李克曼四十年前對(duì)錢(qián)鍾書(shū)的評(píng)價(jià)
錢(qián)先生筆譯李克曼語(yǔ)
錢(qián)先生節(jié)鈔李克曼文章
西蒙·萊斯(Simon Leys,1935-2014)是皮埃爾·里克曼斯的筆名,中文名李克曼,比利時(shí)人,學(xué)者、作家、政論家,小錢(qián)鍾書(shū)二十五歲。
1983年6月10日,法國(guó)《世界報(bào)·圖書(shū)周刊》刊登佩羅布(Alain Peyraube)和燦德(Nicole Zand)對(duì)李克曼的長(zhǎng)篇訪(fǎng)問(wèn)記《中文迷:訪(fǎng)談李克曼》(Fou de chinois: Rencontre avec Pierre Rickmans, alias Simon Leys)。李克曼談到巴金算不得語(yǔ)言藝術(shù)家,提他當(dāng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,愛(ài)之適以害之(Quand on pense aux suggestions qui ont été émises pour lui décerner le prix Nobel, c’estquandmême le pavédel’ours)。
訪(fǎng)問(wèn)者遂詢(xún)中國(guó)作家何人堪得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),李克曼答:
Qian Zhongshu. Que n’a-t-ondonnéla légion d’honneuràQian Zhongshu? Lui, c’est unécriv?ain de génie. Il a peu produit, du point de vue littéraire, mais son?uvre est d’une qualité exception?nelle. Sa connaissance de la littéra?ture chinoise, du patrimoine occiden?tal, de la littérature universelle, est prodigieuse. Qian Zhongshu n’a pas son pareil aujourd’hui en Chine et même dans le monde.
錢(qián)先生筆譯(欒貴明《小說(shuō)逸語(yǔ)》第八章影?。┻@段話(huà)如下:
法國(guó)《世界報(bào)》六月十日,比利時(shí)作家西蒙·萊斯:“錢(qián)鍾書(shū),難道我們就不能授予錢(qián)鍾書(shū)榮譽(yù)勛章嗎? 他是一位天才的作家。從文學(xué)的觀(guān)點(diǎn)看,他的作品不很多,但質(zhì)量是非常高的。他對(duì)中國(guó)文學(xué)、西方文學(xué)乃至世界文學(xué)的知識(shí),都是令人吃驚的。今天,不僅在中國(guó),就是在全世界,也是無(wú)法再找到第二個(gè)錢(qián)鍾書(shū)。”
李克曼的卓識(shí)明論,足與張申府(1893-1986)五十年前在《大公報(bào)·世界思潮》周刊(1932年10月15日,《民族自救的一方案》)的標(biāo)舉——“默存名鍾書(shū),乃是現(xiàn)在清華最特出的天才,簡(jiǎn)直可以說(shuō),多分在現(xiàn)在全中國(guó)人中,天分學(xué)力,也再?zèng)]有一個(gè)能趕得上他的。因?yàn)槟娴牟帕W(xué)力實(shí)在是絕對(duì)地罕有”——后先照映。
不知是不是緣于李克曼推挹之力,第二年,法國(guó)政府要為錢(qián)先生頒授勛章。錢(qián)先生1985年4月16日于致梅益(1914-2003)函中云:“去年法大使館通過(guò)本院外事局通知我說(shuō),法國(guó)政府要給我勛章,理由是‘對(duì)中法文化交流的貢獻(xiàn)’;我因自忖并無(wú)這方面的貢獻(xiàn),不敢冒牌,請(qǐng)外事局代我堅(jiān)辭了?!保ㄅ诵∷伞跺X(qián)鍾書(shū)先生軼聞》引,載《記錢(qián)鍾書(shū)先生》)亦見(jiàn)諸1984年1月26日與李國(guó)強(qiáng)(1946-2020)帖、1985年5月3日復(fù)張隆溪簡(jiǎn)。
