古籍出版的現(xiàn)代性再造 回望百年前的一次熱潮
清末民國時(shí)期,穿越“歷史三峽”的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型摧毀了傳統(tǒng)書籍出版賴以存續(xù)的文化制度與社會(huì)結(jié)構(gòu)等原生土壤。內(nèi)嵌于傳統(tǒng)社會(huì)生態(tài)的四部之書,被迫卷入嶄新的時(shí)代語境。脫離了傳統(tǒng)文化母體的古籍如何順利“喬居”現(xiàn)代社會(huì),成為了必須回答的時(shí)代之問。
與傳統(tǒng)被“負(fù)面整體化”的時(shí)代風(fēng)潮相悖,作為古典文本載體與傳統(tǒng)象征物的古籍雖然在觀念層面受到了諸多批判,但在出版實(shí)踐層面卻于20世紀(jì)二三十年代迎來了此起彼伏的熱潮?!端牟繀部贰豆沤駡D書集成》《百衲本二十四史》《宋磧砂版大藏經(jīng)》《珍本醫(yī)書集成》《各省通志》等各類叢書、類書、正史、宗教、醫(yī)學(xué)、地方文獻(xiàn)類古籍等得以大量出版,一時(shí)鑄成現(xiàn)象級(jí)出版景觀。在此吊詭的現(xiàn)象背后離不開古籍出版的“現(xiàn)代轉(zhuǎn)身”。實(shí)際上,正是通過學(xué)科知識(shí)、政治功能及審美文化等層面的現(xiàn)代性再造,古籍出版在與現(xiàn)代社會(huì)建構(gòu)的互動(dòng)中找到了棲身之所,實(shí)現(xiàn)了功能的更嬗與重塑,并被賦予現(xiàn)代身份的標(biāo)立和新生。
傳統(tǒng)古籍包攬的內(nèi)容千羅萬象,承載了我國古人豐富的生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)和對(duì)客觀世界的認(rèn)知。梁啟超曾將其比作“千年未開的礦穴”(《治國學(xué)雜話》,1923)。然而在社會(huì)轉(zhuǎn)型之際,以經(jīng)史子集為分類框架的傳統(tǒng)知識(shí)內(nèi)容開始從社會(huì)的中心走向邊緣。為了更好地實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)知識(shí)內(nèi)容的系統(tǒng)回收,出版界以西方知識(shí)體系為依歸,對(duì)所出古籍按現(xiàn)代學(xué)科門類進(jìn)行了重新歸置。
原本分屬于經(jīng)、史、子、集的古籍,在近代出版活動(dòng)中被安排在了哲學(xué)、宗教、政治、軍事、法律、教育、文學(xué)、醫(yī)學(xué)、農(nóng)學(xué)、歷史、地理等不同門類序列中。正如蔡元培所憶:在十四經(jīng)中,《易》《論語》《孟子》等可歸入哲學(xué)系,《詩》《爾雅》入文學(xué)系,《尚書》《三禮》《大戴記》《春秋三傳》則入史學(xué)系。(《我在教育界的經(jīng)驗(yàn)》,1938)不僅單種古籍如此,大型叢書亦被系統(tǒng)拆解與重新歸置。其中最具代表的,是商務(wù)印書館1935年出版的《叢書集成》。這部包含4087種古籍的大型叢書,完全按照中外圖書分類法進(jìn)行分類。這些古籍共被分為總類、哲學(xué)、宗教、藝術(shù)、文學(xué)、語文學(xué)、史地、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)及應(yīng)用科學(xué)等10大類541小類,開辟了將現(xiàn)代圖書分類法第一次大規(guī)模應(yīng)用于古籍之先河。
