非洲非虛構(gòu)文學(xué):一種自我求索和發(fā)聲方
《奧勞達(dá)·埃奇亞諾生平奇事》
《織夢(mèng)人》
非虛構(gòu)文學(xué)在非洲的發(fā)展歷程可以被劃分為幾個(gè)顯著的階段,每個(gè)階段都見證了非洲社會(huì)、政治和文化的深刻變遷:第一階段,非洲的非虛構(gòu)文學(xué)起源于悠久的口述傳統(tǒng),這些傳統(tǒng)包括故事、傳說、諺語和口述歷史。在文字尚未普及的時(shí)代,口述傳統(tǒng)是非洲人傳遞歷史和文化的重要方式,它們?yōu)楹髞淼姆翘摌?gòu)寫作奠定了基礎(chǔ)。第二階段,殖民時(shí)期,非洲作家開始采用歐洲的寫作方式,記錄下自己的生活和抗?fàn)?,這一時(shí)期的非虛構(gòu)文學(xué)往往具有強(qiáng)烈的批判性和現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,反映了非洲人民對(duì)殖民統(tǒng)治的反抗。第三階段,獨(dú)立后的非洲國家,非虛構(gòu)寫作繼續(xù)發(fā)展,成為作家們探索國家身份、文化認(rèn)同和現(xiàn)代化進(jìn)程中的各種問題的重要途徑,這一時(shí)期的作品更加注重個(gè)人經(jīng)歷與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的結(jié)合。第四階段,21世紀(jì)以來,隨著全球化的推進(jìn)、互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,非洲非虛構(gòu)文學(xué)呈現(xiàn)多元化發(fā)展趨勢(shì),涉及更多領(lǐng)域和主題,同時(shí)采用更多樣的敘事形式,如博客、社交媒體和在線期刊,這些平臺(tái)為非洲聲音的傳播提供了新的渠道。
非洲非虛構(gòu)文學(xué)的起源與發(fā)展
非洲非虛構(gòu)文學(xué)深深植根于非洲大陸悠久的口頭傳統(tǒng)之中??陬^傳統(tǒng),作為非洲文化的心臟和靈魂,不僅是非洲社會(huì)文化傳承的基礎(chǔ),也是非虛構(gòu)寫作靈感的不竭之源。在非洲,口頭傳統(tǒng)不僅是傳遞信息的工具,更是構(gòu)建社會(huì)結(jié)構(gòu)、塑造身份認(rèn)同和維護(hù)歷史連續(xù)性的重要手段。例如,西非的格里奧特人通過詩歌和故事,不僅幫助社區(qū)成員理解自己的根源和身份,而且保存了社區(qū)的記憶和歷史,使得過去的故事和教訓(xùn)得以在當(dāng)代人中流傳。作為歷史的守護(hù)者和文化的傳承者,他們享有崇高的地位?,F(xiàn)當(dāng)代的非虛構(gòu)作家在創(chuàng)作時(shí),常常從這些豐富的口頭傳統(tǒng)中汲取靈感,將口頭敘事的深度、節(jié)奏和故事講述的技巧巧妙地融入到書面作品中。這種融合不僅賦予了非洲非虛構(gòu)文學(xué)獨(dú)特的風(fēng)格和魅力,也使其作品具有了更深遠(yuǎn)的文化意義和影響力。
殖民主義的侵入,如同一場(chǎng)破壞性的風(fēng)暴,無情地席卷了非洲大陸,帶來了翻天覆地的社會(huì)變革。其中,書面文學(xué)的引入和興起,是這場(chǎng)變革的重要組成部分。殖民國家不僅貪婪地占領(lǐng)了非洲的土地和資源,更以一種文化霸權(quán)的形式,將自己的語言、文字和文化教育體系強(qiáng)加給非洲人民。這種文化上的侵略和同化,不可避免地對(duì)非洲的非虛構(gòu)寫作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,塑造了其獨(dú)特的文學(xué)形態(tài)和表達(dá)方式。在殖民統(tǒng)治的沉重陰影下,非洲非虛構(gòu)文學(xué)的主題和內(nèi)容經(jīng)歷了顯著的變化。