對聯(lián)的趣味
說起“對聯(lián)”,現(xiàn)代人第一時間想到的往往是春聯(lián)、楹聯(lián)乃至挽聯(lián)。作為中國古代文體的一種類型,對聯(lián)相較于詩詞文賦來說是“小道”,卻也有著趣味橫生的歷史。
“對對子”是作對聯(lián)的基礎(chǔ)。古代文人要想寫好律詩與駢文,從小就需學(xué)習(xí)“對對子”。直到1932年清華大學(xué)招生的國文試卷中,陳寅恪所出的試題中還有“對對子”。陳寅恪認(rèn)為,“對對子”能考查考生對“詞類之分辨”“四聲之了解”以及“讀書多少”“思想如何”等多方面內(nèi)容,是“最根本、最方便、最合理之測驗法”。雖有過情之論,但也足見“對對子”內(nèi)有乾坤。
在需要施展“對對子”才能的文體中,對聯(lián)是最為自由的。雖要講究平仄,卻不用押韻,也無須過多考慮字?jǐn)?shù)限制,更不用在章法結(jié)構(gòu)上太費腦筋。因此,它也就成為許多文人展現(xiàn)逸才的領(lǐng)地。
關(guān)于對聯(lián)的起源,眾說紛紜。根據(jù)現(xiàn)有材料來看,最早的對聯(lián)應(yīng)該是春聯(lián),相傳起源于五代孟昶之手,聯(lián)曰“新年納余慶,嘉節(jié)號長春”。對聯(lián)離開桃符、施于他處的情況,在北宋時期也已出現(xiàn)。但是,對聯(lián)文學(xué)的成熟期恐怕要推至明清。清道光年間,梁章鉅《楹聯(lián)叢話》問世,對前代的對聯(lián)進行相對系統(tǒng)的總結(jié)。
相比各類文話、詩話、詞話,聯(lián)話的誕生要晚得多,趣味卻更勝。這是因為對聯(lián)在傳統(tǒng)的文體序列中較為邊緣,因而多了幾分不衫不履、亦莊亦諧的色彩。加之對聯(lián)往往因事而發(fā),可讀性頗高。自聯(lián)話而觀,古人既看重典雅精工之作,又能為諧趣橫生之作拍案叫絕,二者共同構(gòu)成了對聯(lián)世界的豐富色彩。
一些典雅精工之作,多以文學(xué)性見稱?!肚餆魠苍挕酚涊d,清人夏力恕夢謁關(guān)帝廟,關(guān)羽命他撰聯(lián),如愜其心,將授其第一。夏撰聯(lián)“英雄幾見稱夫子,豪杰如斯乃圣人”,得關(guān)帝稱善,后果得鄉(xiāng)試第一。故事頗具傳奇色彩,所撰對聯(lián)卻也大氣脫俗。李光地任直隸總督時到關(guān)帝廟求雨,有應(yīng),便撰聯(lián)謝之,曰:“我意祈麥秋,澤隨地遍;公靈震華夏,日在天中?!贝寺?lián)對仗工穩(wěn),尤其是“麥秋”對“華夏”,即便拆開字面,也字字對得上。
隨著創(chuàng)作上的逞才斗巧,單純幾句對仗工穩(wěn)已不太能奪人眼目。一些作者開始另辟蹊徑,撰寫長聯(lián)。有“聯(lián)圣”之稱的鐘云舫,其所創(chuàng)作的《擬題江津縣臨江城樓聯(lián)》有1612字。這里限于篇幅,就不贅錄了。
另一路則是走諧謔之風(fēng),趨向于俗的一面。清代傅芝堂任教諭一職,撰“百無一事可言教,十有九分不像官”一聯(lián)自嘲。上下句末字嵌入“教官”二字,頗見心思。
這種諧謔風(fēng)格,既能自嘲,也能諷人,因而有時頗能針砭時弊。清末文壇名家王闿運曾撰聯(lián):“民猶是也,國猶是也,何分南北?總而言之,統(tǒng)而言之,不是東西!”嵌入“民國總統(tǒng)”四字,嘲諷民國初期的政治生態(tài)。
