“誰知道,我竟能在這里吟誦我的詩篇!” ——“首屆國際青春詩會——金磚國家專場”舉行“望長城內外”詩歌交流活動
參加“首屆國際青春詩會——金磚國家專場”的詩人們在長城上合影
“啊!長城!太美了……”當逶迤行走在群山之上的長城躍進眼簾,坐在大巴車上的外國詩人們情不自禁發(fā)出陣陣贊美的驚呼,臉上的表情也越來越興奮。
參加“首屆國際青春詩會——金磚國家專場”的外國詩人絕大多數(shù)是第一次來到中國,看到被譽為“世界七大奇跡”之一的萬里長城,發(fā)出這樣的驚嘆自然是不足為奇的。
詩人們在長城上合影
詩人們在長城上合影
詩人們漫步在長城上
驚嘆只是開始。當他們完全無視蒸騰的暑氣,在烈日暴曬下登上長城,極目遠眺——長城,宛如無盡的旋律,流淌在蒼翠的群山之上。如此壯美的風景,和腳下見證過千百年歷史風云的城磚、高聳的箭樓、一言不發(fā)的城垛,瞬間打開了詩人們靈感的閘門。
詩人們在“不到長城非好漢”石碑前合影
他們在長城上興奮地四處奔走,好像在找尋著什么;他們摟著“不到長城非好漢”的石碑合影,急于請它證明自己已經(jīng)是一條妥妥的男子漢或女漢子;他們像一位位千年前的將軍一樣,站在高處,手舞足蹈,用各種各樣的語言朗誦自己的詩歌。
詩人們在長城上合影
這是一幅多么奇妙的勝景!長城之上,人流如織。外國詩人們匯入無數(shù)友好的中國游客之中,共同感受著歷史與現(xiàn)實交匯、文明與文明相融的奇妙時刻。長城,這座千年來的雄偉城防,今天,敞開懷抱,熱情迎接金磚國家的詩人們。它已經(jīng)成為一條文明的紐帶、友誼的紐帶、詩歌的紐帶!今天,來自金磚國家的如此之多的青年詩人相聚于此,這在長城的千年歷史中尚屬首次。這些青年詩人,為長城——這個地球和人類的奇跡,獻上青春的詩歌,無疑開啟了一個全新的篇章。正如中國作協(xié)黨組成員、書記處書記施戰(zhàn)軍所說,這些年輕的詩人朋友,以詩歌與青春為媒介,建造的是文明交流互鑒的美好通道,建造的是令人贊美的、長久記住的詩歌長城。
詩人們在長城上合影
詩人們在長城上合影
印度詩人尼基萊什·米什拉激動地說:“站在中國的萬里長城之巔,這體驗實在太超現(xiàn)實了!我的夢想是此生至少登上一次長城。誰知道,有朝一日我竟能在這里吟誦我的詩篇!”
阿聯(lián)酋詩人哈桑·納賈爾說:“在偉大的長城上,我們竟然在酷暑中感到了習習涼風,我想,這正是中國以充滿愛心之手,賜予我們的友好信息。長城以及中國留給我的美好記憶,將在我的靈魂深處盛開?!?/p>
這是“首屆國際青春詩會——金磚國家專場”在杭州取得巨大成功后,又在北京掀起的文化交流與文明碰撞的熱潮。
各國詩人朗誦詩歌
從長城上下來,詩人們仍不盡興。還好,一場詩歌朗誦會早已準備就緒,為詩人們提供盡情揮灑才情的空間。7月23日下午,一場以“望長城內外”為主題的詩歌朗誦會如約舉行,來自金磚十國的詩人們登臺朗誦了自己的作品。中國作家協(xié)會黨組成員、書記處書記施戰(zhàn)軍出席活動并致辭。中國作家協(xié)會書記處書記鄧凱,詩刊社副主編王冰,以及參加首屆國際青春詩會的詩人等參加。朗誦會由詩刊社編輯部副主任彭敏、編輯趙四共同主持。
巴西詩人西達·佩德羅薩、安娜·魯什、朱莉婭·漢森、盧比·普拉特斯、蒂亞戈·莫賴斯,俄羅斯詩人安德烈·切爾卡索夫、葉芙根尼婭·烏里揚金娜,印度詩人普里特威拉杰·陶爾、尼基萊什·米什拉,南非詩人姆多利西·涅祖瓦,沙特阿拉伯詩人哈特姆·謝赫里,埃及詩人謝里夫·沙斐伊,阿聯(lián)酋詩人謝哈·穆泰里,埃塞俄比亞詩人策加耶·吉爾梅等用母語朗誦了詩歌,表達了對長城的敬畏和對中國文化的熱愛。在他們看來,詩歌是一種跨越交流障礙和文化隔閡的通用語言,在長城這一象征中國悠久歷史和燦爛文化的地標上朗誦詩歌,不僅可以讓世界各地的人們感受到中國文化的魅力,也能夠通過詩歌激發(fā)人們對不同文化深層次的理解和探索,是對文明多樣性的一種肯定和尊重。
印度詩人普里特威拉杰·陶爾朗誦了自己的詩歌《活著變成了燃燒》《她》。他說:“感謝中國作家協(xié)會為國際詩人提供了這樣一個難忘而美好的活動,讓大家有機會來到古老的長城朗誦他們用不同語言創(chuàng)作的詩歌。詩人有責任促進不同文明之間的交流與對話,今天的活動正是這一責任的體現(xiàn)?!彼且晃获R拉蒂語主持人和作家,對這次各國詩人帶來的作品印象深刻,希望能夠獲得大家的許可,將這些詩歌翻譯成馬拉蒂語,回國后出版一本包含各國詩人作品的馬拉蒂語合集。
而在這場跨時空和文明的對話中,中國詩人盧山、李嘯洋、楊碧薇、張二棍、肖水、趙汗青、劉康、余退、張小末等也積極回應,通過朗誦自己的作品,向世界展現(xiàn)了中國詩歌的獨特魅力。他們表示,長城作為中國的象征和世界文化遺產(chǎn),是傳承和展示中華文明的重要場所,在長城上朗誦中國詩歌,不僅展示了中國詩人的風采和中國文學的創(chuàng)造力,也是對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的尊重和弘揚,彰顯出中國文化的自信和開放。他們的詩歌中蘊含著對自然、歷史、文化的深刻思考,也表達出對人類共同價值的永恒追求,與外國詩人的作品形成對話和共鳴。以詩歌為媒介,他們與世界各國的詩人探討了人類共同的情感和精神追求,加深了對不同文化的認知和欣賞,也加強了與世界文化的聯(lián)系與溝通。
望長城內外,青春的夢想在群山的懷抱中綻開,美好的詩句在古老的磚石間激蕩。