1983年12月5日李克曼于法國(guó)《解放報(bào)》發(fā)表《北京之秋》(Bel au?tomne àPékin),評(píng)楊絳《干校六記》,稱(chēng)錢(qián)先生為“名滿(mǎn)天下的學(xué)者、文學(xué)史家和小說(shuō)家——可以不夸張地稱(chēng)之為天才的智者”(savant, his?torien de la littérature et romancier de réputation mondiale — un esprit que, sans aucune hyperbole, on peut qualifier de génial)。英文本刊于1984年1月23日的《新共和》雜志,此語(yǔ)作“大學(xué)者和作家,可以說(shuō)是我們這個(gè)時(shí)代最偉大的思想家之一”(a famous scholar and writer,argu?ably one ofthe greatest minds ofour age)。1989年又作為導(dǎo)言,用于白杰明(Geremie Barmé)編譯的《迷失在人群中》(Lost in the Crowd,譯自《干校六記》《丙午丁未年紀(jì)事》,中文書(shū)名“陸沉”為錢(qián)先生題署)。
訪(fǎng)問(wèn)李克曼的佩羅布在1987年2月13日《世界報(bào)》發(fā)表《錢(qián)鍾書(shū)出 現(xiàn)在法 國(guó) 人面前》 (Qian Zhongshu révéléaux Fran?ais),評(píng)介巴黎新出版的錢(qián)先生文論選譯本《詩(shī)學(xué)五論》和《圍城》譯本(曾經(jīng)李克曼審閱)。《讀書(shū)》1987年5月號(hào)刊登中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所吳岳添的簡(jiǎn)介:“2月13日,《世界報(bào)》以《錢(qián)鍾書(shū)出現(xiàn)在法國(guó)人面前》為題,發(fā)表了阿蘭·佩羅博的評(píng)論。
他說(shuō)一位偉大的中國(guó)作家剛剛出現(xiàn)在法國(guó)公眾面前:錢(qián)鍾書(shū)……漢學(xué)家對(duì)錢(qián)鍾書(shū)早有了解。1983年6月10日,西蒙·萊斯曾在《世界報(bào)》上撰文認(rèn)為,如果把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)金授予中國(guó)作家的話(huà),只有錢(qián)鍾書(shū)才能當(dāng)之無(wú)愧,因?yàn)椤且晃惶觳诺淖骷摇淖髌肪哂挟惡鯇こ5牟湃A?!?/p>
中國(guó)文學(xué)雜志社的燕漢生在《錢(qián)鍾書(shū)的作品在法國(guó)》(《編譯參考》1987年6月號(hào))中寫(xiě)道:“法國(guó)學(xué)者阿蘭·佩羅博上在1987年2月13日《世界報(bào)》上撰文《錢(qián)鍾書(shū)出現(xiàn)在法國(guó)面前》……法國(guó)漢學(xué)界早已熟知錢(qián)先生。西蒙·萊斯在1983年就斷言,如果給中國(guó)作家頒發(fā)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),只有錢(qián)鍾書(shū)當(dāng)之無(wú)愧,因?yàn)樗且晃惶觳抛骷遥渲髌肺粯O高?!?/p>
暨南大學(xué)的劉新粦亦發(fā)表《法國(guó)學(xué)者論錢(qián)鍾書(shū)》(《隨筆》1987年9月號(hào)):“最近從法國(guó)《世界報(bào)》上讀到阿蘭·佩羅伯《錢(qián)鍾書(shū)的被發(fā)現(xiàn)》,摘譯如下:漢學(xué)家們很久以前就知道錢(qián),而且西蒙·萊斯在1983年就曾經(jīng)評(píng)價(jià)說(shuō):如果人們想把諾貝爾獎(jiǎng)金頒發(fā)給一位中國(guó)作家的話(huà),只有錢(qián)鍾書(shū)配得到這個(gè)榮譽(yù),因?yàn)椤且晃惶觳抛骷摇淖髌返馁|(zhì)量非同一般’。”
《世界文學(xué)》1987年6月號(hào)登載中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所譚立德亦據(jù)佩羅布文而作的《錢(qián)鍾書(shū)作品在法國(guó)翻譯出版》。
《光明日?qǐng)?bào)》1987年2月21日最先發(fā)表“記者賈斌報(bào)道”的百字消息《錢(qián)鍾書(shū)作品法譯本在巴黎出版》,文中說(shuō),“法國(guó)還為此專(zhuān)門(mén)發(fā)表了評(píng)論文章”云云。《人民日?qǐng)?bào)》1987年2月28日未署名的“本報(bào)訊”《錢(qián)鍾書(shū)的一些作品被譯成法文》中寫(xiě)道:“著名漢學(xué)家西蒙·萊斯認(rèn)為,錢(qián)鍾書(shū)是當(dāng)今中國(guó)乃至世界少有的天才作家?!妒澜鐖?bào)》前天為上述兩書(shū)的法譯本出版發(fā)表長(zhǎng)篇評(píng)論”云云。
