匈牙利讀者俱樂(lè)部分享張煒作品《蘑菇七種》
近日,匈牙利“中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部”舉辦讀書活動(dòng),分享了張煒作品《蘑菇七種》。該書于2021年由匈牙利Geopen 出版社出版,譯者為俱樂(lè)部負(fù)責(zé)人、漢學(xué)家宗博莉·克拉拉,已被列入匈牙利文化雜志《女性日志》(N?k Lapja)2021-2022年度最佳圖書入圍名單。在中國(guó)作家協(xié)會(huì)和布達(dá)佩斯中國(guó)文化中心支持下,活動(dòng)在布達(dá)佩斯著名的書店咖啡館——播種者咖啡館(Magvet? Café)內(nèi)舉辦,特別邀請(qǐng)了食藥用真菌學(xué)家和漢學(xué)家福迪·阿提拉(F?di Attila)、羅蘭大學(xué)東方研究所成員齊夫科維茨·佐爾坦(Zsifkovits Zoltán)作為嘉賓講評(píng),將聽(tīng)眾們引入到一個(gè)有古怪和離奇的人物、狗、蜘蛛以及蘑菇的獨(dú)特超現(xiàn)實(shí)世界。
匈牙利文版《蘑菇七種》
克拉拉向聽(tīng)眾介紹了作家基本情況,并播放了張煒本人錄制的視頻。張煒于1956年生于山東,著有《古船》《九月寓言》等經(jīng)典作品。《蘑菇七種》這本書是在他三十歲左右創(chuàng)作的,也是介于他最著名的兩個(gè)長(zhǎng)篇小說(shuō)之間創(chuàng)作的作品,是他自己非常滿意的一本書。在視頻中,張煒告訴讀者們: “《蘑菇七種》寫了我記憶中特別深刻的少年時(shí)代的一段生活,是根據(jù)那段生活加以想象和發(fā)揮的。我出生在一片人煙稀少的海邊原始叢林里,后來(lái)林子里建了一座園藝場(chǎng)、一座林場(chǎng),距離我們居住的小屋只有幾華里遠(yuǎn)的路程。我經(jīng)常到那個(gè)林場(chǎng)去,與林子里的人多有接觸,了解很多他們的故事?!?/p>
活動(dòng)掠影
克拉拉介紹說(shuō),盡管本書篇幅并不長(zhǎng),但作者使用了多種文體形式,除了描寫部分和對(duì)話部分,還包括兩封不同風(fēng)格的求愛(ài)信、兩篇用當(dāng)時(shí)政治術(shù)語(yǔ)寫的批判文章、一篇生日頌詞和一篇關(guān)于蘑菇的“學(xué)術(shù)文章”,風(fēng)格非常獨(dú)特。除此之外,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、古樸、崇高,充滿典故以及專業(yè)表達(dá),還有很多種難以辨認(rèn)的蘑菇的名字,需在蘑菇專家阿提拉的幫助下才得以完成翻譯,令自己非常難忘。
活動(dòng)掠影
結(jié)合《蘑菇七種》的內(nèi)容,特邀嘉賓阿提拉還為讀者們專門分享了一篇題為“論民間蘑菇名稱”的特別講座,圖文并茂地介紹了各種不同種類的蘑菇的中文名稱,以及民間叫法,把大家?guī)氲揭粋€(gè)神秘的蘑菇世界,引起了大家的極大興趣。佐爾坦則表示,本部作品獨(dú)特的敘事視角,主角老丁古怪的性格以及多種語(yǔ)言風(fēng)格,使得閱讀此書必然會(huì)成為獨(dú)特的一次精神體驗(yàn)。
觀眾提問(wèn)
嘉賓合影
為了方便廣大匈牙利讀者深入了解中國(guó)當(dāng)代文學(xué)成果,展示中國(guó)作家的風(fēng)采,俱樂(lè)部負(fù)責(zé)人克拉拉還特別開(kāi)設(shè)了俱樂(lè)部專門網(wǎng)站(www.kinaiirodalom.hu/),內(nèi)含匈牙利語(yǔ)版“中國(guó)當(dāng)代作家數(shù)據(jù)庫(kù)”。每場(chǎng)活動(dòng)均通過(guò)臉書等平臺(tái)進(jìn)行圖文、視頻分享,受到了廣大匈牙利文學(xué)愛(ài)好者的關(guān)注和喜愛(ài)。