引進(jìn)或輸出,更靈活更追求雙贏,產(chǎn)品形式也從單一的圖書版權(quán)交流轉(zhuǎn)向融合出版。我們將繼續(xù)深化與企鵝蘭登知名IP的合作,通過策劃將這些深受喜愛的形象轉(zhuǎn)化為多元化的IP系列文化產(chǎn)品,出版一系列覆蓋兒童教育、家庭教育、少兒科普等主題內(nèi)容的作品,并結(jié)合內(nèi)容打造相關(guān)文創(chuàng)、展覽活動、動漫產(chǎn)品等全I(xiàn)P項目?!?/p>
在版權(quán)輸出方面,書法類出版物的表現(xiàn)也可圈可點。湖北中圖長江文化傳媒有限公司總經(jīng)理方小惠告訴記者,來自巴西和西班牙的出版商對該公司的書法產(chǎn)品十分感興趣,并表達(dá)了版權(quán)合作意向。武漢市新新傳媒集團(tuán)的《水寫布習(xí)字寶》吸引了眾多外國朋友前來嘗試蘸墨、運筆。該公司國際業(yè)務(wù)部經(jīng)理程慈航發(fā)現(xiàn),歐美出版商更青睞基礎(chǔ)型書法臨摹出版物,而日韓等東亞地區(qū)的出版商由于具有同源文化,對書法文化已經(jīng)有一定的了解,則需要了解更多更深入的書法內(nèi)容,因此對碑帖類出版物更感興趣。
本屆書展上,國內(nèi)印刷機(jī)構(gòu)展臺的客流量顯著增加,東莞市比比印刷有限公司總經(jīng)理羅建云告訴記者,展會期間,不少來自歐美、尼泊爾、印度尼西亞等國家與地區(qū)的出版商來溝通印刷合作意向,趣味互動童書、巨型書、劇情書是比較受歡迎的印刷形態(tài)?!艾F(xiàn)在做印刷既要大而全,也要小而精,還要專而精,只有這樣,才能吸引到更多海外出版商。”東莞市出版印刷業(yè)協(xié)會副秘書長周龍說道。
海外出版商關(guān)注哪些數(shù)字技術(shù)?
有聲書在本屆書展展現(xiàn)出極大的數(shù)字魅力。根據(jù)書展主辦方提供的數(shù)據(jù),本屆書展開設(shè)的有聲專區(qū)面積增至640平方米,規(guī)模幾乎是去年的2倍。來自全球各地的參展商,集中展示有聲書、播客和音頻服務(wù)、有聲軟件等,種類多樣,針對銀齡群體的有聲內(nèi)容顯著增加。來自企鵝蘭登音頻部門、英國邦尼圖書,以及Spotify、Audible等有聲服務(wù)平臺展區(qū)版貿(mào)交易氛圍火熱。
在數(shù)字時代出版融合加速趨勢下,我國出版人對海外數(shù)字版權(quán)輸出越來越重視。王秋玲談道,“在國際出版市場上,數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)的發(fā)展勢頭很迅猛,一些海外出版社的數(shù)字圖書收益已與紙質(zhì)圖書收益持平。人文社近一半的圖書會同時輸出電子書或有聲書版權(quán)。韓國、英國、美國等數(shù)字出版較發(fā)達(dá)的國家,會單獨為數(shù)字版支付預(yù)付金。有聲書是國際出版市場飛速增長的板塊,未來我社也會在有聲書海外授權(quán)領(lǐng)域加大發(fā)力?!?/p>
李霞表示,法蘭克福書展越來越聚焦前沿科技及人工智能如何運用于出版業(yè),商務(wù)印書館近年積極部署將前沿科技和人工智能運用于出版工作流程,并已在積極推進(jìn)圖書及相關(guān)資源的各種數(shù)字化實現(xiàn)。
燕山出版社副社長孫瑋認(rèn)為,中國出版人應(yīng)考慮具有自身優(yōu)勢與特色的增長點,如以專業(yè)數(shù)據(jù)庫作為突破口,將其與國際標(biāo)準(zhǔn)相對接,并與中國話語體系和學(xué)科建設(shè)體系融通為一體,促使中國學(xué)術(shù)出版在數(shù)字出版“走出去”過程中,把握住表達(dá)學(xué)術(shù)觀點、中國視角的重要契機(jī)。