在殖民早期的非洲非虛構(gòu)作品中,我們可以清晰地感受到一種強(qiáng)烈的抗?fàn)幘窈蛯?duì)現(xiàn)實(shí)的深刻洞察。奧勞達(dá)·埃奇亞諾(1745-1797)的自傳《奧勞達(dá)·埃奇亞諾生平奇事》(1789)作為已知最早的非洲人自傳之一,揭露了奴隸貿(mào)易的殘酷本質(zhì),展現(xiàn)了非洲人對(duì)自由與尊嚴(yán)的追求。早期的非洲傳教士和作家,如塞繆爾·克勞瑟(1809-1891)和阿非利加努斯·霍頓(1835-1883)等人的作品深入探討了身份認(rèn)同、宗教信仰以及殖民主義對(duì)非洲社會(huì)影響的復(fù)雜議題,不僅為后世的非洲非虛構(gòu)作家提供了豐富的思想資源,而且在文學(xué)形式上實(shí)現(xiàn)了非洲傳統(tǒng)觀點(diǎn)與西方文學(xué)技巧的巧妙融合,為非洲非虛構(gòu)文學(xué)的發(fā)展開辟了新的道路。這些先驅(qū)者的筆觸,不僅記錄了歷史,更激發(fā)了非洲人民對(duì)自身文化和身份的深刻思考。
后殖民時(shí)代的到來,如同破曉的曙光,照亮了非洲大陸上的文學(xué)創(chuàng)作,尤其是自傳和回憶錄的興起,成為這一時(shí)期非洲非虛構(gòu)文學(xué)的重要特征。這種文學(xué)形式的激增,不僅反映了非洲作家和知識(shí)分子在擺脫殖民枷鎖后,對(duì)于重塑歷史敘事和文化身份的強(qiáng)烈渴望,更是一種從歷史沉默中覺醒,奪回話語權(quán)的行動(dòng)。在殖民統(tǒng)治下,非洲的故事往往被外部視角所扭曲,非洲人的主體性和生活的復(fù)雜性被忽視甚至抹殺。而后殖民時(shí)代的自傳和回憶錄,則為非洲人提供了一個(gè)平臺(tái),讓他們能夠以自己的聲音,講述自己的故事,展現(xiàn)自己的情感和經(jīng)歷。這一時(shí)期的非虛構(gòu)作品,遠(yuǎn)不止是個(gè)人的敘述,它們是個(gè)人與集體記憶的交織,是社會(huì)政治斗爭的縮影,通過個(gè)人經(jīng)歷的棱鏡,作家們折射出整個(gè)社群或國家的歷史脈絡(luò)和面臨的挑戰(zhàn)。尼日利亞諾獎(jiǎng)作家沃爾·索因卡(1934- )的獄中日記《人死了:監(jiān)獄筆記》(1972)以其獨(dú)特的視角和冷峻的筆觸,描述了監(jiān)獄的惡劣條件,更展現(xiàn)了他作為一個(gè)作家和思想家的深刻洞察力和不屈不撓的精神,揭示了尼日利亞內(nèi)戰(zhàn)期間的政治動(dòng)蕩,也映射著人性的光輝;尼日利亞作家欽努阿·阿契貝(1930-2013)的評(píng)論作品《尼日利亞的問題》(1987)以其尖銳的批判和深刻的分析,揭露了尼日利亞獨(dú)立后社會(huì)問題的根源,激發(fā)了人們對(duì)社會(huì)正義和民主價(jià)值的追求;南非第一任黑人總統(tǒng)納爾遜·曼德拉(1918-2013)的自傳《漫漫自由路》(1995)不僅是對(duì)其個(gè)人傳奇生涯的記錄,更是對(duì)南非乃至整個(gè)非洲大陸反抗殖民主義和種族隔離斗爭的深刻反思;肯尼亞作家恩古吉·瓦·提安戈(1938- )的自傳三部曲《戰(zhàn)時(shí)夢(mèng)》(2011)、《中學(xué)史》(2012)和《織夢(mèng)人》(2016)以細(xì)膩的筆觸和深邃的思考,講述了作家在肯尼亞的成長歷程,以及在政治斗爭中的角色和轉(zhuǎn)變。總而言之,非洲后殖民時(shí)期的非虛構(gòu)文學(xué),不僅僅是個(gè)人經(jīng)歷的敘述,更是對(duì)整個(gè)非洲大陸在后殖民時(shí)期所遭遇的政治動(dòng)蕩、社會(huì)變遷、文化沖突和精神尋求的集體記憶和反思。它們以非虛構(gòu)文學(xué)的形式,記錄了非洲人民在歷史轉(zhuǎn)折點(diǎn)上的掙扎與抗?fàn)?,痛苦與希望,以及對(duì)于自由、正義和身份認(rèn)同的不懈追求。這些非虛構(gòu)文學(xué)作品在文學(xué)上的成就,不僅體現(xiàn)在它們豐富的敘事技巧、深刻的人文關(guān)懷和鮮明的地域特色上,更在于它們?cè)诖龠M(jìn)社會(huì)變革和深化文化理解方面所發(fā)揮的積極作用。