至于“張之洞”對“陶然亭”這樣的所謂“無情對”,雖無深意,卻字字相對,也頗見機巧。“無情對”講究字面上銖兩相稱,內(nèi)容上則要毫不相干,可以視作游戲之作。
古人游戲文字,創(chuàng)造出不少法門,如“拆字”“嵌字”“回文”等。因為確實近乎游戲,在雅文學(xué)中被視為格調(diào)不高,但在聯(lián)語里有時也能兼具美感。如“閑看門中月,思耕心上田”這一拆字聯(lián),“門”與“月”結(jié)合,便是“閑”的繁體字“閒”。游戲筆墨,但整體境界頗佳;置于聯(lián)內(nèi),亦相當(dāng)合宜。
古人作聯(lián),還有許多集句之作。對現(xiàn)代人來說,或許更具參考價值。集句,顧名思義便是截取前人一代、一家或數(shù)家的辭句拼集而成。撰寫對聯(lián),除了要了解平仄等基本規(guī)則,更重要的還是要有才思。若無生花妙筆,借用古人辭句表達(dá)己意也是不錯的選擇。
晚清大儒俞樾就曾集“四書”中的句子題財神廟,聯(lián)曰“無以為寶,唯善以為寶,則財恒足矣;義然后取,人不厭其取,又從而招之”。其中的句子分別摘自《大學(xué)》《論語》《孟子》,綴合起來又能切題。
當(dāng)然,經(jīng)、史、子三部畢竟以散句為多。要集成偶句,難度極高。與之相比,用集部來集句是最容易出彩的。集部之中,又以集詩句成聯(lián)者最多。不過,對于熟稔于集句作詩的古人來說,要從兩首詩中各選出一句組成對偶并非難事,難的是從同一個人的集子里摘句。
趙熙集白居易詩題薛濤故居,聯(lián)曰“獨坐黃昏誰是伴,怎教紅粉不成灰”,已經(jīng)很切合薛濤身世了?!凹t粉”對“黃昏”,也算工穩(wěn),但“伴”對“灰”,終究對仗太寬。
余紹宋曾著《寒柯堂宋詩集聯(lián)》,集宋人詩句為聯(lián)數(shù)千副,蔚為大觀。如“老去交親難暫舍,眼前樽酒未宜輕”一聯(lián),上句出徐鉉《和鐘大監(jiān)泛舟同游見示》,下句出黃庭堅《和師厚郊居示里中諸君》,寫友情之真摯,宛如天成;又如“四座歡欣觀酒德,一生襟抱與山開”一聯(lián),上句出自黃庭堅《謝答聞善二兄九絕句》,下句出自陳與義《雨中再賦海山樓詩》,更是格調(diào)超然。
梁啟超自述,他在養(yǎng)病時作宋詞集聯(lián)兩三百副,雖把它們視作“苦痛中的小玩意兒”,卻也很得意于贈徐志摩一聯(lián):“臨流可奈清癯,第四橋邊,呼棹過環(huán)碧;此意平生飛動,海棠影下,吹笛到天明。”六句分別集自吳文英《高陽臺》、姜夔《點絳唇》、陳允平《秋霽》、李祁《西江月》、洪咨夔《眼兒媚》、陳與義《臨江仙》,既切其人其事,又狀才子風(fēng)流躍然紙上。
行文至此,或許有讀者會好奇:講對聯(lián)為何不提“橫批”?其實,概括對聯(lián)內(nèi)容的“橫批”并非古代對聯(lián)的必需品。古人懸掛對聯(lián)在書齋之中,上有匾額,自然就不需要“橫批”了。更何況,古人撰聯(lián)并非都是為了實用,只是見諸紙上,無意于張貼,也就毋庸多加裝點。今人讀聯(lián)作聯(lián),或許也應(yīng)該多一層審美的眼光,將其視作文學(xué)作品的一類,而不僅僅是風(fēng)俗之物。