憶格麗克:每次聊詩,她都仿佛第一次見到詩歌般興奮
露易絲·格麗克去世的消息傳來時,方商羊正在為亞利桑那州立大學(xué)受邀的客席講座做最后的準(zhǔn)備。講到一半,他終于忍不住哭了出來。
“露易絲是本科時我的偶像,然后成為我的老師、朋友、飯友、酒友,最后又成為我最忠實、最信賴的讀者。我現(xiàn)在都是蒙的,就感覺這世界失去了我的位置?!?/p>
從2020年秋開始,方商羊與格麗克相識交往了近三年,是格麗克最后一段人生的見證人之一。在這段時光里,格麗克給予他寫作上的引導(dǎo),也給予他友誼和關(guān)愛。通過他的點(diǎn)滴回憶,一個更加立體的格麗克逐漸呈現(xiàn)在中文世界。
格麗克在劍橋的寫作室,她在這兒寫了20年。方商羊 供圖
她看起來非常無情,但其實很溫柔
格麗克去世的兩個月前,方商羊在一個共同朋友的婚禮上見到了她。一見面,格麗克就熱情地給了他一個擁抱。晚餐時,格麗克告訴他,自己辭掉了斯坦福大學(xué)的工作,找了一個新的,“她感覺很興奮,還讓我去佛蒙特看她?!?/p>
“我本來準(zhǔn)備就這兩周去看她,日子我們都商量好了,說把我最近寫的手稿給她看,她就特別激動。但沒想到一個禮拜前她竟確診了癌癥……而那也是我們的最后一面?!?/p>
在最后的日子,格麗克拒絕了臨終關(guān)懷,選擇在家中迎接屬于她的死亡?!芭笥押臀议_玩笑說,這是非常格麗克的,就是我選擇我自己死亡的方式,我不希望我的死亡被其他人所左右?!薄暗珜ξ襾碚f,她的去世,太有戲劇性,太突然了,我都不知道怎么接受這個事?!闭f到這,方商羊又有些哽咽。
大二時,方商羊接觸到了格麗克的詩歌。一開始并沒有什么深刻的印象,因為格麗克用“決絕而寒冷的語調(diào),非人的語調(diào)”,鑿刻出了一個當(dāng)時的他無法抵達(dá)的世界。
在格麗克家中聚會,方商羊為大家準(zhǔn)備的晚餐。
直到讀了《七個時期》,方商羊開始真正地愛上了露易絲·格麗克的作品,自此瘋狂地收集她的詩集。后來他又結(jié)識了一些格麗克的學(xué)生和好友,熱衷于收集關(guān)于她的生活和八卦,知道她不會開車,但很會做菜,不會使用電腦,還隨身攜帶一個小助理。對于當(dāng)時的方商羊來說,當(dāng)時的格麗克只是一個崇拜對象。沒想到,很快他就有了和偶像建立私人情誼的機(jī)會。
2020年的秋天,格麗克剛剛獲得諾貝爾文學(xué)獎后不久,方商羊得到了斯坦福大學(xué)一個作家獎金項目的褒獎,得以前往該校駐校寫作。臨行前,有一位格麗克的老朋友對他說,“我給她打了招呼,說你要去。她很期待見到你。冬天你見到她,不要怕她。她看起來非常無情,但其實很溫柔。”
“看起來很無情”,方商羊此前其實已經(jīng)多少領(lǐng)教過了。當(dāng)時,他的第一本詩集正在醞釀出版,編輯夸下??冢f自己和格麗克很熟,可以請她幫忙修改。格麗克果斷拒絕了,表示自己又不認(rèn)識這個人,為什么要幫他改。
沒過多久,方商羊成了她課上的學(xué)生,格麗克也讀過了方商羊的作品。有一天,格麗克竟在通話時主動談起了方商羊的詩集,提出愿意幫他修改。自此之后的一個多月,他們每周都要通話,每次都要一兩個小時,逐行逐頁進(jìn)行討論修改。后來電話改成了在格麗克家中面談,前后一共持續(xù)了三個月。