當(dāng)代非洲非虛構(gòu)文學(xué)的多元發(fā)展
當(dāng)代非洲非虛構(gòu)文學(xué)的版圖已經(jīng)極大地?cái)U(kuò)展和豐富,涵蓋了傳記、游記、新聞作品、散文、評(píng)論等多種體裁,展現(xiàn)了非洲作家在非虛構(gòu)領(lǐng)域的多元探索和創(chuàng)新精神。這些作品不僅在形式上多樣化,而且在內(nèi)容上也深入探討了非洲的社會(huì)現(xiàn)實(shí)、文化身份、歷史記憶和個(gè)人經(jīng)歷。其中,肯尼亞作家賓雅娃噶·歪奈納(1971- )、尼日利亞裔作家泰居·科爾(1975- )、尼日利亞裔女作家奇瑪曼達(dá)·恩格齊·阿迪契(1977- )和南非作家特雷弗·諾亞(1984- )這些當(dāng)代作家的非虛構(gòu)作品,因其獨(dú)特的聲音、深刻的內(nèi)容和對(duì)非虛構(gòu)文學(xué)形式的貢獻(xiàn),在非洲大陸內(nèi)外產(chǎn)生了廣泛的影響,贏得了國際文壇的廣泛贊譽(yù),也為非洲非虛構(gòu)文學(xué)的國際化和多元化做出了重要貢獻(xiàn)。
賓雅娃噶·歪奈納的散文集《如何書寫非洲》(2008)以尖銳的幽默和辛辣的諷刺,直指西方媒體和文學(xué)中長期存在的對(duì)非洲的刻板描述,發(fā)出了對(duì)更真實(shí)、更全面的非洲敘事的迫切呼聲。在這部作品中,歪奈納以諷刺的手法列舉了一系列西方作家和記者在描述非洲時(shí)常用的陳詞濫調(diào),如將非洲描繪成一個(gè)充滿野生動(dòng)物、貧困和疾病的單一維度空間,忽視了非洲的多樣性和復(fù)雜性等,這些錯(cuò)誤和偏見不僅誤導(dǎo)了公眾對(duì)非洲的認(rèn)識(shí),而且對(duì)非洲的形象造成了損害。他呼吁作家和記者們摒棄對(duì)非洲的刻板印象,轉(zhuǎn)而采用一種更加細(xì)致、更加準(zhǔn)確的方式來描繪非洲的現(xiàn)實(shí),提倡一種基于尊重和理解,能夠體現(xiàn)非洲大陸的豐富性、多樣性和動(dòng)態(tài)變化的敘述。在批判西方對(duì)非洲的錯(cuò)誤描述之外,歪奈納更是在與西方爭奪非洲的自身敘事權(quán)。
賓雅娃噶·歪奈納的另一部非虛構(gòu)作品——回憶錄《有一天我會(huì)寫下這個(gè)地方》(2012)則不僅是一份個(gè)人記憶的珍貴記錄,更是一幅描繪肯尼亞社會(huì)、政治和文化變遷的生動(dòng)畫卷。歪奈納在書中細(xì)膩地描繪了家庭生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,以及家庭成員之間的情感糾葛,反映了肯尼亞社會(huì)結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性。他通過對(duì)家庭關(guān)系和社群互動(dòng)的深入探討,展現(xiàn)了這些因素如何塑造了一個(gè)人的價(jià)值觀、世界觀以及對(duì)待生活的態(tài)度。在探討個(gè)人身份的構(gòu)建時(shí),歪奈納并沒有將其局限于個(gè)人的內(nèi)心世界,而是將其置于更廣闊的社會(huì)文化背景之中。他探討了民族、文化、宗教和階級(jí)等多重因素如何交織在一起,共同塑造一個(gè)人的身份認(rèn)同。歪奈納通過自己的故事,展示了在肯尼亞這樣一個(gè)多元社會(huì)中,個(gè)人如何在與不同社會(huì)群體的互動(dòng)中尋找和確認(rèn)自己的位置。此外,歪奈納的回憶錄還觸及了肯尼亞歷史上的關(guān)鍵時(shí)刻,如政治動(dòng)蕩和社會(huì)變革等,這些事件不僅影響了整個(gè)國家的走向,也在個(gè)人層面上留下了深刻的烙印。他通過自己的眼睛,讓我們看到了歷史的大潮如何在個(gè)體的生命中掀起波瀾,以及個(gè)人如何在這些動(dòng)蕩中尋找自己的聲音和立場(chǎng)。
