抗戰(zhàn)時期,鄭振鐸最冷僻的文學(xué)工作
小說戲曲說唱等俗文學(xué)文獻,在中國古代被認為不登大雅之堂,藏家甚少著眼。20世紀初,王國維、吳梅、馬廉、鄭振鐸等一批學(xué)者,為了配合學(xué)術(shù)研究而大力搜訪此類古籍,逐漸帶動起俗文學(xué)文獻的整理收藏風(fēng)氣。其中,鄭振鐸(字西諦)購求戲曲善本尤力,其家藏曲籍被譽為“海內(nèi)私家之冠”。同時,作為學(xué)術(shù)與收藏的風(fēng)向標,鄭振鐸也是海內(nèi)外學(xué)者與藏家“緊盯”的對象。
1937年至1945年,鄭振鐸困守于淪陷區(qū)的上海,在炮聲動地中,他仍在從事一份“最冷落孤僻的文學(xué)工作”:秘密為國家搶救文獻,期間自費刊刻了二本曲籍目錄——《西諦所藏善本戲曲目錄》(下文簡稱《西諦目》)《西諦所藏散曲目錄》(下文簡稱《散曲目》)。二書由鄭振鐸親筆繕寫付雕版印行,讀者不僅可以從中觀賞到風(fēng)格鮮明的西諦書法,而且通過四百余種罕傳善本稀本的著錄,可以窺見鄭振鐸作為學(xué)術(shù)研究與收藏鑒賞大家的風(fēng)范。在抗戰(zhàn)特殊時期,二書的刊印量不到五十冊,版本學(xué)家江澄波在《鄭振鐸的訪書和編輯活動》一文中提出:“由于流傳極少,今后將與宋刊同珍?!边@兩本與宋版書一樣珍奇的木刻書目,兼具歷史文物性、學(xué)術(shù)資料性和藝術(shù)代表性,成為“現(xiàn)代善本”的代表性文物。由于發(fā)行數(shù)量稀少,反而有利于我們一一勘查追蹤,在那個音訊難通的戰(zhàn)亂年代,誰在收藏與閱讀鄭振鐸?
圖為鄭振鐸在書房中 資料圖片
一、劫火中刊印的善本書目
1937年“八一三”淞滬會戰(zhàn)之中,鄭振鐸寄藏在上海虹口開明書店內(nèi)的一萬數(shù)千冊書籍,被日軍炮火“燒得片紙不存”,所幸一大批俗文學(xué)古籍因被鄭振鐸放于家中而得以幸免??紤]到兵火之下必有書劫,鄭振鐸不得不為這些珍本尋找穩(wěn)妥的藏處。他花了十天時間,將家藏戲曲善本整理成《西諦目》與《散曲目》兩本目錄,并在前書跋語中自述:“抗戰(zhàn)方始,此區(qū)區(qū)之幸免者,又安能測其前途運命之何若耶!唯中不乏孤本、稿本,歷劫僅存者,先民精神所寄,必不忍聽其泯沒無聞?!?/p>
鄭振鐸拿著這兩份手寫目錄,委托刻字鋪為其雕版,又將木版送到榮寶齋刷印,先用朱砂印出“紅印本”,再用藍靛刷印“藍印本”。在炮火連天的戰(zhàn)亂中,為何如此大費周章地刊印私家目錄?其實,這是鄭振鐸留給未來研究者的索引。目中所錄《酹江集》《柳枝集》等明版插圖本戲曲,是他十余年苦心搜集的稀見善本,更是“先民精神所寄”,北平圖書館館刊《圖書季刊》稱贊道:“統(tǒng)觀全目,足稱大觀,亦研究戲曲史之重要資料也?!?/p>
兩個曲目也是鄭振鐸“曾經(jīng)擁有”的一個紀念。抗戰(zhàn)時期,為衣食所迫,鄭振鐸時不時賣書以維持一家人生計,為此需要編寫待售書目。他在《售書記》中說:“我從來不肯好好的把自己的藏書編目,但在出賣的時候,賣書的要先看目錄,便不能不咬緊牙關(guān),硬了頭皮去編。編目的時候,覺得部部書本本書都是可愛的,都是舍不得去的,都是對我有用的,然而又不得不割售。”
《西諦所藏善本戲曲目錄》紅印本的封面與首頁 資料圖片
二、楚弓楚得,古籍留存國內(nèi)