錢(qián)先生于1987年8月30日?qǐng)?bào)李國(guó)強(qiáng)書(shū):“今春法譯《圍城》及《詩(shī)學(xué)五論》出版,反應(yīng)頗佳,《世界報(bào)》等評(píng)論想必詧及?!?/p>
過(guò)了幾年,張隆溪《游刃于語(yǔ)言游戲中的錢(qián)鍾書(shū)》(《當(dāng)代》1991年10月號(hào))云:“漢學(xué)家李克曼在法國(guó)《世界報(bào)》上說(shuō),錢(qián)鍾書(shū)‘對(duì)中國(guó)文學(xué)、西方傳統(tǒng)和世界文學(xué)都有深廣的了解。錢(qián)鍾書(shū)在今日的中國(guó),甚至在全世界都是無(wú)人可以相比的?!?/p>
見(jiàn)1983年6月10日《世界報(bào)》?!薄稇涯铄X(qián)鍾書(shū)先生》(《萬(wàn)象》1999年5月號(hào))重述作“漢學(xué)家李克曼曾在1983年6月10日的法國(guó)《世界報(bào)》上撰文”云云,則表示作者光看到得諸錢(qián)先生錄副或復(fù)制的錢(qián)鍾書(shū)云云那一節(jié)。
2014年8月汪榮祖又于《槐聚心史》第六章云:“法國(guó)《世界報(bào)》上刊載比利士漢學(xué)家西蒙雷盛贊錢(qián)鍾書(shū)之詞,有云:‘錢(qián)鍾書(shū)是何方神圣?他是一個(gè)天才作家,他創(chuàng)作雖不多,但以文學(xué)觀(guān)點(diǎn)視之,其作品具有特異的氣質(zhì)。他對(duì)中國(guó)文學(xué)、西方文學(xué),以及世界文學(xué)的知識(shí)極其精博。錢(qián)鍾書(shū)今日在中國(guó)、在世界上,都無(wú)與倫比?!髅衫字?,兩岸皆有中譯本,傳誦一時(shí)。錢(qián)鍾書(shū)見(jiàn)到后于1983年8月29日來(lái)函說(shuō),徒‘招嫉嫌耳,英美諺云:Better tobe envied than pitied,要之兩者皆不好受。一笑’?!?/p>
笑是人面上的電光,欣欣然耀得衷懷開(kāi)朗。錢(qián)先生書(shū)面提到李克曼此論,眼下還見(jiàn)到1983年8月22日復(fù)夏志清(1921-2013)書(shū)(夏志清《追念錢(qián)鍾書(shū)先生》,《書(shū)城》1999年5月號(hào)):“Simon Leys道弟語(yǔ),復(fù)查得見(jiàn)Le Monde, 10Juin 1983,p.15?!薄妒澜鐖?bào)》1978年10月20日所刊帕特里斯·法瓦(Patrice Fava)語(yǔ)“錢(qián)鍾書(shū)為二十世紀(jì)最重要和極創(chuàng)辟的作家之一”(Ch’ien Chung-shu est un des plus impor?tants et plus originaux écrivains du XXe siècle),則于錢(qián)先生翰墨中屢見(jiàn)不一見(jiàn)。
1970年,李克曼應(yīng)柳存仁(1917-2009)之邀,自香港至澳大利亞國(guó)立大學(xué)任教,翌年收張典姊(Anita Dien-tze Low,1943-2012)為弟子。張典姊的碩士論文《錢(qián)鍾書(shū)的文學(xué)創(chuàng)作》(The Literary Creation ofCh’ien Chung-shu)1973年3月完成,很可能是世界上第一篇研究錢(qián)先生的研究生論文。張典姊很可能是世界上第一個(gè)搜訪(fǎng)錢(qián)先生作品和探究錢(qián)先生生平的人。李克曼1971年致函任教于牛津大學(xué)的杜德橋(Glen Dudbridge,1938-2017),尋覓錢(qián)先生牛津蹤跡;張典姊摘引杜德橋復(fù)函于論文末(今為楊季康照搬于《錢(qián)鍾書(shū)英文文集》)。張典姊又據(jù)杜德橋提示,咨詢(xún)?cè)诩幽么蠹~芬蘭紀(jì)念大學(xué)教書(shū)的錢(qián)先生牛津同學(xué)斯圖爾特(Donald Duncan Stuart,南非人,楊季康誤憶作英人,生年死年不詳)。斯圖爾特1971年9月25日回信講述對(duì)錢(qián)先生的記憶(亦見(jiàn)附于張文末),并贈(zèng)以錢(qián)先生1938年3月12日復(fù)書(shū)景本,張典姊影印于文末,今為《錢(qián)鍾書(shū)英文文集》輯入。
在錢(qián)先生手稿里看見(jiàn)三處涉及李克曼:“T. L. S.,25April1975”筆記節(jié)鈔詹納(William Jenner)評(píng)李克曼新書(shū)《中國(guó)的影子》,“Encounter,April1979”筆記札錄李克曼三書(shū)之名,“Encounter,Nov.1980”筆記采擷李克曼文章。白杰明亦曾在2018年6月28日《紐約書(shū)評(píng)》刊文,提及錢(qián)先生擊賞李克曼文章一事。