孫郁:《中國小說史略》述學(xué)筆法舉隅
《中國小說史略》有多種述學(xué)筆法,這里想談?wù)剝牲c(diǎn),一是神理的描述,二是底色的呈現(xiàn)。
神理的描述,乃精神特質(zhì)的勾勒,有過小說寫作經(jīng)驗(yàn)的魯迅知道,大凡復(fù)雜的作品,都能以陌生化的方式表達(dá)內(nèi)心隱曲的思緒。讀解小說,就不能不關(guān)注那些深掩的部分。胡應(yīng)麟認(rèn)為小說是雜學(xué)的一種[1],小說史涉及的內(nèi)容越豐富,對于研究者的要求越高。困難的不都是資料的收集,還有對于書寫技巧的領(lǐng)悟和思想的判斷。魯迅所以遙遙領(lǐng)先同代一些文學(xué)史寫作者,除了???、考據(jù)功底外,大概在于其寫作經(jīng)驗(yàn)與翻譯經(jīng)驗(yàn)。他的感悟力帶來的審美的能量,使述學(xué)文體具有了文章之美。
中國小說有神秘的一面,所以讀解時不免猜謎。不過也應(yīng)注意到作家寫作策略,一味看那謎底未必得其妙意,而能否體味審美隱喻可能更為重要。魯迅從古代神話中,看出初民的思維背后的渴念,但重要的文字未得流傳,所見文本已經(jīng)不太純粹。六朝小說雖然灑脫,但也大多言不盡意,寄托的情感需慢慢體味方能得之。志怪與志人,都有正經(jīng)文字沒有的東西,有所暗指也可能的。后來被不斷復(fù)制,發(fā)展的步伐不大,進(jìn)化中不外儒道釋精神的組合。這種組合使寫作長久帶著相似的格調(diào),想象力也依此有所提高。他回望六朝小說時,感受到初始的小說文本內(nèi)在潛質(zhì):
中國本信巫,秦漢以來,神仙之說盛行,漢末又大暢巫風(fēng),而鬼道愈熾;會小乘佛教亦入中土,漸見流傳。凡此,皆張皇鬼神,稱道靈異,故自晉訖隋,特多鬼神志怪之書。其書有出于文人者,有出于教徒者。文人之作,雖非如釋道二家,意在自神其教,然亦非有意為小說,蓋當(dāng)時以為幽明雖殊途,而人鬼乃皆實(shí)有,故其敘述異事,與記載人間常事,自視固無誠妄之別矣。[2]
這道出鬼神志怪作品問世的緣由,域外人類學(xué)者對于此類現(xiàn)象早有論述,以此為參照來看六朝文本,不是沒有道理。背后更復(fù)雜的因素沒有都說,然而大意已出,可謂言簡意賅。唐宋之后的小說,受到變文的影響,從因果報應(yīng)到陰陽兩界的表現(xiàn)都有進(jìn)化,傳奇之作也帶有魏晉遺風(fēng)。牛僧孺之為小說,已經(jīng)多了魏晉文人少有的另類功能,隱含著現(xiàn)實(shí)態(tài)度,層次也增多了。這是對于前人的發(fā)展。明清作品也依此過來,趣味更廣泛了。主要是時空觀念更為拓展,有了變形的審美。因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)有難言之隱,所以借著怪異之音吟哦心緒?!读凝S志異》就有這類特點(diǎn),針對該書特點(diǎn),魯迅就說:
明末志怪群書,大抵簡略,又多荒怪,誕而不情,《聊齋志異》獨(dú)于詳盡之外,示以平常,使花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類,而又偶見鶻突,知復(fù)非人。如《狐諧》言博興萬福于濟(jì)南娶狐女,而女雅善談諧,傾倒一坐,后忽別去,悉如常人;《黃英》記馬子才得陶氏黃英為婦,實(shí)乃菊精,居積取盈,與人無異,然其弟醉倒,忽化菊花,則變怪即聚現(xiàn)也。[3]
