網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“出?!保鹤屓澜纭奥牭枚敝袊?/em>
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播備受矚目,已是彰顯中華文化原創(chuàng)力的重要標(biāo)志。這一現(xiàn)象的發(fā)生,既體現(xiàn)了數(shù)字媒介強(qiáng)大的內(nèi)生動(dòng)力,更與進(jìn)入新時(shí)代后中國文化的創(chuàng)新發(fā)展、自信自強(qiáng)形成了同構(gòu)關(guān)系。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是媒介革命的產(chǎn)物,以網(wǎng)絡(luò)空間為媒介生產(chǎn)和傳播。但是從中華文化“走出去”的角度看,它自身又成為一種文化傳播的媒介載體,以全世界都“聽得懂”的話語方式講述中國故事,讓中華文化知識(shí)和文化精神跨出國門、遠(yuǎn)播異域,在光大文化傳統(tǒng)的同時(shí)壯大中華文化的世界影響力。就中華文化的傳播方式和途徑而言,一方面網(wǎng)絡(luò)文學(xué)以作品或產(chǎn)品的形式進(jìn)入海外市場,其中包括網(wǎng)絡(luò)翻譯文本和IP開發(fā)后的不同形式,后者如不同語種的實(shí)體書、影視劇、動(dòng)漫等;另一方面是生產(chǎn)機(jī)制在海外落地,邵燕君即指出,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“基于當(dāng)代文學(xué)生產(chǎn)特點(diǎn)和文化消費(fèi)環(huán)境,創(chuàng)制出一套深深植根于互聯(lián)網(wǎng)媒介屬性的文學(xué)生產(chǎn)機(jī)制”,“在一個(gè)文學(xué)傳統(tǒng)悠久的國度,激發(fā)出蓬勃的文學(xué)生產(chǎn)力,讓千千萬萬的人實(shí)現(xiàn)了文學(xué)夢和寫作夢?!比缃癜殡S海外傳播,這一機(jī)制正在對(duì)世界文學(xué)產(chǎn)生影響,在全世界范圍內(nèi)“有力推動(dòng)了文學(xué)創(chuàng)作從印刷時(shí)代向網(wǎng)絡(luò)時(shí)代變遷的進(jìn)程”。
除了看到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為傳播載體的工具性職能,對(duì)于增強(qiáng)中華文明傳播力影響力發(fā)揮重大作用的同時(shí),我們還需要目光向內(nèi),觀察和思考網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為中國特色社會(huì)主義文化組成部分的主體身份問題。長期以來,由于要格外突出與傳統(tǒng)文學(xué)的差別,我們對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)本體的研究和論說集中在媒介技術(shù)特征、商業(yè)屬性和娛樂消遣功能等方面,例如關(guān)于它的數(shù)字化文本形態(tài)、作為IP的衍生開發(fā)及其產(chǎn)業(yè)性、粉絲消費(fèi)和亞文化特征、對(duì)虛擬體驗(yàn)的反映和游戲化向度的書寫等最受關(guān)注和重視。雖然這對(duì)認(rèn)清網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特征具有十分重要的意義,但對(duì)這些問題的研究路徑主要沿著媒介對(duì)文學(xué)的影響展開,并沒有聚焦網(wǎng)絡(luò)文學(xué)文本的敘事規(guī)范、審美特征和人文價(jià)值等文學(xué)屬性。以價(jià)值為例,大部分研究者將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的社會(huì)作用歸結(jié)為它的休閑娛樂功能,而忽視了其所負(fù)載的文明教化作用。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是最能體現(xiàn)大眾文藝“寓教于樂”特征的文體,但是我們偏重于“樂”的形式,而忽視了“教”的內(nèi)涵。事實(shí)上,作為網(wǎng)絡(luò)時(shí)代文學(xué)的新變,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)固然有很多傳統(tǒng)文學(xué)所不具備的新特性,但文學(xué)所蘊(yùn)含的人文價(jià)值和社會(huì)功能并沒有減少,反而隨著新媒介傳播效率的提升而得到加強(qiáng)。海外傳播現(xiàn)象的持續(xù)走熱,對(duì)于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的文學(xué)身份建構(gòu)提供了新契機(jī)。
一是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中豐富多彩的故事世界,使之成為網(wǎng)絡(luò)時(shí)代中國人現(xiàn)實(shí)生活和精神世界的審美映照。其中多有被傳統(tǒng)文學(xué)疏離或無法表達(dá)的部分,例如帶有同人志性質(zhì)的亞文化生活、被社會(huì)秩序所遮蔽或者排斥的情感世界,以及對(duì)虛擬生活體驗(yàn)的反映等。傳統(tǒng)文學(xué)(五四以來的新文學(xué))注重作品與作者生活經(jīng)驗(yàn)的關(guān)系,把文學(xué)作品看作生活的反映,反映現(xiàn)實(shí)生活的現(xiàn)實(shí)主義于是成為中國文學(xué)的主流。