鄭振鐸出讓書籍有個原則:“書籍存亡,同于云煙聚散,唯祝其能楚弓楚得耳?!?《劫中得書記·序》)即盡量不分割整批藏書,楚弓楚得,古籍完整地保存在中國人手中,如此方能弘揚古籍蘊含的先民精神。有見于大量的中國古籍被劫賣出國,鄭振鐸多次痛心地說:“史在他邦,文歸海外,奇恥大辱,百世莫滌?!睘榱吮苊夤偶粫Z賣給海外,他積極地聯(lián)系國內(nèi)藏書機構(gòu),希望自己的藏書可以歸諸公家,日后學(xué)者研究這些善本就不用遠涉海外。因此今天我們能夠查到下落的四十余冊《西諦目》,大都藏于國內(nèi)公家機構(gòu)和學(xué)術(shù)同行處。
鄭振鐸的學(xué)生吳曉鈴回憶,1938年冬,路經(jīng)上海去昆明,“西諦師正處窘境,他把一部‘紅印本’囑我轉(zhuǎn)致當(dāng)時在國立西南聯(lián)合大學(xué)中國語言文學(xué)系做主任的朱佩弦(自清)先生,希望由系里選購若干種運到內(nèi)地保存,免得在上海遭到厄運。當(dāng)時的聯(lián)大中文系也是在捉襟見肘地苦熬歲月,沒有力量將那批善本曲籍搶救出來”(吳曉鈴《〈優(yōu)語集〉序及其他》)。由于西南聯(lián)大無力出資購書,這本標注著待沽價目的《西諦目》,后來就一直留存在吳曉鈴手中。
現(xiàn)藏中國國家圖書館的《西諦目》藍印本,卷首襯葉有鄭振鐸墨筆題字“東方圖書館惠存 鄭振鐸敬贈”,可見他曾與上海東方圖書館有過接觸。同一天,鄭振鐸還將目錄贈予光華大學(xué)校長張壽鏞(號“詠霓”),此本現(xiàn)藏國圖,有鄭振鐸題贈“詠霓先生”的手跡。國圖還藏有一冊原藏民國時期北平圖書館的《西諦目》紅印本,應(yīng)當(dāng)也與鄭振鐸售書相關(guān)。1939年秋天,南遷到昆明的北平圖書館,以七千元的價格,購入二目之中最為精華的84種善本,鄭振鐸自言:“曲藏為之半空,書去之日,心意惘惘?!?《劫中得書記·序》)
鄭振鐸在給學(xué)生徐微的《西諦目》題贈中明確說:“以朱、藍二色各印二十許部,分貽友好”,可知1937年《西諦目》初印數(shù)在40冊左右?!渡⑶俊窋?shù)量更少,海內(nèi)外圖書館皆不見館藏著錄,我們只能在吳曉鈴整理的《西諦書跋》中得見其殘目。
鄭振鐸具有共享學(xué)術(shù)資料的強烈意識,《西諦目》雖然只印四十余冊,卻在趙景深《彈詞考證》(1938年)、馮沅君《〈金瓶梅詞話〉中的文學(xué)史料》(1942年)等同行論著中被引用。令人感慨的是,馮沅君原是河北省立女子師范學(xué)院教授,北平淪陷后流徙奔波于云、貴、川、粵等地,連綿戰(zhàn)火中,這本稀見的學(xué)術(shù)資料如何從上海輾轉(zhuǎn)來到大后方的馮沅君手中?不禁令人懸想其中的艱辛。
二十世紀二三十年代,書店云集的上海四馬路。資料圖片
三、戰(zhàn)亂中,誰在追索鄭振鐸
如果檢索海外圖書館目錄,就會發(fā)現(xiàn)一個奇特現(xiàn)象:歐美各國圖書館,包括收藏中國古籍最富的哈佛燕京圖書館,皆不藏《西諦目》。海外唯一收藏此書的國家就是日本,京都大學(xué)、大阪大學(xué)、關(guān)西大學(xué)、天理大學(xué)、東洋文庫、東京大學(xué)等6家機構(gòu)共藏有8冊藍印本。上海孤島時期,鄭振鐸是抗敵救亡協(xié)會的主要負責(zé)人,還上了日方抓捕進步人士的黑名單,日本所藏《西諦目》,斷無可能是鄭振鐸主動的“分貽友好”,而只能是日方緊緊追索鄭振鐸的結(jié)果。