現(xiàn)代知識(shí)分類體系在為古籍出版提供附著綱目的同時(shí),本質(zhì)上也將古籍安放在了具體的知識(shí)坐標(biāo)中,實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)知識(shí)的現(xiàn)代引渡。整理國故運(yùn)動(dòng)的開展一方面賦予了古籍更有條理、有系統(tǒng)的知識(shí)面貌,古籍出版也反向推動(dòng)了參照西學(xué)知識(shí)分類所進(jìn)行的中國近代學(xué)術(shù)系統(tǒng)的重建,使得傳統(tǒng)的格致、刑名、音韻之學(xué)等有了現(xiàn)代歸依。以知識(shí)分級(jí)、分類為基本依據(jù)的現(xiàn)代學(xué)制的建立及教育科目的設(shè)置,打通了包括歷史、地理、國語等傳統(tǒng)知識(shí)進(jìn)入教育實(shí)踐的現(xiàn)代通道,為古籍知識(shí)的回收與再用找到了新的寄托與門徑。且伴隨著民國時(shí)期圖書館運(yùn)動(dòng)的推進(jìn),大量古籍得以進(jìn)入各機(jī)關(guān)、學(xué)校、地方圖書館等,實(shí)現(xiàn)了一次傳統(tǒng)知識(shí)在社會(huì)層面的下沉與回收。在現(xiàn)代生活中,古籍也發(fā)揮了某些特殊功能。如隨著現(xiàn)代旅游業(yè)的發(fā)展,包括《黃山志》《泰山志》等在內(nèi)的志書古籍,搖身一變成為了絕佳的旅行指南;《食珍錄》《山家清供》《隨園食單》等傳統(tǒng)食譜,則成為兼具飲食與養(yǎng)身功能的特色寶典。可以說,通過出版,傳統(tǒng)古籍所表征的“知識(shí)倉庫”在現(xiàn)代社會(huì)不斷實(shí)現(xiàn)了新的揚(yáng)棄。
內(nèi)嵌于傳統(tǒng)社會(huì)生態(tài)的古籍,以習(xí)焉不察的方式在我國前現(xiàn)代社會(huì)發(fā)揮了多重作用。在社會(huì)從傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的“新陳代謝”中,古籍的意象與角色也逐漸變得顯豁起來。特別是在以“反傳統(tǒng)、反孔教、反文言”為鵠的的新文化運(yùn)動(dòng)中,作為傳統(tǒng)知識(shí)承載物的古籍也被時(shí)人貼上了“陳舊古董”“渣滓殘余”甚至是麻醉精神之“毒物”的標(biāo)簽。然而,與這種表象相悖的是,古籍——特別是作為“國家工程”的大型古籍叢書,內(nèi)里卻在積貧積弱的近代中國成為了維系國脈、發(fā)揚(yáng)文化、增進(jìn)民族自信力的重要象征。恰是在此二元張力之下,古籍出版的政治功能也得以被重新鑄造。
就外部意象而言,不論彼時(shí)國人給古籍貼上了何種負(fù)面標(biāo)簽,在域外人士眼中,傳統(tǒng)古籍總擺脫不掉中華民族智慧結(jié)晶的象征意涵。尤其是大型古籍叢書,更直接承載和充當(dāng)了這種“國家符號(hào)”。英、法、美、加拿大、日本及南洋諸國等,熱衷于購買中國古籍,《二十五史》《四部叢刊》《四部備要》等紛紛走出了國門。政界、文化界、圖書館界等人士也汲汲于通過對(duì)外贈(zèng)書、圖書互贈(zèng)交流等方式,將古籍作為民族遺產(chǎn)送達(dá)域外。其中,1930年代商務(wù)印書館影印出版的《四庫全書珍本》更是直接被政府作為“國禮”,以極高的外交禮遇贈(zèng)送給英、美、法、德、意、澳、蘇聯(lián)、印度、緬甸、國聯(lián)等國家和組織。1934年、1937年在上海先后舉辦的“世界圖書館展覽會(huì)”及“世界百科全書展覽會(huì)”上,《四庫全書》《古今圖書集成》《太平御覽》《冊(cè)府元龜》等作為中方代表與《大英百科全書》、狄德羅《百科全書》等世界各國標(biāo)志性文獻(xiàn)并肩展覽??梢哉f,古籍在文化外交中被賦予了更為凸顯的政治資本,成為了國家形象與民族文化的象征符號(hào)。大量古籍的整理出版,既是對(duì)此種意象的因應(yīng),同時(shí)也是對(duì)這一符號(hào)的不斷創(chuàng)造和維系。
在古籍出版的象征意義背后,本質(zhì)上也潛藏著切實(shí)的權(quán)力運(yùn)作。民國時(shí)期的古籍出版,看似被商務(wù)印書館、中華書局、開明書店等私營出版機(jī)構(gòu)所主導(dǎo),但在每類古籍出版的背后,均可看到不同類型和層級(jí)的政府機(jī)構(gòu)的隱綽身影。特別是在轉(zhuǎn)喻國家權(quán)力的國史、方志、輿圖等古籍類型中,這種政治介入更為顯著,古籍出版也因此成為了進(jìn)行政治規(guī)訓(xùn)的權(quán)力工具和載體。近代時(shí)期中央權(quán)力權(quán)勢(shì)轉(zhuǎn)移,造成了“去中心化”的割據(jù)局面。國民政府形式上統(tǒng)一全國不久,即于1928年末著手重修通志,并開始推動(dòng)各省成立通志館。一系列地方通志的續(xù)修出版,使中央政府的話語與意志得以灌注和伸張,一定程度上實(shí)現(xiàn)了從地方認(rèn)同到國家認(rèn)同的轉(zhuǎn)換。以方志為代表的地方類古籍出版在民國時(shí)期因此也實(shí)現(xiàn)了“去地方化”和“再中心化”的政治功能再造。