隨著圖書、電影、視頻、游戲、動漫、設(shè)計等各個行業(yè)之間的界限變得越來越模糊,內(nèi)容資源的核心地位越來越明顯。
在書展現(xiàn)場,中文在線“書香中國”數(shù)據(jù)庫被多位海外版權(quán)經(jīng)理關(guān)注。據(jù)中文在線閱讀教育科技有限公司執(zhí)行董事、總經(jīng)理杜嘉介紹,該數(shù)據(jù)庫具有豐富的中文電子書資源,包括兒童繪本資源;新款電子墨水屏能夠保護(hù)兒童視力;海外讀者可以從中文在線電子墨水屏上進(jìn)行相關(guān)閱讀,也可購買賬號,通過網(wǎng)頁端或“微書房”APP閱讀?!敖衲甑姆ㄌm克福書展,是中文在線‘書香中國’數(shù)據(jù)庫首次走向國際市場。希望借助法蘭克福這一平臺,讓中國優(yōu)秀的數(shù)字服務(wù)為更多海外出版社與讀者提供了解中華文化的機(jī)會。”
數(shù)字教材是海外出版商重點關(guān)注的產(chǎn)品之一。中國農(nóng)業(yè)出版社總審計師范洪明在書展期間,接待了多位來展臺咨詢的海外出版商。令他印象深刻的一場洽談是,當(dāng)他向?qū)Ψ秸故驹撋绲陌鏅?quán)書目時,對方問道“這些都是數(shù)字教材嗎?”這讓范洪明意識到,海外市場對數(shù)字教材的重視與需求程度越來越高了。
“走出去”要向外向內(nèi)同步求索
又一屆法蘭克福書展閉幕,參展的中國出版人得到諸多新的啟發(fā),對于“走出去”的決心也更加堅定。王秋玲對版權(quán)經(jīng)理的培育與定位有了更深刻的思考,并談及人文社探索出的多項舉措。一是注重打通引進(jìn)和輸出業(yè)務(wù),讓版權(quán)經(jīng)理的工作服務(wù)于全社的整體選題規(guī)劃。二是搭建國際交流與學(xué)習(xí)的平臺,培養(yǎng)跨文化交際的能力。三是強(qiáng)調(diào)對世界出版趨勢的敏感和創(chuàng)新意識。
如果說,國際化人才培養(yǎng)是一項長期而艱巨的工程,那么參展策略則是一個小切口。今年是孫瑋第7次參加法蘭克福書展,她認(rèn)為,法蘭克福書展越來越重視年輕群體的需求,如今年首次設(shè)立的“青春文學(xué)館”,主要面向Z世代人群集中展示了以浪漫、奇幻類小說為代表的青春文學(xué)。其次,展會創(chuàng)建的“亞洲舞臺”意味著期待中國出版人依托亞洲舞臺形式更好地融入國際出版產(chǎn)業(yè)。基于以上變化,在參展圖書的選擇方面,需要考慮參展的國際融入性,比如藝術(shù)類與學(xué)術(shù)類等國際通用性較高的類別,此次燕山社的中軸線傳統(tǒng)文化闡釋和圖文書同時受到了關(guān)注。
聚焦本次書展海外出版社的展區(qū)設(shè)置,會發(fā)現(xiàn),越來越多的海外出版商嘗試以更加開放、創(chuàng)新的形式參與到這場盛會中來。如出版機(jī)構(gòu)在現(xiàn)場評選最佳圖書設(shè)計、詩人“開放麥”、現(xiàn)場瑜伽教學(xué)、舉辦圖書酒會、地方特色美食自助等,頗有趣味,參與者眾多。此外,交流空間并不局限于洽談區(qū),書展的每個角落,處處皆可成為思想碰撞、情感交流的場所。還有一些主打獨立出版、小規(guī)模印刷的出版人,在書展中通過個性化展區(qū)設(shè)置強(qiáng)化品牌IP,他們的小眾表達(dá)方式開始被認(rèn)可……書展正在不斷演變和發(fā)展,而我們唯以開放的心態(tài)、創(chuàng)新的精神,在求變中實現(xiàn)新變,才是更好地適應(yīng)時代變化的正確打開方式。