敘述此類作品,抓住了初始閱讀感受,文字靈活有趣。就內(nèi)蘊(yùn)看,儒之俗音隱去,精神煥然一新。蒲松齡在明暗間道幽微之思,借著狐與仙直刺塵世,他的批判意識是隱含在小說的筆法里的,所以確為不凡之思。這是典型的中土意味的想象,自從六朝志怪作品問世,幾經(jīng)發(fā)展,到了蒲松齡那里,可謂集大成者。
魯迅點(diǎn)評各類作品,也頗注意文本的特點(diǎn),也就是怎么寫的問題。寫什么乃治學(xué)者多關(guān)心,而如何為之,小說家可能更為敏感。明清之后,小說筆法靈動多姿,筆記體尤為耀眼。到了《閱微草堂筆記》,士大夫的審美被表述得頗為圓熟,魯迅對于紀(jì)昀的風(fēng)格印象深刻 。《中國小說史略》對于紀(jì)昀評價略高,可能看重學(xué)問也說不定,其實(shí)就文本深度而言,紀(jì)昀不及蒲松齡是顯然的。魯迅判斷時略有感情的偏移,也囿于個人趣味。較之志怪作品,他更欣賞諷刺文章。在言及吳敬梓時,注意到其知識結(jié)構(gòu),又看見精神走向?qū)τ谑看蠓騻鹘y(tǒng)的偏離。其《儒林外史》“乃秉持公心,指擿時弊,機(jī)鋒所向,尤在士林;其文又慼而能諧,婉而多諷:于是說部中乃始有足稱諷刺之書”[4]。魯迅行文中不掩飾對于吳敬梓的敬意,他自己的小說《孔乙己》《白光》就有《儒林外史》的筆法。對于其描人繪景,頗多感懷。從諸多篇章中看,最欣賞的是《儒林外史》所具有的慧眼,冷視之中,不漏微塵;點(diǎn)染神態(tài),風(fēng)韻頓生。下述的話,道出其審美的細(xì)微之處:
既多據(jù)自所聞所見,而筆又足以達(dá)之,故能燭幽索隱,物無遁形,凡官師,儒者,名士,山人,間亦有市井市民,皆獻(xiàn)身紙上,聲態(tài)并作,使彼世相,如在目前,惟全書無主干,僅驅(qū)使各種人物,行列而來,事與其來俱起,亦與其去俱訖,雖云長篇,頗同短制;但如集諸碎錦,合為帖子,雖非巨幅,而時見珍異,因亦娛心,使人刮目矣。[5]
諷刺與幽默,在中國向不發(fā)達(dá),不會笑的藝術(shù),精神也屬于冷色的。魯迅幼時喜歡講笑話,《笑林廣記》諸多故事,都讓其心儀。諷刺與幽默乃對于存在的一種另類感受,因?yàn)榭吹搅嗣允е械恼?jīng),正經(jīng)中的尷尬,讀者笑中發(fā)現(xiàn)了存在的本真,這其實(shí)是智性的一種表達(dá)。可惜古代的這類遺產(chǎn)甚少,他以為吳敬梓創(chuàng)作了書寫的奇跡,都非過譽(yù)之談。
對于清代小說,魯迅的描述格外生動。因?yàn)槟暝虏贿h(yuǎn),史料清晰,故判斷更為大膽,趣味里有冷冷的思考在。比如看到《三俠五義》,便感到與《水滸》的距離,背后的綠林氣,難掩主奴意識的。譴責(zé)小說《官場現(xiàn)形記》,乃時政批評的一種,實(shí)為環(huán)境所致。而對《紅樓夢》的讀解,也頗為客觀,論述與辨析中偶見妙語,如關(guān)于賈府人多短命,傷于惡運(yùn)者撲面而來。遂道:“悲涼之霧,遍被華林,然呼吸而領(lǐng)會者,獨(dú)寶玉而已”。[6] 在西安一次講演里,他對于曹雪芹的評價更為具體:“至于說到《紅樓夢》的價值,可是在中國底小說中實(shí)在是不可多得的。其要點(diǎn)在敢于如實(shí)描寫,并無諱飾,和從前的小說敘好人完全是好,壞人完全是壞的,大不相同,所以其中所敘的人物,都是真的人物??傊杂小都t樓夢》出來以后,傳統(tǒng)的思想和寫法都打破了——它那文章的旖旎和纏綿,倒是還在其次的事”。[7] 如此看來,魯迅對于《紅樓夢》的看法好于其前的多數(shù)作品,因?yàn)橛兄T多符合現(xiàn)代人的思想。對于境界的看重,高于辭章,唯美的尺子總還是不能量出它的大小的。