《西諦目》書末附有鄭振鐸寫于1937年8月24日的自跋,文末云:“嗚呼!書生報國,不徒在抱殘守闕,‘百宋’‘千元’之弘業(yè),當(dāng)待之驅(qū)寇功成之后?!笨梢韵胍?,在上海孤島寫下這樣的“抗日驅(qū)寇”文字,得冒著多大的風(fēng)險。鄭振鐸甚至在上海租界的幾家舊書店冒險寄賣此書。1944年,他的好友徐調(diào)孚在《閑話作家書法》一文中披露:“你如果在三馬路一帶舊書鋪子里買一本《西諦所藏善本戲曲目錄》,就可看到他的筆跡了,聽說這本書從頭到底是他自己親筆繕寫了付木刻的?!边@里所說“三馬路一帶舊書鋪子”應(yīng)系坐落于三馬路(今漢口路)西市的舊書店來青閣,店主楊壽祺與鄭振鐸交往多年,上海淪陷時期,鄭振鐸“偶三數(shù)日輒至古書肆中閑坐,尤以中國、來青二處蹤跡為密”(《西諦書跋》)。
另一個寄賣的舊書店就是中國書店。金性堯曾在該店購入一冊《西諦目》,識語云:“1937年十二月,性堯購于上海中國書店,時首都激戰(zhàn)正烈之際也。”此乃帶有抗日跋語的初刻藍印本,金性堯1944年發(fā)表的《海外的書市》曾引用原跋,贊賞鄭振鐸在炮聲動地中仍在從事“這最冷落孤僻的文學(xué)工作”。
1939年9月,日本東方文化研究所的學(xué)者高倉正三被派駐蘇州。他一抵達上海就到中國書店買書,并委托該店搜羅戲曲彈詞書籍。正是在中國書店,高倉買到了《西諦目》,1939年12月19日,他致信京都大學(xué)的老師吉川幸次郎說:“請允許我通過上海的中國書店給您郵去,以略表薄意?!保ǜ邆}正三《蘇州日記》)現(xiàn)藏京都大學(xué)人文科學(xué)研究所的《西諦目》,上鈐“東方文化研究所”藏書章,應(yīng)系高倉寄至京都的那一本,此本亦見載于1943年《東方文化研究所漢籍分類目錄》。
今藏東京大學(xué)“倉石文庫”的《西諦目》,大概也與高倉正三有關(guān)。著名漢學(xué)家倉石武四郎在京都大學(xué)執(zhí)教期間曾指導(dǎo)過高倉,1940年1月,高倉在中國書店、開明書店購入一批圖書,“里面有些東西是為倉石先生買的”,其中很可能就有《西諦目》。除了幫師友代購,高倉自己也隨身帶著一本《西諦目》,他到蘇州、杭州等地搜購曲籍,均與手頭的鄭氏目錄進行版本比較。高倉正三1941年3月病逝于蘇州,他先后6次到中國書店訪書,卻始終無緣得見鄭振鐸,然而他又極度渴望獲得對方的研究資料,于是只能通過《西諦目》,去揣度學(xué)術(shù)偶像的藏書與研究進展。此外,日本關(guān)西大學(xué)“長澤文庫”的《西諦目》應(yīng)系文獻學(xué)者長澤規(guī)矩也托人在上海購入的。長澤與鄭振鐸在戰(zhàn)前曾有頻繁書信往來,“七七事變”之后,二人不再有交往,但是長澤一直保持對鄭振鐸的密切關(guān)注(吳真《鄭振鐸與中日文獻爭奪戰(zhàn)》)。
吉川幸次郎、倉石武四郎、長澤規(guī)矩也,這三位日本最重要的中國文學(xué)研究者,均曾收藏《西諦目》。由此可見,雖然抗戰(zhàn)時期鄭振鐸處于蟄居狀態(tài),然而其研究、其藏書仍被日本同行所注目。據(jù)筆者近年在日本訪書所見,日本藏8冊《西諦目》均為不帶抗日原跋的藍印本,也就是說,它們都是日方從上海的書店購入的抽去了跋語的“后印本”。
有意味的是,金性堯在中國書店還能買到帶有原跋的初印本,高倉正三到該店卻只能買到隱藏起抗日面目的“后印本”。這恰恰說明來青閣、中國書店對敵斗爭經(jīng)驗豐富,在做生意的同時,也懂得保護朋友鄭振鐸。我們從這一書籍史的斷面,可以窺見鄭振鐸以及書業(yè)同人,在抗戰(zhàn)時期為了保存國家典籍付出的心血。正如鄭振鐸《求書日錄》所說:“我從劫灰里救全了它,從敵人手里奪下了它……我在躲藏里所做的事,也許要比公開的訪求者更多更重要?!?/p>
(作者:吳真,系中國人民大學(xué)文學(xué)院教授)