魯迅佚文《〈木刻紀(jì)程〉廣告》新考
有關(guān)魯迅佚文的考證一直是魯迅研究界的熱門課題。長(zhǎng)期以來,一些魯迅研究領(lǐng)域的學(xué)者一直在發(fā)掘、考證魯迅的佚文。雖然人民文學(xué)出版社在1981年和2005年分別出版了《魯迅全集》,幾乎將魯迅的文章全部收錄,但是,仍然有一些魯迅撰寫的文章因?yàn)橛袪?zhēng)議而沒有被收錄其中?!赌究碳o(jì)程》的出版廣告即是此類情況。1981年,倪墨炎首次提出這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告是魯迅的手筆[1];2021年,劉運(yùn)峰再次提出這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告是魯迅的佚文[2]。但是,倪墨炎和劉運(yùn)峰兩人在文章中都沒有能夠拿出有力的證據(jù)來證明這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告是魯迅的佚文。倪墨炎的觀點(diǎn)并沒有得到廣泛的認(rèn)可,尤其是沒有得到負(fù)責(zé)編輯《魯迅全集》(人民文學(xué)出版社,2005年版)的有關(guān)專家的認(rèn)可,所以這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告沒有被收錄這版《魯迅全集》之中。不過,劉運(yùn)峰把這則出版廣告收錄他主編的《魯迅佚文全集》(群言出版社,2001年版)和《魯迅全集補(bǔ)遺》(天津人民出版社,2006年版)之中。
鑒于人民文學(xué)出版社在2022年8月啟動(dòng)了新版《魯迅全集》的工作,筆者認(rèn)為應(yīng)當(dāng)查閱《文學(xué)》雜志并梳理魯迅與參與《文學(xué)》雜志編輯工作的茅盾、鄭振鐸、傅東華、黃源等人的交往經(jīng)歷,以確認(rèn)這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告是否魯迅的佚文及是否應(yīng)當(dāng)被收錄新版的《魯迅全集》之中。
一、倪墨炎、劉運(yùn)峰的觀點(diǎn)
倪墨炎在1981年8月30日撰寫了《〈木刻紀(jì)程〉出版告白》一文,引用了在1934年11月1日出版的《文學(xué)》雜志第三卷第五號(hào)上的一則關(guān)于《木刻紀(jì)程》的“告白”[3]
中國(guó)青年
《木刻紀(jì)程》(第一輯)出版
作家出品
內(nèi)皆去今兩年中的木刻圖畫,由鐵木藝術(shù)社選輯,人物風(fēng)景靜物具備 ,共二十四幅,用原刻木版,中國(guó)紙精印,訂成一冊(cè)。只有八十本發(fā)售。愛好木刻者,以速購(gòu)為佳。實(shí)價(jià)大洋一元,郵購(gòu)加寄費(fèi)一角四分。上海北四川路底內(nèi)山書店代售。[4]
倪墨炎梳理了魯迅編印《木刻紀(jì)程》一書的過程,認(rèn)為這則“告白 ”是魯迅的手筆,應(yīng)當(dāng)收錄《魯迅全集》,并列舉出如下幾點(diǎn)理由:
