天山云海間 響徹《瑪納斯》
7月13日到15日,第十屆瑪納斯國際文化旅游節(jié)在新疆克孜勒蘇柯爾克孜自治州阿圖什市舉辦。在萬山間,老、中、青、少四代瑪納斯傳承人登臺(tái),運(yùn)用傳統(tǒng)演唱和現(xiàn)代說唱結(jié)合的方式,展現(xiàn)千年英雄史詩《瑪納斯》的魅力。
本屆文化旅游節(jié)期間,克孜勒蘇柯爾克孜自治州與新疆師范大學(xué)聯(lián)合發(fā)起成立“瑪納斯史詩保護(hù)研究中心”,同時(shí)啟動(dòng)《瑪納斯》史詩國際傳播(英譯)工程。
古老非遺注入年輕力量
《瑪納斯》是中國三大英雄史詩之一,也是世界級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),在克州傳唱了上千年。
為了做好《瑪納斯》的保護(hù)傳承工作,從去年開始,青少年瑪納斯奇說唱大賽作為瑪納斯國際文化旅游節(jié)的配套活動(dòng)之一,同期舉行,受到廣泛關(guān)注。今年經(jīng)過前期各縣區(qū)預(yù)賽,最終有7名青年和8名少年進(jìn)入總決賽,共同為觀眾呈現(xiàn)了一場精彩的文化盛宴。
16歲的克日木別克·阿曼吐身著棕色對(duì)襟,腳踩高筒長靴,頭戴圣潔氈帽,坐在瑪納斯大劇院舞臺(tái)的高凳上,聲情并茂地唱起《瑪納斯》,將觀眾帶入了“瑪納斯率眾出征”的驚心動(dòng)魄場景之中。
克日木別克·阿曼吐說,他從4歲開始跟隨舅舅江努日·圖日干巴依學(xué)唱《瑪納斯》,“英雄《瑪納斯》是祖先留下的故事,不唱完怎么行?”克日木別克·阿曼吐說,唱得越多,越覺得要傳承好《瑪納斯》。
江努日·圖日干巴依是克孜勒蘇柯爾克孜自治州烏恰縣出色的“瑪納斯奇”之一。他的家里,每天都有登門學(xué)唱《瑪納斯》的孩子,16歲的玉米塔力·耶提庫也是其中之一。
“學(xué)校成立了《瑪納斯》社團(tuán),有40多名學(xué)生。”玉米塔力·耶提庫說,自己還當(dāng)起了小老師,“同學(xué)們學(xué)得很快,我要學(xué)得再快再好一些,保護(hù)傳承好我們的《瑪納斯》?!?/p>
史詩創(chuàng)新推出多元形態(tài)
“我要歌唱英雄瑪納斯,讓我唱得動(dòng)聽而委婉,這是祖先留下的故事,要傳唱千年萬年……”7月13日晚,在阿圖什市足球公園,伴著熱烈的庫姆孜和純美的口弦琴,歌舞劇《瑪納斯》在氣勢恢宏的序曲中拉開序幕。
該劇是在江蘇援疆的支持下重點(diǎn)打造的文藝精品工程。全劇分為序歌《千年英雄贊》《誕生》《結(jié)盟》《大婚》《遠(yuǎn)征》《回歸》6個(gè)部分,通過精彩的歌舞表演,輔以數(shù)字投影等綜合藝術(shù)手段,將史詩中動(dòng)人的故事呈現(xiàn)在舞臺(tái)上,讓觀眾感受到史詩《瑪納斯》壯美、磅礴的氣勢和獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
“歌舞劇對(duì)《瑪納斯》重要唱段進(jìn)行了編排重創(chuàng),形成了歌舞兼?zhèn)?、敘事抒情結(jié)合、觀眾喜歡的《瑪納斯》藝術(shù)表現(xiàn)形式,其獨(dú)特的感染力猶如將觀眾帶到了空曠的帕米爾高原,實(shí)現(xiàn)了‘草原’與‘城市’的空間拼接?!笨俗卫仗K柯爾克孜自治州歌舞團(tuán)黨委書記楊花明介紹,歌舞劇自去年3月在北京民族劇院拉開演出序幕,目前在北京、南京等多地進(jìn)行了11次會(huì)演,場場爆滿。
近年來,克孜勒蘇柯爾克孜自治州不斷推動(dòng)《瑪納斯》創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,根據(jù)《瑪納斯》唱本改編的舞劇、歌劇、歌舞劇先后向外界公演,古老的英雄史詩不斷被更多人認(rèn)識(shí)。
2022年,《瑪納斯》系列九個(gè)兒童故事繪本發(fā)行。去年年底,《瑪納斯》廣播劇《傳承》也正式上線。
傳承保護(hù)呼喚廣泛參與
如何讓《瑪納斯》穿越歷史的塵煙,在新時(shí)期得以繼承發(fā)展且熠熠生輝?在2024年《瑪納斯》保護(hù)傳承發(fā)展論壇上,疆內(nèi)外專家學(xué)者和非遺傳承人一起,積極建言獻(xiàn)策。
克孜勒蘇柯爾克孜自治州黨委書記王學(xué)東說,《瑪納斯》是民族文化的瑰寶,它記錄了一個(gè)民族的起源、發(fā)展和奮斗歷程,每一段激昂的唱詞,每一個(gè)生動(dòng)的故事,都仿佛是歷史的回聲。在新時(shí)期,要全力保護(hù)好、挖掘好、傳承好史詩,努力讓英雄史詩在萬山之州綻放出更加絢麗的光彩。
“史詩《瑪納斯》的保護(hù)與傳承是綜合性的工程,不僅需要政府部門、科研院所的努力,更需要全社會(huì)的廣泛參與。”中國社科院民族文學(xué)研究所二級(jí)研究員阿地里·居瑪吐爾地說。
“從25歲大學(xué)畢業(yè)到現(xiàn)在,近60年的時(shí)間,我始終和史詩研究,尤其是《瑪納斯》研究相伴而行?!敝袊鐣?huì)科學(xué)院榮譽(yù)學(xué)部委員、中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所原副所長郎櫻在出席論壇時(shí)說,要研究史詩,就必須進(jìn)入到活態(tài)的環(huán)境中,到生活中去聆聽歌者的演唱,到田野中去了解文本背后的傳承和傳播方式。要特別尊重和保護(hù)史詩的演唱者,培養(yǎng)更多年輕的演唱者,讓英雄史詩《瑪納斯》不斷煥發(fā)新的活力。
在本屆瑪納斯國際文化旅游節(jié)開幕式上,《瑪納斯》史詩國際傳播(英譯)工程正式啟動(dòng)。寧波大學(xué)梁真惠教授從事《瑪納斯》史詩翻譯和研究工作已經(jīng)超過15年,她表示,對(duì)《瑪納斯》進(jìn)行英譯及世界推廣正當(dāng)其時(shí),能夠讓更多的國外讀者了解中國這部規(guī)模宏大、氣勢磅礴的文化瑰寶,讓史詩《瑪納斯》在全世界擁有更大的影響力和傳播力。