但網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與生活的關(guān)系不再只是圍繞作者個(gè)體、私人化的經(jīng)驗(yàn)來建立,而是通過大眾的情感和愿望這些社會(huì)化的媒介為紐帶,秉持一種放棄自我轉(zhuǎn)而為大眾代言的身份,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)從傳統(tǒng)文學(xué)的自我敘事轉(zhuǎn)向了為他者敘事。這一點(diǎn)是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在文學(xué)發(fā)生學(xué)上的本義。通俗一點(diǎn)說,傳統(tǒng)文學(xué)從個(gè)性中切入中國人的情感和精神世界,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)則是從共性中。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)所反映的甚至是全人類的共性,如此才會(huì)引起海外讀者的興趣。
二是“粉絲共讀”的模式在于能為個(gè)體化的情感和審美趣味找到同類,由此獲得一種他者認(rèn)同的歸屬感、安全感。放大到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與社會(huì)生活的關(guān)系中,通過對(duì)網(wǎng)絡(luò)小說的讀與寫,讀者和作者形成“想象的共同體”。按照安德森的觀點(diǎn),現(xiàn)代印刷品的誕生促進(jìn)了“想象的共同體”產(chǎn)生,強(qiáng)化了現(xiàn)代民族的形成。與之相對(duì)應(yīng),互聯(lián)網(wǎng)的文化多元化和去中心化實(shí)際上裂解了印刷文明時(shí)代形成的共同體。但是,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的誕生,重新將大眾凝聚在關(guān)于共同體的想象中。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的聚落化、粉絲化,促成了基于想象的新的共同體的誕生。海外傳播正是通過這種方式加強(qiáng)了對(duì)中華文化的認(rèn)同。
三是在審美表達(dá)方式上承接并發(fā)展了文學(xué)傳統(tǒng),是中國文學(xué)傳統(tǒng)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的典范成果。突出表現(xiàn)在兩個(gè)方面:首先是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的表演性敘事。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)講述的故事與作者個(gè)人的情緒和趣味沒有直接關(guān)系,而是為了取悅、表演給讀者看,網(wǎng)絡(luò)的即時(shí)性和交互性使之成為一種現(xiàn)場的表演。它的連載形式也與此相關(guān)。其次,對(duì)世情的映照和道德宣喻姿態(tài),使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的情感和道德立場是淺顯的、直白的,而且是黑白分明的,對(duì)價(jià)值的傳遞帶有比較明顯的說教色彩。
我們注意到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與日本“御宅族系”文化在原理上的關(guān)聯(lián)性,二者在價(jià)值表達(dá)上有部分相似之處,但內(nèi)容并無瓜葛?!坝逑怠蔽幕瘜?duì)日本傳統(tǒng)文化有強(qiáng)烈的熱愛,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也同樣對(duì)中華文化有強(qiáng)烈的熱愛。但網(wǎng)絡(luò)文學(xué)誕生之初,似乎并沒有證據(jù)表明受到“御宅族系”文化的直接影響。例如,我們看到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)里面的“梗”與“御宅族系”的“萌要素”之間的差別,“?!迸c它所表達(dá)的對(duì)象一般有必然的關(guān)系,例如“打工人”這個(gè)梗,直接與“社畜”的含義有關(guān)。但是“萌要素”一般只起到符號(hào)作用,與所表征的對(duì)象并無直接的意義關(guān)聯(lián),例如貓耳朵、制服少女在年輕人那里引起的共鳴。這種差別其實(shí)深刻反映了社會(huì)現(xiàn)實(shí):“御宅族系”文化是資訊的資料庫消費(fèi)的結(jié)果,與大敘事凋零有密切關(guān)系,“在哪里沒有所謂的中心,也就是說,所有的網(wǎng)頁背后并沒有隱藏著偉大的故事在規(guī)范著它們”(東浩紀(jì)《動(dòng)物化的后現(xiàn)代》),但是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)仍然出現(xiàn)在一個(gè)大敘事流行的時(shí)代,無論是對(duì)現(xiàn)實(shí)的疏遠(yuǎn)、反叛或者貼近,都無法擺脫社會(huì)主流敘事的影響,二者之間的消費(fèi)模式是有差別的。
總之,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播提供了一個(gè)反觀自身的視角,讓我們得以思考網(wǎng)絡(luò)文學(xué)自身的主體身份問題。從以文學(xué)的方式對(duì)中國當(dāng)下社會(huì)生活和大眾精神生活的反映,到關(guān)于中華文化想象共同體的建立,再到對(duì)中國文學(xué)傳統(tǒng)的延續(xù)與發(fā)展,正是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播強(qiáng)化了這樣的意識(shí)。
(作者系中國作協(xié)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)委員會(huì)委員,河北網(wǎng)絡(luò)作協(xié)副主席)