魯迅面對小說演進(jìn),不因私的感受而取舍作家,對于不同類型代表總能取公的態(tài)度。所以在論述中能客觀地道其原委,述所由來。在鑒賞中,以有分析。寥寥數(shù)語中,沉在底下的內(nèi)核便浮出水面。這種分析,也多短言簡語,而畫面清晰。論及清之狹邪小說時就說:
明代雖有教坊,而禁士大夫涉足,亦不得挾妓,然獨(dú)未云禁招優(yōu)。達(dá)官名士以規(guī)避禁令,每呼伶人侑酒,使歌舞談笑;有文名者又揄揚(yáng)贊嘆,往往如狂睈,其流行于是日盛。[8]
從社會風(fēng)氣看文學(xué)的起落,是社會學(xué)理論的一種,也符合現(xiàn)代人的認(rèn)知邏輯。對于野史與文人詩文集多有留意,故從文學(xué)之外看文人行止,又從行止中體察社會風(fēng)氣,考其行跡,辨其因由,在辭章玩味里,深得玄機(jī)。由此可見,先生在寫作里使用了多種筆法,介紹、考釋、描述、感悟、分析,都得心應(yīng)手?!吨袊≌f史略》看似是普通講義,實(shí)則文章的實(shí)驗(yàn)。這里有對于文言寫作的妥協(xié),也有對于古代漢語的改造。用語不沿襲桐城遺風(fēng),辭章每每轉(zhuǎn)舊成新,化幽為明,不見絲毫士大夫的暮氣。魯迅的古文,乃被現(xiàn)代性意識浸泡過的存在,我們在其述學(xué)文體里,嗅出了新文學(xué)家的豐富的內(nèi)覺。
《中國小說史略》所言作品底色,是西方批評家談及作品時常常注意的話題。艾略特研究莎士比亞時,就發(fā)現(xiàn)背后的塞內(nèi)加的斯多葛派哲學(xué)之影[9]。以賽亞·柏林思考托爾斯泰,就不能不談東正教的影響。魯迅面對古代文本時,也善于捕捉作品背后的精神哲學(xué)。在《中國小說史略》中,簡明扼要地說出作品隱含,是一種常見筆法。千百年來的小說,隱隱約約有一個不變的東西,它刺激了作者的想象,也使審美粘于俗諦,很少產(chǎn)生古希臘悲劇的沖蕩感,這便是道教思想。學(xué)界一般認(rèn)為,西漢中葉緯書盛行 ,方士之語與儒家思想交織,影響了文學(xué)書寫。臺靜農(nóng)說“緯書之因,其因不外乎:一、經(jīng)生偽借神異,以炫耀儒術(shù);二、方士依托五經(jīng),以炫耀道術(shù)”[10]。從志怪小說到神魔作品,陰陽五行氣依稀可見,即便到了言情小說中,讖緯意識都起起伏伏,左右著作者的運(yùn)筆?!吨袊≌f史略》涉及歷代作品,都看到此中奧秘。道教之于藝術(shù)乃一種酵母,于思想則不免暗淡之處。魯迅面對此類文本,不得不小心翼翼,以悖論之筆,道出陰陽兩面。不因其俗而無視,視而又不掩其所美,是所是,非所非,感知的復(fù)雜性也在辭章里有所體現(xiàn)。
道教能夠在世間生長,原因很多,一是對人的有限性有著超然之想,對于詩人與文章家有大的誘惑;二是迎合百姓長生不老之愿,日常生活注重享樂主義。魯迅厭惡道教的空言,卻也知道其思想也提升了俗世的幻想,魏晉以來小說,含此境者甚多,乃中土特有之現(xiàn)象。論及張華時,說其“既通圖緯,又多覽方伎書,能識災(zāi)祥異物,故有博物洽聞之稱,然亦遂多附會之說”[11]。這樣的評價是有好有壞的,文本的優(yōu)劣集于一身?!稘h武帝內(nèi)傳》描述仙女,“容眸流盼,神姿清發(fā)”,讓人想起方士之韻。一方面是出離塵世的夢幻,一方面墮入妄念,畢竟也有帝王的悲哀。隋唐間的王度的《古鏡記》,“自述獲神鏡于侯生,能降精魅”[12] ,恍如云間之氣流動,給人遐想的空間。但思路單一,畢竟也影響了閱讀感受。唐宋小說言及神仙之處頗多,染有道士風(fēng)采的地方雅俗悉備。沈既濟(jì)的《枕中記》,杜光庭《虬髯客傳》,就有生存夢幻之狀,百姓的精神寄托也刻畫得逼真。杜光庭因?yàn)槭堑朗?,文字就別開一徑。魯迅寫道:
