禹風(fēng):激情的最后一吻
“哈瓦那”三字,對(duì)這個(gè)國度的幾代人而言,是一種情愫。一般人會(huì)想起那個(gè)切·格瓦拉,或者叼雪茄的卡斯特羅,有人會(huì)想起客居島上樂不思?xì)w的海明威,少許人會(huì)想起卡彭鐵爾的小說,更少人會(huì)遐想一番據(jù)說是紙醉金迷的巴蒂斯塔時(shí)代。然而,古巴象征著人類血液里一樣恒常而不安的東西——革命的激情。
革命的激情,它也是文學(xué)的。
我有緣探訪了哈瓦那及其周邊省份,終于以哈瓦那為題寫就一個(gè)中篇小說。激情是旅行的前提,“在路上”我們脫離庸俗,變得敏感而聰慧。
先把話說回來,說回上海。竊以為上海和哈瓦那有某種共性,它們的城市史都蘊(yùn)含西方殖民史的某個(gè)章節(jié),或可說上海的租界時(shí)代能和哈瓦那被西班牙、美國殖民的時(shí)代相提并論,只是命運(yùn)賦予兩個(gè)城市不同的現(xiàn)今。舊城市的建筑主體是西方人的手筆,上海保留了精華并使之煥新,而哈瓦那事實(shí)上成了殖民時(shí)代建筑群的廢墟,人們?nèi)栽凇皬U墟”中生活。時(shí)光的印痕是巨大的信息沙盤。
小說有一種功用,它能演繹被歷史放棄的那些選擇。
人間發(fā)生過的事實(shí)歸歷史學(xué)家研究,文學(xué)家研究的是與時(shí)代失之交臂的那些“未發(fā)生”或“未實(shí)現(xiàn)”。
倘若巴蒂斯塔的古巴得以延續(xù),古巴成為沒有革命的島國,那又如何?如果中日戰(zhàn)爭不曾兩次危及上海租界的生存,那抗戰(zhàn)的歷史將如何不同?這些思緒也許只對(duì)小說家有意思,卻決定了小說的有為。
小說不功利,我的或許像熱帶雨林里突然綻開的一朵肉質(zhì)充分且氣味特殊的花——哈瓦那也好,上海也好,堪堪都只是它的“料”。小說對(duì)所有宏大的東西不感興趣,《哈瓦那》僅是一篇關(guān)于情感、性、婚姻以及男女相處之道的文字,唯其主人公身在旅途,在哈瓦那在古巴,愛情有了始料未及的歸宿。
庸常的生活是否需要激情?激情是不是人生的冒險(xiǎn)?沒有激情的平安是不是真平安?
等你來到哈瓦那,這些問號(hào)容易從你心底浮現(xiàn)。
你可曾午夜夢回,感到過激情那種涌浪般的力量?
激情的最后一吻對(duì)普通人而言,其力量往往垂死掙扎,在劇烈抽搐后,它終于離開我們的軀殼,放任我們得到俗世的祝福。
請問你的生活需不需要改變?
不,不需要。我需要的是革命。
你來哈瓦那吧。
嗯,不過,我還是回上海賣賣雪茄為好。