付出時間、精力、智慧不說,格麗克還往往很慷慨地出錢給方商羊訂酒店、出路費(fèi)。為了表示感謝,方商羊去她家為她和友人下廚。臨走,格麗克還塞給他一張支票。
疫情期間,回國的機(jī)票暴漲到8000美金一張,但方商羊因為要續(xù)簽證不得不回。閑談時和格麗克說了,沒想到話題幾經(jīng)轉(zhuǎn)換,格麗克又突然提出要幫他付,方商羊婉拒了,但感動不已。
方商羊畢業(yè)后,格麗克為幫他尋找教職出了很大力,給他寫了一封很“夸張”的推薦信。在拿到麻省大學(xué)波士頓分校的終身教職后,方商羊只和格麗克分享了喜悅。
“結(jié)果過幾天,我認(rèn)識的詩人朋友紛紛來祝賀我,我才知道,她特別驕傲,以至于把消息告訴了所有人。而且因為地點(diǎn)離她很近,她高興地說,‘我們會繼續(xù)我們的晚餐,繼續(xù)聊詩歌,一切的一切?!?/p>
格麗克在得知方商羊獲得教職后,發(fā)來祝賀郵件。
兩個月前那次婚禮上,很多方商羊十分景仰的前輩詩人主動跟他打招呼,詢問他是不是“Shangyang”,方商羊還很詫異,難道自己的書如此轟動?一聊才知道,原來是因為自己要搬到波士頓,所以格麗克問遍了住在或熟悉波士頓的朋友:Where is Shangyang gonna live?(商羊該住在哪?)
方商羊說,很多人對格麗克有一個“偏見”,覺得她很高冷?!斑@其實不算偏見,格麗克確實高冷,她就是這樣的人,與人的邊界感很強(qiáng)。”但只要她認(rèn)可了對方,就會毫無保留、全心全意地釋放她的善意和幫助。
格麗克簽的書“for Shangyang, meeting you has been one of the few great gifts of this time—Louise” 和“for Shangyang, with deepest admiration, in friendship—Louise”
“她是個很‘壞’的案例”
格麗克對友人的這種善意和幫助,永遠(yuǎn)是平等的?!拔液退J(rèn)識這么久,從沒有一次感覺到她是居高臨下的?!?/p>
這種平等性,不僅僅體現(xiàn)在私人交往上,更重要的是詩歌觀念,尤其是產(chǎn)生分歧的時候,格麗克所展現(xiàn)出的可交流性。
毫無疑問,方商羊十分推崇格麗克的詩歌,但也坦言,格麗克的詩歌只屬于她自己,無法復(fù)制。在方商羊看來,格麗克的詩歌風(fēng)格很容易模仿,但是其風(fēng)格所依存的視野是無法模仿的,這也是他很少在課上講授格麗克詩歌的原因。
日本法政大學(xué)教授的田中裕希曾讓方商羊推薦一些格麗克的作品作為教學(xué)素材。后者選擇了一些詩作發(fā)了過去,讀過之后得到的反饋是:“我決定不教格麗克的詩,她的詩作中陳述句/論斷(rhetorical statements)太多,對年輕作家影響不好?!贝笮χ?,方商羊表示認(rèn)同。
“她是個很‘壞’的案例?!狈缴萄蛘f,有人會覺得格麗克寫得太簡單了,很容易模仿,但是格麗克詩歌的根本不在于外在的風(fēng)格,“而是她腦子里如何呈現(xiàn)出一種天才的視野,一種未經(jīng)發(fā)現(xiàn)的情感、思想和哲學(xué)視野。她的蒼涼、精簡的風(fēng)格是為了這種視野而存在。”他說,風(fēng)格可以模仿,但靈魂的目力不行。