《木刻紀(jì)程》從編輯、寫序到印訂、發(fā)行,都是魯迅一人經(jīng)手的,除許廣平幫助做些事務(wù)性工作外,別無他人插手。這則告白,自當(dāng)出自魯迅之手,不可能有第二人。這本畫集由內(nèi)山書店“代售”,售去一本拿一本的回扣,是不會(huì)出錢來登廣告的,因而代售店撰寫這則告白的可能性也不存在。其次,魯迅歷來有事必躬親的作風(fēng),他為未名社、朝花社、三閑書屋的書都曾親擬廣告,這次告白為魯迅親擬并非偶然。再次,實(shí)事求是、樸實(shí)無華的文風(fēng),也是魯迅所親擬廣告的共同特色。最后,魯迅是《文學(xué)》月刊編委之一,這則告白很可能是利用補(bǔ)白的義務(wù)廣告,即不付費(fèi)用的。我推斷它出自魯迅的手筆,即根據(jù)上述的這幾點(diǎn)理由。[5]
但是,倪墨炎的觀點(diǎn)沒有得到有關(guān)專家的認(rèn)可。也就是說,確認(rèn)這則《木刻紀(jì)程》出版廣告是魯迅的手筆還缺乏有力的證據(jù)(筆者按:鑒于《木刻紀(jì)程》一書中附錄了一則“告白”,而且這則“告白”已經(jīng)收錄《魯迅全集》之中,為了區(qū)別這兩篇文章,所以筆者建議把《文學(xué)》雜志第三卷第五號(hào)刊登的關(guān)于《木刻紀(jì)程》的文字介紹即“告白”稱為出版廣告)。
1981年8月21日,倪墨炎寫了《魯迅推薦〈蕭伯納在上?!怠芬晃摹N恼轮赋?,1934年上海聯(lián)華書局出版的《解放了的董吉訶德》一書的書末有一篇題為《蕭伯納在上海》的介紹性文字,這篇介紹性文字應(yīng)當(dāng)出自魯迅的手筆。[6]倪墨炎的觀點(diǎn)得到了負(fù)責(zé)編輯2005年版《魯迅全集》的有關(guān)專家的認(rèn)可,因此這則題為《蕭伯納在上?!返某霭鎻V告被收錄其中。
倪墨炎首先發(fā)現(xiàn)了這兩則出版廣告,通過考證認(rèn)為這兩則廣告都是魯迅的手筆。雖然,倪墨炎對(duì)《木刻紀(jì)程》出版廣告的考證結(jié)果沒有被2005年版《魯迅全集》的編者采納,但是,他的考證文章卻為后來的研究者繼續(xù)考證《木刻紀(jì)程》出版廣告奠定了基礎(chǔ)。
繼倪墨炎提出《文學(xué)》雜志第三卷第五號(hào)上刊登的《木刻紀(jì)程》“告白”是魯迅手筆的這一觀點(diǎn)40年之后,劉運(yùn)峰再次提出這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告是魯迅的佚文。他認(rèn)為:
何以見得這則廣告就是出自魯迅之手呢?第一,廣告的內(nèi)容與書中的《告白》相近;第二,行文風(fēng)格與魯迅一致;第三,廣告中所提及的木刻題材、圖版數(shù)量、用紙、印數(shù)、定價(jià)、代銷地點(diǎn)等等細(xì)節(jié),除了魯迅本人,沒有人知道得如此清楚。
而且,魯迅曾是《文學(xué)》編委會(huì)成員,在《文學(xué)》上發(fā)表一則補(bǔ)白式的廣告,是順理成章的事。何況,此前的 1933 年12 月1日,魯迅就在《文學(xué)》第 1卷第 6 期上刊發(fā)《北平箋譜》廣告,之后的 1935年5月1日,魯迅也在《文學(xué)》第 4 卷第 5 期上刊發(fā)《十竹齋箋譜》廣告,作為刊物曾經(jīng)的編委和資深作者,魯迅的這點(diǎn)“特權(quán)”還是有的。[7]
