滬上舉行“卡夫卡百年典藏”新書(shū)分享會(huì) 重讀卡夫卡需要回到文本中去
由商務(wù)印書(shū)館出版的“卡夫卡百年典藏”系列日前在上海舉辦新書(shū)分享會(huì)。南京大學(xué)文學(xué)院副教授葉子,南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授盧盛舟,圍繞“何為經(jīng)典,如何收藏”這一題目進(jìn)行了對(duì)談。
葉子談到自己曾經(jīng)以非常經(jīng)典化的方式閱讀卡夫卡,即極度重視卡夫卡的被發(fā)現(xiàn)的過(guò)程,極度重視他的日記、書(shū)信、傳記,要在他的作品中尋找現(xiàn)代主義的東西,尋找異化、變形的東西。而重讀卡夫卡需要回到文本中去,要拋開(kāi)后人對(duì)他的整理、稱(chēng)頌,以及對(duì)他私生活的窺探。她這次是拋除雜念來(lái)重讀商務(wù)印書(shū)館的這套“卡夫卡百年典藏”的。她發(fā)現(xiàn)卡夫卡是一個(gè)非常冷靜的作者,他在一個(gè)巨大的審美空間中寫(xiě)作。就像他的名字“卡夫卡”意為“寒鴉”,他是在“用斧頭劈開(kāi)冰冷海洋”,以前對(duì)卡夫卡的想象集中在“劈開(kāi)”的意象,但這次看到的是非常寬廣的海洋,而這個(gè)海洋是冷冷的,掩藏著巨大秘密。
葉子談到卡夫卡在中國(guó)的接受。在二十世紀(jì)的大多數(shù)寫(xiě)作者中間,我們或多或少都能看到卡夫卡。作家余華曾說(shuō),卡夫卡是“從外走近的”作家,即卡夫卡像一個(gè)逆行過(guò)來(lái)的人,不屬于任何既有的文學(xué)傳統(tǒng)。為什么卡夫卡這么吸引余華這批上世紀(jì)80年代嶄露頭角的當(dāng)代作家,因?yàn)檫@種逆行的姿態(tài)是他們需要的,一如《判決》中的“弒父情節(jié)”,那種要跟父親、跟巨大的威權(quán)脫離的姿態(tài)。而我們今天喜歡卡夫卡,是因?yàn)榭ǚ蚩◤臄⑹鲂噬细犀F(xiàn)在的閱讀習(xí)慣??ǚ蚩ㄅc我們的關(guān)系非常直接,比如他對(duì)情愛(ài)關(guān)系的描寫(xiě)更符合現(xiàn)在的閱讀傾向,那種少年的拙氣,與女性打交道時(shí)的笨拙感都非常吸引人。在不同的人生階段讀卡夫卡,會(huì)對(duì)他筆下的角色有不同的共情。
盧盛舟談到百年紀(jì)念對(duì)一個(gè)作家經(jīng)典化的重要性,為什么我們今天仍然在讀卡夫卡,是因?yàn)樗乾F(xiàn)代主義的鼻祖,和喬伊斯、普魯斯特一起,開(kāi)創(chuàng)了西方現(xiàn)代主義的先河。而與后兩位相比,卡夫卡的寫(xiě)作在荒誕里有更踏實(shí)的現(xiàn)實(shí)維度。如在《變形記》中,主人公格里高爾在變成甲蟲(chóng)后,想的是別錯(cuò)過(guò)上班的班車(chē),浪漫與現(xiàn)實(shí)的維度間的曲度平衡非常之好。他特別贊同葉子的是,卡夫卡的書(shū)寫(xiě)是冷靜克制的,文筆好的作家需要在激情褪去后,冷靜克制地剖析和觀察自己,去審視自我和他者的內(nèi)心。作為卡夫卡的研究者,他也想拋開(kāi)學(xué)院化的視點(diǎn),以讀者的身份進(jìn)入文本。他談到自己在中學(xué)第一次讀到卡夫卡時(shí)的震撼,談到自己本科去德國(guó)上學(xué)時(shí),行李箱中裝著卡夫卡的《美國(guó)》(即《失蹤者》),像主人公卡爾·羅斯曼一樣,作為17歲的少年,憑一己之力去面對(duì)一個(gè)全然陌生的世界。
據(jù)悉,“卡夫卡百年典藏”包含四個(gè)分冊(cè)本和一個(gè)合集。收錄了卡夫卡的三大長(zhǎng)篇小說(shuō)與以《變形記》為代表的中短篇小說(shuō)集,比較全面地展現(xiàn)了卡夫卡的文學(xué)版圖,譯者為知名翻譯家李文俊、葉廷芳、趙榮恒、章國(guó)鋒、徐紀(jì)貴等。