講述草原故事,增進(jìn)人民友誼—— 中國(guó)作家走進(jìn)蒙古國(guó)讀者俱樂(lè)部
9月中旬,由中國(guó)作家協(xié)會(huì)外聯(lián)部指導(dǎo)、《民族文學(xué)》雜志社協(xié)辦,蒙古光明出版社、蒙古國(guó)中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部承辦的“中國(guó)作家韓靜慧、索南才讓走進(jìn)蒙古”活動(dòng)在蒙古國(guó)首都烏蘭巴托舉行。
韓靜慧與索南才讓均為中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員、蒙古族作家。韓靜慧代表作有《鋦盆女孩》《額吉的蕎麥地》《額吉和罌粟花》《賽罕薩爾河邊的女孩》《星星落在草原上》《為誰(shuí)活著》等,曾獲首屆“冰心兒童文學(xué)圖書(shū)新作獎(jiǎng)”、第七屆少數(shù)民族文學(xué)駿馬獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng),多部長(zhǎng)篇作品被改編拍攝成電影,并被翻譯成多個(gè)語(yǔ)種。索南才讓代表作有《荒原上》《巡山隊(duì)》《找信號(hào)》《哈桑的島嶼》等,2022年獲第八屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)。兩位作家此次是經(jīng)《民族文學(xué)》雜志社推薦,首次參加蒙古國(guó)讀者俱樂(lè)部活動(dòng)。
9月16日,兩位作家來(lái)到蒙古秋季圖書(shū)博覽會(huì),向蒙古讀者帶去了中國(guó)文學(xué)界的問(wèn)候。蒙古國(guó)大呼拉爾(議會(huì))主席贊丹沙塔爾、文化部長(zhǎng)諾敏出席博覽會(huì)開(kāi)幕式。韓靜慧受邀致辭時(shí)表示,中蒙兩國(guó)是山水相連的好鄰居,文學(xué)交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。目前已有60多部蒙古文學(xué)作品被翻譯到中國(guó),中國(guó)文學(xué)作品在蒙古也有廣泛的讀者。希望借此機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)達(dá)中國(guó)作家們向蒙古讀者們的美好問(wèn)候,也歡迎更多蒙古作家來(lái)中國(guó)交流。
作家韓靜慧發(fā)言
蒙古國(guó)圖書(shū)博覽會(huì)現(xiàn)場(chǎng)
與蒙古國(guó)大呼拉爾主席贊丹沙塔爾合影
當(dāng)?shù)鼗顒?dòng)海報(bào)
9月18日,兩位作家在烏蘭巴托中國(guó)文化中心舉辦以《中國(guó)故事:草原與我的文學(xué)之路》為題的文學(xué)講座。中國(guó)駐蒙古國(guó)大使館文化參贊兼烏蘭巴托中國(guó)文化中心主任李峙、蒙古國(guó)漢學(xué)家其米德策耶、寶利德·巴特爾等兩國(guó)文化界、媒體界人士近50人參加。
李峙參贊致辭
韓靜慧交流分享
索南才讓交流分享
漢學(xué)家、翻譯家其米德策耶教授致辭
翻譯家、蒙古讀者俱樂(lè)部負(fù)責(zé)人寶利德·巴特爾致辭
李峙參贊在致辭中表示,中蒙兩國(guó)人民擁有東方民族共同的情感和價(jià)值取向,都胸懷對(duì)美好未來(lái)的向往和對(duì)真善美的追求。蒙古國(guó)讀者通過(guò)中國(guó)文學(xué)作品能更好理解中國(guó)、讀懂中國(guó),文學(xué)交流對(duì)于增進(jìn)中蒙兩國(guó)人民相互了解和友誼發(fā)揮著積極推動(dòng)作用。其米德策耶表示,近幾年蒙古國(guó)掀起了中國(guó)圖書(shū)熱,很多蒙古國(guó)讀者對(duì)中國(guó)文學(xué)興趣倍增,希望今后能夠閱讀到更多中國(guó)當(dāng)代著名作家的優(yōu)秀作品。寶利德·巴特爾近年來(lái)一直致力于中國(guó)著作翻譯,翻譯的《平易近人——習(xí)近平的語(yǔ)言力量》深受蒙古國(guó)民眾的喜愛(ài)。他表示,目前正在翻譯《紅樓夢(mèng)》,即將完成中國(guó)四大名著的翻譯工作,希望中蒙兩國(guó)文學(xué)作品互譯領(lǐng)域的交流與合作不斷深化擴(kuò)大。
在分享環(huán)節(jié),韓靜慧從家鄉(xiāng)內(nèi)蒙古赤峰喀喇沁旗的歷史講起,介紹了中國(guó)政府對(duì)蒙古族文化的保護(hù)和傳承情況,以及自己在多民族融合環(huán)境下從事文學(xué)創(chuàng)作的感受,并分享了創(chuàng)作草原主題和城市文學(xué)作品的經(jīng)歷。索南才讓分享了自己從放羊娃走上文學(xué)創(chuàng)作之路的心路歷程,深入探討了自己創(chuàng)作的方向、人和自然的關(guān)系等話題。兩位作家的精彩分享引起了讀者們的強(qiáng)烈共鳴。
讀者見(jiàn)面會(huì)現(xiàn)場(chǎng)
9月19日,兩位作家來(lái)到蒙古光明學(xué)校,和孩子們進(jìn)行交流。孩子們紛紛向作家表示了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的濃厚興趣,希望今后也能到中國(guó)學(xué)習(xí),與中國(guó)孩子成為朋友。作家們和孩子們一起度過(guò)了愉快的時(shí)光,深切感受到兩國(guó)人民友誼的生生不息。
此次活動(dòng)為近年來(lái)蒙古國(guó)中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部首次舉辦作家見(jiàn)面會(huì)?;顒?dòng)得到各方支持,反響熱烈,將不斷深化中蒙兩國(guó)文學(xué)作品互譯、交流與合作,增進(jìn)兩國(guó)人民相互了解和友誼。