有幾位學(xué)者認(rèn)為劉運(yùn)峰的這篇文章證據(jù)不足,仍然不能確定這則出版廣告是魯迅的佚文?!侗逼焦{譜》和《十竹齋箋譜》雖然是魯迅與鄭振鐸合作編選出版的,但鄭振鐸承擔(dān)了搜集箋譜、聯(lián)系印刷、撰寫征訂廣告等大量工作,而鄭振鐸又是《文學(xué)》雜志的主編之一,所以由鄭振鐸撰寫的《北平箋譜》的廣告(魯迅作過部分修改)和《十竹齋箋譜》的廣告在《文學(xué)》雜志上刊登應(yīng)當(dāng)是鄭振鐸安排的,而不應(yīng)當(dāng)是魯迅安排的,因此不能用這個(gè)材料來證明《木刻紀(jì)程》的出版廣告是魯迅撰寫的。實(shí)際上,《文學(xué)》雜志還刊登過鄭振鐸編著的多種圖書的出版廣告。
二、魯迅在《文學(xué)》雜志發(fā)表的文章和《引玉集》出版廣告
1933年7月1日,《文學(xué)》雜志在茅盾、鄭振鐸、傅東華等人的努力下正式出版(筆者按:《文學(xué)》雜志在第一卷署名編輯者文學(xué)社,從1934年1月1日出版的第二卷第一號(hào)開始署名編輯人為傅東華、鄭振鐸)。該刊共有10位編委,魯迅應(yīng)茅盾之邀擔(dān)任該刊的編委,但為了避免給魯迅帶來麻煩,所以在雜志上只刊登了茅盾等9位編委的名字,沒有列出魯迅的名字。魯迅非常支持《文學(xué)》雜志,在創(chuàng)刊號(hào)上就發(fā)表了《又論“第三種人”》和《談金圣嘆》兩篇文章,另外推薦蘇聯(lián)木刻家畢斯凱來夫?yàn)椤惰F流》所作的木刻插圖在創(chuàng)刊號(hào)上刊登;在第一卷第二號(hào)上發(fā)表了《我的種痘》和《辯文人無行》兩篇文章。但是,《文學(xué)》雜志第一卷第二號(hào)上還發(fā)表了伍實(shí)(主編傅東華的化名)的《休士在中國(guó)》一文。魯迅在1933年7月29日就看到了這期雜志,并對(duì)《休士在中國(guó)》一文表示強(qiáng)烈不滿。于是,在當(dāng)天他就寫信給《文學(xué)》雜志反駁《休士在中國(guó)》一文對(duì)自己的污蔑。茅盾代表《文學(xué)》雜志編委會(huì)處理這次糾紛。最后《文學(xué)》雜志在第一卷第三號(hào)刊登了魯迅的這封來信和《文學(xué)》雜志編委致魯迅的道歉信,此外,還有伍實(shí)(傅東華)致《文學(xué)》雜志編委會(huì)的信。伍實(shí)在信中解釋了《休士在中國(guó)》一文存在的某些誤會(huì)。雖然在茅盾等人的努力下這次糾紛最終化解,但是魯迅還是決定辭去編委職務(wù),并且決定不再向《文學(xué)》雜志投稿。
1934年1月22日,鄭振鐸來到上海,當(dāng)晚就拜訪魯迅,并攜來《北平箋譜》一函六本送給魯迅。1月26日,茅盾和鄭振鐸一起拜訪魯迅,主要解釋《休士在中國(guó)》一文存在的問題,此外,還談到準(zhǔn)備以出版專號(hào)的方式來應(yīng)對(duì)國(guó)民黨當(dāng)局的審查,并請(qǐng)求魯迅繼續(xù)支持《文學(xué)》雜志。由此,魯迅對(duì)《文學(xué)》雜志的態(tài)度有所緩解,并當(dāng)場(chǎng)把自己翻譯的西班牙作家巴羅哈的小說《山中笛韻》投稿給《文學(xué)》雜志。茅盾、鄭振鐸等《文學(xué)》雜志的負(fù)責(zé)人高度重視魯迅投來的文章,以最快的速度,在3月1日出版的《文學(xué)》雜志第二卷第三號(hào)(“翻譯專號(hào)”)就刊登了魯迅(署名:張祿如)翻譯的《山中笛韻》?!段膶W(xué)》雜志第二卷第四號(hào)(“創(chuàng)作專號(hào)”)、第二卷第五號(hào)(“弱小民族文學(xué)專號(hào)”)、第二卷第六號(hào)(“中國(guó)文學(xué)研究專號(hào)”)都沒有刊登魯迅的文章,不過第二卷第六號(hào)(1934年6月1日出版)在1217頁的空白部分(實(shí)際是該頁碼在刊登完一篇文章之后的空余部分)刊登了《引玉集》的廣告,其全部文字內(nèi)容如下:
最新木刻 限定版二百五十本
引玉集
原拓精印 每本定價(jià)一元五角
敝書屋搜集現(xiàn)代版畫,已歷數(shù)年,西歐重價(jià)名作,所得有限,而新俄單幅及插畫木刻,則有一百余幅之多,皆用中國(guó)白紙換來,所費(fèi)無幾。且全系作者從原版手拓,與印入書中及鋅版翻印者,有霄壤之別。今為答作者之盛情,供中國(guó)青年藝術(shù)家之參考起見,特選出五十九幅,囑制版名手,用玻璃版精印,神采奕奕,殆可亂真,并加序跋,裝成一冊(cè),定價(jià)低廉,近乎賠本,蓋近來中國(guó)出版界之創(chuàng)舉也。但冊(cè)數(shù)無多,且不再版,購(gòu)宜從速,庶免空回。上海北四川路底施高塔路十一號(hào)內(nèi)山書店代售,函購(gòu)須加郵費(fèi)一角四分。三閑書屋謹(jǐn)白。[8]
這則出版廣告因?yàn)樵诮榻B文字的最后注明“三閑書屋謹(jǐn)白”(筆者按:“三閑書屋”實(shí)際上是魯迅虛構(gòu)的、為了出版?zhèn)€人及友人著譯而躲避國(guó)民黨當(dāng)局的審查制度的一個(gè)出版機(jī)構(gòu)),所以毫無爭(zhēng)議地作為魯迅的文章被收錄1981年版《魯迅全集》之中。
人民文學(xué)出版社1981年出版的《魯迅全集》在收錄這則《引玉集》的出版廣告時(shí),刪掉了這則廣告開頭部分的“最新木刻”“原拓精印”“限定版二百五十本”“每本定價(jià)一元五角”等文字,并另立標(biāo)題《〈引玉集〉出版廣告》,這就破壞了魯迅原文的完整性。上述被刪去的文字不僅介紹了《引玉集》具有“最新木刻”“原拓精印”的特點(diǎn),而且介紹了《引玉集》的印數(shù)、定價(jià)等關(guān)鍵信息,可以說是這則廣告最想突出介紹的內(nèi)容,不是可有可無的文字,因此筆者建議人民文學(xué)出版社在編輯新版《魯迅全集》、收錄《引玉集》的出版廣告時(shí)應(yīng)當(dāng)恢復(fù)上述文字。此外,“三閑書屋謹(jǐn)白”是與“函購(gòu)須加郵費(fèi)一角四分”這些文字同行排版的,1981年版的《魯迅全集》在收錄這則廣告時(shí)則錯(cuò)誤地把“三閑書屋謹(jǐn)白”另起一行,不與“函購(gòu)須加郵費(fèi)一角四分”這些文字同行,新版《魯迅全集》應(yīng)當(dāng)恢復(fù)這部分文字的原貌。
值得一提的是,魯迅不僅繼續(xù)投稿支持《文學(xué)》雜志,而且為了扶持一些青年木刻家,開始推薦一些青年木刻家的木刻作品給《文學(xué)》雜志。下面就列出魯迅在《文學(xué)》雜志發(fā)表的文章,以及他推薦給《文學(xué)》雜志發(fā)表的青年木刻家的木刻作品名錄,其中羅清楨、張慧、張望的部分木刻作品被魯迅編入《木刻紀(jì)程》一書之中(筆者按:《木刻紀(jì)程》一書的編選原則之一就是收錄青年木刻家未發(fā)表過的木刻作品,所以沒有收錄在《文學(xué)》雜志已刊登過的木刻作品)。