奇瑪曼達(dá)·恩格齊·阿迪契的評(píng)論文章《我們都應(yīng)成為女權(quán)主義者》(2012)源自于阿迪契在TED的演講。在文章中,阿迪契分享了她個(gè)人在尼日利亞的成長經(jīng)歷,揭示了性別不平等現(xiàn)象如何滲透到日常生活的方方面面,以及她如何逐漸意識(shí)到這些不平等對(duì)女性地位和機(jī)會(huì)的深遠(yuǎn)影響。她詳細(xì)描繪了尼日利亞社會(huì)中普遍存在的性別刻板印象,這些印象不僅限制了女性的職業(yè)選擇、教育機(jī)會(huì)和社會(huì)角色,而且還深刻地影響了女性自我認(rèn)同的形成。阿迪契強(qiáng)調(diào),性別平等不僅對(duì)女性至關(guān)重要,它也是整個(gè)社會(huì)的福祉所系。她認(rèn)為,追求性別平等是構(gòu)建一個(gè)更加公正、和諧的社會(huì)的基石,它能夠促進(jìn)社會(huì)的全面發(fā)展,讓每個(gè)人都能在不受性別歧視的環(huán)境中實(shí)現(xiàn)自己的潛能。在對(duì)女權(quán)主義的正面定義中,阿迪契清晰地闡述了女權(quán)主義的核心價(jià)值——平等和尊重。她糾正了社會(huì)上對(duì)女權(quán)主義的誤解和偏見,指出女權(quán)主義不僅僅是關(guān)于女性權(quán)利的斗爭,它同樣關(guān)注男性的解放,致力于打破束縛所有人的性別刻板印象。阿迪契提倡的女權(quán)主義是一種包容性的運(yùn)動(dòng),它追求的是性別角色的自由選擇和所有人的平等權(quán)利。
泰居·科爾的非虛構(gòu)文學(xué)作品《已知和奇怪的事情》(2016)通過一系列散文、評(píng)論和游記,深入探討了身份、移民以及本地與全球之間的相互作用等復(fù)雜議題??茽栆运鳛槟崛绽麃喴泼窈退囆g(shù)家的獨(dú)特視角,審視了身份的流動(dòng)性及其在全球化時(shí)代中的重構(gòu):他的文字穿梭于不同的文化和地域之間,從紐約的街頭攝影到非洲的故土記憶,從藝術(shù)評(píng)論到政治觀察,科爾巧妙地將個(gè)人經(jīng)歷與更廣泛的社會(huì)現(xiàn)象相聯(lián)系,讓讀者感受到身份認(rèn)同的復(fù)雜性和不斷變化的本質(zhì);科爾對(duì)移民主題的探討從個(gè)人的遷徙經(jīng)歷擴(kuò)展到了移民對(duì)文化、社會(huì)結(jié)構(gòu)和個(gè)體心理的影響,揭示了移民在跨越地理和文化邊界時(shí)所面臨的挑戰(zhàn),以及他們?cè)谛颅h(huán)境中尋找歸屬感和平衡的艱難旅程;此外,科爾在探討本地與全球關(guān)系時(shí),展現(xiàn)了他對(duì)當(dāng)代世界復(fù)雜性的深刻理解,他的游記和評(píng)論不僅記錄了不同文化之間的互動(dòng),還探討了全球化的影響如何滲透到日常生活的方方面面,以及它如何塑造我們的世界觀和價(jià)值觀。