古籍兼具文本性與物質(zhì)性。除了內(nèi)容層面承載的傳統(tǒng)知識(shí)外,其在物質(zhì)層面亦創(chuàng)造了獨(dú)一無二的審美文化。藝術(shù)之“美”與版本之“古”、內(nèi)容之“精”共同構(gòu)成了古籍善本不可或缺的衡量標(biāo)準(zhǔn)。然而,現(xiàn)代出版印刷技術(shù)的革新,極大程度上顛覆了古籍出版的流程和生態(tài),重塑了古籍生產(chǎn)的物質(zhì)美。
在“鑄以代刻”的時(shí)代變革中,除了部分仍沿用傳統(tǒng)雕版印刷手段的出版商外,出版機(jī)構(gòu)均已開始大規(guī)模采用工業(yè)化的機(jī)械生產(chǎn)方式。尤其是進(jìn)入民國以后,古籍出版的紙張、油墨、開本、裝幀、字體等也適時(shí)產(chǎn)生了新的變化。傳統(tǒng)的手工紙多被更適合機(jī)械印刷的連史紙、賽宋紙、白報(bào)紙及各種進(jìn)口紙等取代;以線裝為主流的傳統(tǒng)裝幀方式也大多換身洋裝,或普通平裝,或布面精裝;以往刻寫精美、刀法精拙、各具風(fēng)格的古籍字體也被各式機(jī)械字模所替代。即使是以“存古之貌”為追求的古籍影印,雖然在字體刀法、版式行款甚至封面裝幀保留了諸多原始樣態(tài),但在印紙、墨色、開本等方面也實(shí)現(xiàn)了新的創(chuàng)造。如商務(wù)印書館影印的《四庫全書珍本》選用江南造紙廠的機(jī)制毛邊紙,照原書縮印成小六開本;中華書局影印的《古今圖書集成》采用三開本線裝,原書九頁縮印至一頁,以印刷有價(jià)證券的橡皮機(jī)印制,“異常精美”。重新排印的古籍,在物質(zhì)層面則體現(xiàn)出更大的變動(dòng)性。中華書局排印的《四部備要》采用新創(chuàng)制的聚珍仿宋體印刷,分“誦讀之書”與“閱覽之書”,將正文、箋注等按不同字號(hào)加以排印,五開本線裝之外,另有十六開本的五冊(cè)洋裝縮印本,全書采用“頂上”的美國油墨,“墨色勻厚,冠絕古今”。減重縮頁、采用洋裝成為了民國時(shí)期特別是三十年代中后期古籍出版的新風(fēng)尚。這一變化極大便利了現(xiàn)代讀者的購閱需求。正如陳望道所言:“舊式的《二十四史》就使有錢買,也沒有地方擺”,而新式印裝本《二十五史》則“擺帶都方便”。(《申報(bào)》1934年10月21日第15版)
除了上述物質(zhì)層面的再造以外,一些具有中式美學(xué)價(jià)值的古籍及古籍中的美學(xué)元素也以影印或改造的方式,得以“金蟬脫殼”進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)。包括《古今碑帖集成》《中國名畫集》《古明器圖錄》《芥子園畫譜》《十竹齋箋譜》等在內(nèi)的一大批書畫碑帖、金石印譜、篆刻圖錄、樂譜詞曲等藝術(shù)類古籍,被有正書局、神州國光社、西泠印社等大小機(jī)構(gòu)以珂羅版、銅版印刷等技術(shù)高質(zhì)量翻印出版。與此同時(shí),古籍中所承載的字符、圖案、鈐印等各種審美元素,也得以在挪用中實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,嵌入傳統(tǒng)與現(xiàn)代交織的日常生活,形塑新的生活美學(xué)。民國時(shí)期的信箋、版畫、書籍封面、插圖、廣告標(biāo)識(shí)等無不在新舊混雜之間創(chuàng)造并闡釋著這種新的美學(xué),古籍及其出版的生命力也在這種視覺審美中得以賡續(xù)。
(作者單位:華東師范大學(xué)傳播學(xué)院、出版學(xué)院)