1934年7月1日出版的《文學(xué)》第三卷第一號(hào),刊登了羅清楨的四幅木刻作品:《韓江舟子》《爸爸還在工廠里》《向何處去》《賭徒》;8月1日出版的《文學(xué)》第三卷第二號(hào),有魯迅(署名:許遐)翻譯的高爾基的文章《我的文學(xué)修養(yǎng)》,在這篇文章之后的空白部分刊登了羅清楨的2幅木刻作品(《愁》《夜渡》);9月1日出版的《文學(xué)》第三卷第三號(hào),刊登了羅清楨的3幅木刻作品(《倦息》《浦江晚眺》《在路燈之下》)和張慧的3幅木刻作品(《溪光船影》《前進(jìn)是光明的》《泊》);10月1日出版的《文學(xué)》第三卷第四號(hào),有魯迅(署名:直)的雜文《做雜文也不易》和散文《憶韋素園君》;11月1日出版的《文學(xué)》第三卷第五號(hào),有魯迅(署名:隼)的雜文《“以眼還眼”》,并在1972頁的空白部分刊登了《木刻紀(jì)程》的出版廣告(無署名);12月1日出版的《文學(xué)》第三卷第六號(hào),沒有魯迅的文章,該期刊登了4幅木刻作品,有張望的2幅木刻作品(《浪》《風(fēng)景》)和羅清楨的兩幅木刻作品(《母女同歸》《三農(nóng)婦》)。1935年2月1日出版的《文學(xué)》第四卷第二號(hào),有魯迅的文章《病后雜談》;3月1日出版的《文學(xué)》第四卷第三號(hào),有魯迅的文章《病后余談》,并刊登了羅清楨的木刻作品《逆水行舟》和張慧的木刻作品《綠了芭蕉》;4月1日出版的《文學(xué)》第四卷第四號(hào),有魯迅的文章《論諷刺》(署名:敖)和《非有復(fù)譯不可》(署名:庚);5月1日出版的《文學(xué)》第四卷第五號(hào),有魯迅的文章《人生識(shí)字糊涂始》(署名:庚)和《“文人相輕”》(署名:隼);6月1日出版的《文學(xué)》第四卷第六號(hào),有魯迅的文章《不應(yīng)該那么寫》(署名:洛)和《再談“文人相輕”》(署名:隼);7月1日出版的《文學(xué)》第五卷第一號(hào),有魯迅的文章《“題未定草”(一至三)》和《文壇三戶》(署名:干);8月1日出版的《文學(xué)》第五卷第二號(hào),有魯迅的文章《幾乎無事的悲劇》(署名:旁)和《三論“文人相輕”》(署名:隼);9月1日出版的《文學(xué)》第五卷第三號(hào),有魯迅的文章《四論“文人相輕”》(署名:隼)和《五論“文人相輕”》(署名:隼);10月1日出版的《文學(xué)》第五卷第四號(hào),有魯迅的文章《六論“文人相輕”》(署名:隼)和《七論“文人相輕”》(署名:隼)。
由此可以看出,魯迅與《文學(xué)》雜志的關(guān)系已經(jīng)大為緩和,甚至可以說魯迅已成為該刊的重要作者之一,繼續(xù)大力支持《文學(xué)》雜志。而《文學(xué)》雜志以補(bǔ)白形式免費(fèi)刊登魯迅編印書籍的出版廣告,也可以視為對(duì)魯迅大力支持的回報(bào)。
需要指出的是,《文學(xué)》雜志第一卷第一號(hào)(1933年7月1日出版)在本期雜志的末尾有《〈文學(xué)〉啟事》,介紹了刊登廣告的有關(guān)規(guī)定:
本月刊由文學(xué)社負(fù)責(zé)編輯,凡關(guān)于投稿,接洽編輯上各種事務(wù),及交換寄贈(zèng)書報(bào)等,均請(qǐng)與上海拉都路敦和里五號(hào)文學(xué)社接洽。惟關(guān)于零售,訂閱,批購(gòu)等發(fā)行及廣告種種事務(wù),請(qǐng)向上海陶爾斐司路中生活書店接洽。各界賜函,幸勿誤投,以免轉(zhuǎn)輾延擱。[9]