這種寫作方式也影響到了格麗克的授課方式,讓方商羊又喜歡,又有些惱火。格麗克的課程會講解學(xué)生們的作品,這讓大家充滿熱情。她的講解有宏觀也有細(xì)節(jié),在這個過程中,她的天才和洞見一覽無遺。
格麗克在家中招待方商羊,精心準(zhǔn)備食物。
“但很讓人惱火的是,她講我們的作品,她會告訴你,你的思考從一開始就是錯的,應(yīng)該怎么思考,相當(dāng)于從她的腦海里,把她的思考過程拿出來,像莫扎特作曲那種方式,是上帝的召喚?!狈缴萄蛴X得,這沒辦法,我們學(xué)不到,這是你的天才,我們不能模仿你的思考方式?!斑@是她課程的一個問題所在,但是我們也因此看到了更廣闊的世界?!?/p>
他們還會經(jīng)常因為詩歌理念和各自喜歡的詩人而爭吵?!八⒉还虉?zhí),但是談話方式是那種充滿激情的,這多少會讓我感到一些壓力?!?/p>
有一次被“逼”急了,方商羊就問她,你寫了這么久,你知道自己寫的什么是好的,什么是壞的嗎?格麗克少有地沉默了很久,最后回答不知道。方商羊有些得意,時常把這件趣事拿出來開導(dǎo)學(xué)生:你看,諾獎得主也無法確定自己詩歌的每一個部分。
永遠(yuǎn)對詩歌保持赤子之情
諾貝爾文學(xué)獎的褒獎,讓格麗克的聲名達(dá)到頂點(diǎn)。在此之前,她已經(jīng)是美國最頂尖的詩人之一了,先后拿到過普利策獎、美國國家圖書家詩歌獎、美國國家人文獎?wù)碌纫幌盗袡?quán)威獎項,還榮膺美國第12屆桂冠詩人。
“格麗克從來沒有把自己獲諾獎當(dāng)回事,甚至在我們面前從來沒有提過?!痹诜缴萄蚩磥恚覃惪擞肋h(yuǎn)對詩歌本身保持著更大的熱情,而不是任何獎項。
方商羊?qū)Ω覃惪艘宦飞系膸椭錆M感激,但在格麗克的視角,與學(xué)生的交流,幫助他改作品,這一切并不是單方面的給予。格麗克不止一次對方商羊說過,自己從他的作品身上獲得了刺激和靈感。
“她的原話甚至更為怪異。她說‘I am a predator. I am feeding on your brain’(我是個掠食者,我以你的頭腦而活)?!边@種表述讓方商羊感到受寵若驚,但又覺得在她那很合理,因為格麗克的一生都與詩歌羈絆,詩歌約等于她的生命。
曾經(jīng)有個占卜師跟她說,她一輩子會有五本作品。結(jié)果第五本詩集出版的時候,她還不到50歲。在這之后長達(dá)兩年的時間里,格麗克寫不出東西,內(nèi)心充滿絕望,只能以種花和聽莫扎特排遣。
“甚至文學(xué)都不讀,只看園藝書?!本瓦@樣在絕望中等待了兩年,格麗克終于在某一天抓住了一個句子,然后在幾個星期里,將之發(fā)展成詩集《野鳶尾》,并因此獲得了普利策獎。
方商羊認(rèn)識格麗克的三年,是她人生最后的時光,從第一本詩集出版以來,已經(jīng)寫了半個世紀(jì),能拿的獎都拿了,但每次聊起詩歌她都異常興奮,“仿佛她第一次見到詩歌?!?/p>
“我們什么都聊,包括我的情感煩惱,但是最核心的話題永遠(yuǎn)是詩歌?!泵慨?dāng)方商羊感覺自己對詩歌寫作稍有厭倦的時候,格麗克對詩歌的那種赤子之心,那種熱情、純真和純粹的喜悅,都仿佛是一種喚醒。
如今格麗克走了,對方商羊來說,不僅僅是失去了一個可親可愛的老師和朋友,更令他感到傷痛的是失去了“最最忠實的讀者”“可以完全信賴的讀者”。
“她一走,突然間,我不知道把我的詩給誰讀了?!?/p>