特雷弗·諾亞的回憶錄《天生有罪:特雷弗·諾亞的變色人生》(2016)是一部深受讀者喜愛的非虛構(gòu)文學(xué)作品,它以其獨(dú)特的幽默感和深刻的洞察力,不僅記錄了諾亞在種族隔離政策下的成長經(jīng)歷,同時(shí)也為讀者提供了對(duì)南非社會(huì)歷史和種族問題的深刻理解。諾亞通過自己的眼睛,生動(dòng)而細(xì)膩地描繪了種族隔離及其后遺癥對(duì)南非社會(huì)結(jié)構(gòu)、種族關(guān)系和個(gè)人成長路徑的深遠(yuǎn)影響,讓我們看到了種族隔離政策如何將人們的生活劃分為截然不同的兩個(gè)世界,以及這種劃分如何影響了他和他的家庭。他的人生故事展示了個(gè)體如何在復(fù)雜的社會(huì)環(huán)境中尋找自己的位置,以及社會(huì)制度如何塑造和限制了個(gè)人的選擇和機(jī)會(huì)。
數(shù)字媒體時(shí)代的創(chuàng)新
數(shù)字媒體的興起為非洲非虛構(gòu)文學(xué)的發(fā)展帶來了前所未有的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。它不僅為非洲作家提供了更廣闊的創(chuàng)作和傳播平臺(tái),也極大地促進(jìn)了非洲文學(xué)在國際舞臺(tái)上的交流和合作。
例如,國外的寫作博客平臺(tái)如Medium和WordPress,為非洲作家提供了發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn)和故事的空間。阿迪契的文章《我們都應(yīng)成為女權(quán)主義者》最初就是通過TED的演講在數(shù)字媒體上獲得廣泛傳播的。在線雜志也為非洲作家提供了一個(gè)展示才華的平臺(tái),使得他們的作品能夠迅速觸及全球讀者。社交媒體的普及,使得非洲非虛構(gòu)文學(xué)的創(chuàng)作和傳播變得更加民主化。例如,賓雅娃噶·歪奈納最初就是通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)分享了其散文集《如何書寫非洲》,隨后作品迅速在網(wǎng)上傳播,引發(fā)了對(duì)西方媒體和文學(xué)中對(duì)非洲刻板描述的廣泛討論。數(shù)字媒體的跨國特性也促進(jìn)了非洲作家與國際文學(xué)界的對(duì)話。例如,特雷弗·諾亞的回憶錄《天生有罪:特雷弗·諾亞的變色人生》通過數(shù)字平臺(tái)獲得了國際關(guān)注,他的YouTube頻道和Twitter賬號(hào)則進(jìn)一步擴(kuò)大了他的影響力,使他成為全球知名的非虛構(gòu)文學(xué)作家。數(shù)字媒體提供的平臺(tái)不僅擴(kuò)大了非洲非虛構(gòu)文學(xué)的可能性,也促進(jìn)了體裁的創(chuàng)新和多樣性。例如,互動(dòng)敘事平臺(tái)Electric South的VR短片,展示了非洲非虛構(gòu)文學(xué)的新方向。這一類創(chuàng)新使得非洲非虛構(gòu)文學(xué)更加多樣化,同時(shí)也為作家提供了更多的創(chuàng)作空間。此外,數(shù)字媒體的自由度也使得非洲作家能夠更加自由地選擇題材和視角,從而更加全面地反映非洲社會(huì)的多樣性和復(fù)雜性。
從扎根于口頭傳統(tǒng)到在數(shù)字媒體中的當(dāng)代表現(xiàn)形式,非洲非虛構(gòu)文學(xué)經(jīng)歷了豐富而深刻的演變,這不僅反映了非洲大陸的不同經(jīng)歷,也展示了非虛構(gòu)文學(xué)作為一種文學(xué)體裁的堅(jiān)韌與活力,這種演變不僅是文學(xué)創(chuàng)作形式的變遷,更是非洲人民在歷史長河中不斷探索自我、尋求表達(dá)和發(fā)聲的過程,不斷發(fā)展和多樣化的非虛構(gòu)文學(xué),不僅為非洲人民提供了一個(gè)表達(dá)、反思和變革的有力工具,也使得非洲文學(xué)在全球范圍內(nèi)獲得更多的關(guān)注和認(rèn)可。
(作者系中國社科院外文所《世界文學(xué)》編輯)