杜光庭之《虬髯客傳》(見《廣記》一百九十三)流傳乃獨(dú)廣,光庭為蜀道士,事王衍,多所著述,大抵誕謾,此傳則記楊素妓人之執(zhí)紅拂者識李靖于布衣時,相約遁去,道中又逢虬髯客,知其不凡,推資財,授兵法,令佐太宗興唐,而自率海賊入扶余國殺其主,自立為王云。后世樂此故事,至作畫圖,謂之三俠;在曲則明凌初成有《虬髯翁》,張鳳翼張?zhí)徒杂小都t拂記》。[13]
這種道教遺風(fēng)到了明清并未減弱。儒道釋的傳統(tǒng)在小說中都有滲透,意蘊(yùn)便獲得了某些復(fù)雜性。魯迅以為明清神怪小說雖有佛教元素,而道家意識也隨處可見,所謂三教合流者正是。這些作品在飄然之狀里,也不乏空幻之思,出離塵世的瞬間,也帶出享世文化的漣漪。民族性格的本然也歷歷可見。
刺激人們對時空觀念突圍的是佛教文本,志怪與神魔作品都有佛教痕跡,但落腳點(diǎn)卻不是成佛,而是現(xiàn)實(shí)快樂。《西游記》借取經(jīng)故事演繹了人間喜劇,魯迅在孫悟空那里也看到道教的影子,也可謂火眼金睛。他說“人往往憎和尚,憎尼姑,憎回教徒,憎耶教徒,而不憎道士。懂得此理者,懂得中國大半”[14]。也有來自古書的啟示。方士與文學(xué)關(guān)系,是被近人注意到的話題。明人小說《金瓶梅》在描寫世情方面多有創(chuàng)意,而房中之事,則不乏方士的荒唐。然而民間對于方士那一套,并不反對 ,且津津樂道。魯迅對于佛教持敬佩之心,但也知道它怎樣墮入平庸之思里,道教的意識是否在起作用,不好確說,然而在小說深處方士之念散落,也是小說古怪之色的底色。魯迅說:
故就文辭與意象以觀《金瓶梅》,則不外描寫世情,盡其情偽,又緣衰世,萬事不綱,爰發(fā)苦言,每及峻急,然亦時涉隱曲,猥黷者多。后或略其他文,專注此點(diǎn),因予惡謚,為之“淫書”;而在當(dāng)時,實(shí)亦時尚。成化時,方士李孜僧繼曉已以獻(xiàn)房中術(shù)聚貴,至嘉靖間而陶仲文以進(jìn)紅鉛得幸于世宗,官至特進(jìn)光祿大夫柱國少師少傅少保禮部尚書恭誠伯。于是頹風(fēng)漸及士流,都御使盛端明布政使參議顧可學(xué)皆以進(jìn)士起家,而俱借“秋石方”致大位。瞬息顯榮,世俗所企羨,僥幸者多竭智力以求奇方,世間乃漸不以縱談閨幃方藥之事為恥。風(fēng)氣漸變,并及文林,故自方士進(jìn)用以來,方藥盛,妖心興,而小說亦多神魔之談,且每敘床笫之事也。[15]
鄭振鐸《中國文學(xué)史》言及《金瓶梅》,僅說有近代性的元素,余者不能深談,只是現(xiàn)象描述而已。[16] 道教遺風(fēng),催出諸多神秘之事,其間險隘,也不免妖氣。古小說此類痕跡,折射著民間信仰,也有士大夫逃逸世間的一面。他所談到的《世說新語》《杜陽雜編》《乘異記》《括異志》《祖異志》《洛中紀(jì)異》《夷堅(jiān)志》《海山記》均有道家意味,吸引讀者的,往往是其間神秘之意。到了《西游記》《水滸傳》《金瓶梅》《紅樓夢》則又有不同尋常的表現(xiàn),融匯了不同思想元素,辭章越發(fā)具有彈性,內(nèi)中的積弊也顯而易見。
魯迅對于道家思想的批評,不妨礙對于道教因素的小說的肯定。這是其學(xué)術(shù)態(tài)度與價值態(tài)度的不同。他自己批判道學(xué)與道教,一是以科學(xué)眼光審之,二是以幽默的辭章奚落其姿,這就構(gòu)成了對于道家思想的解構(gòu)。在中國,科學(xué)之思與幽默之語,一直沒有得以長足發(fā)展。前者被方士所阻,后者流于滑稽,故精神是平直的。不過盡管如此,道家的奇思帶來的幻影,提升了審美功能,而民間滑稽之語,俚俗之風(fēng),也消解了儒教的正襟危坐氣。舊文學(xué)可以如此,而新文學(xué)則要警惕這類審美的惰性。魯迅在片言只語里,還是露出了新文學(xué)家的語態(tài)。
阿城說“中國傳統(tǒng)小說的精華,其實(shí)就是中國世俗精神。純精神的東西,由詩承擔(dān)了。小說則是隨著世俗一路下來?!都t樓夢》是第一部引入詩的精神的世俗小說?!盵17]其實(shí)古小說也有詩性,《西游記》里的詩句,就有道家的灑脫 ,那么不妨說道家與民間日常的關(guān)系甚深,理解世俗,也不能不關(guān)注老莊之后的道教演變。道教的流變中也分離出一些扭曲的意識,迷信、妄思、玄秘、怪誕。另一面是享世的放縱,無特操的表演。這后者屬于糟粕,五四新文學(xué)家對此的批判都較為深切,那多受到了西方美學(xué)精神影響的緣故?,F(xiàn)實(shí)主義寫作要求的是真實(shí)與明澈,古小說的此一傳統(tǒng),才收到了遏制。
其實(shí)中國小說除了道教的背景外,儒與佛的思想因素也十分濃烈,它們有時候與道教思想合流,遂不易分辨。像《三國演義》,儒家的意識是明顯的,《西游記》則借佛教而宣傳儒家思想,也是可以看出來的?!度辶滞馐贰酚熊髯邮降睦渚?,《紅樓夢》則多釋迦牟尼的空幻了。魯迅看歷代小說,其實(shí)也悟出世道人心。作家寫人物與故事,既有留下舊跡之意,也多警世的愿望。迎合大眾的筆觸也是有的,自我放逐的精神突圍總是少數(shù)。這是一個怪圈,塵世的風(fēng)情雖多,而獨(dú)缺少個人。五四新文人發(fā)誓避其短處,學(xué)其所長,都是中正的態(tài)度。放下奴性的哲學(xué),才能有人的文學(xué)。我們在那代人整理國故的勞作里,是可以感到此點(diǎn)的。
注釋:
[1](明)胡應(yīng)麟:《少室山房筆從·九流緒論》,《中國文言小說參考資料》,侯忠義編,北京大學(xué)出版社1985年版,第27頁。
[2][3][4][5][6][7][8][11][12][13][15]《魯迅全集》第九卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第45頁,第216頁,第228頁,第229頁,第239頁,第348頁,第264頁,第46頁,第74頁,第90頁,第189-190頁。
[9]托·斯·艾略特:《艾略特文學(xué)論文集》,劉賦寧譯,百花洲文藝出版社1994年版,第150頁。
[10]臺靜農(nóng):《中國文學(xué)史》上,海燕出版社2015年版,第183頁。
[14]魯迅:《小雜感》,《魯迅全集》第三卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第556頁。
[16]鄭振鐸:《中國文學(xué)史》下,中國文史出版社2015年版,第801頁。
[17]阿城:《威尼斯日記》,江蘇文藝出版社2016年版,第52頁。