由此可以看出,《文學(xué)》雜志的編輯只負(fù)責(zé)稿件的編輯事務(wù),刊登廣告等事務(wù)由生活書店負(fù)責(zé)。另外,與這則“啟事”并排位置還刊登了《文學(xué)》雜志的《廣告價(jià)目》,大致內(nèi)容摘錄如下:廣告的“等級(jí)”分為“特等”“優(yōu)等”“上等”“普通”,其中“普通”類廣告的“地位”(即刊登在雜志中的具體位置)是“正文中正文后”;“普通”類廣告每期刊發(fā)的價(jià)格是“全面,四十元”,“半面,廿四元”,“四分之一,十四元”。
《文學(xué)》雜志第二卷第六號(hào)(1934年6月1日出版)刊登的《引玉集》出版廣告,位置在一篇文章之后空白的地方,大致占了四分之一個(gè)頁面。如果按照《〈文學(xué)〉啟事》中所列的刊登廣告的有關(guān)規(guī)定,這則《引玉集》出版廣告從刊登位置來說是“普通”類廣告,按照《廣告價(jià)目》所列出的“普通”類廣告的價(jià)格計(jì)算,刊登這則廣告需要和生活書店接洽,并支付14元的廣告費(fèi)。但是,鑒于魯迅對(duì)于《文學(xué)》雜志的重要性,《文學(xué)》雜志會(huì)向魯迅收取廣告費(fèi)嗎?筆者認(rèn)為,《文學(xué)》雜志在一篇文章后面的空白位置刊登魯迅編印的《引玉集》的出版廣告,實(shí)際上是把這則出版廣告作為“補(bǔ)白”文字刊登的,不會(huì)按照雜志刊登廣告的價(jià)格向魯迅收取廣告費(fèi)。
另外,從魯迅日記可以看出魯迅編印《引玉集》期間與文學(xué)社的交往經(jīng)歷。魯迅在1934年3月1日的日記中記載:“午后編《引玉集》畢,付印?!盵10]而1934年3月1日出版的《文學(xué)》雜志第二卷第三號(hào)(“翻譯專號(hào)”)刊登了魯迅(署名:張祿如)翻譯的《山中笛韻》。魯迅在3月12日的日記中記載:“收文學(xué)社稿費(fèi)六十一元?!薄渡街械秧崱吩凇段膶W(xué)》雜志的發(fā)表,標(biāo)志著魯迅與傅東華之間的矛盾基本化解,開始重新投稿給《文學(xué)》雜志了。而魯迅在《引玉集》付印之后,肯定也想在《文學(xué)》雜志上刊登廣告性的文字以便擴(kuò)大《引玉集》的社會(huì)影響,并希望通過銷售來收回一些編印《引玉集》的成本。魯迅在1934年4月和5月的日記中都有和茅盾見面的記載。如魯迅在4月20日的日記中記載:“晚方壁來邀夜飯,即與廣平攜海嬰同去,同席共九人?!?[11]這里的“方壁”就是茅盾。而《引玉集》在5月23日就從東京的洪洋社寄給魯迅了。魯迅在1934年5月23日的日記中記載:“上午洪洋社寄來《引玉集》三百本,共工料運(yùn)送泉三百四十元。”[12]魯迅在1934年5月24日的日記中記載:“上午以《引玉集》分寄相識(shí)者。寄霧城信。寄保宗信?!奈髦B信?!盵13]這里的“保宗”就是茅盾,“西諦”就是鄭振鐸。魯迅肯定也知道《引玉集》的大致的出版時(shí)間,所以提前擬寫好一則介紹性文字,爭(zhēng)取在《引玉集》出版之后就盡快在《文學(xué)》雜志刊登。從6月1日出版的《文學(xué)》雜志刊登《引玉集》的廣告來看,魯迅很可能在4月份,最遲在5月初,就把這則《引玉集》的出版廣告交給茅盾了,因?yàn)椤段膶W(xué)》雜志真正的負(fù)責(zé)人是茅盾。
魯迅在1934年5月27日的日記中記載:“晚邀莘農(nóng)夜飯,且贈(zèng)以《引玉集》一本,并邀保宗?!盵14]魯迅在這則日記里記載將《引玉集》送給“莘農(nóng)”(姚克),沒有提到將《引玉集》送給“保宗”(茅盾),很可能是他在此前就已經(jīng)將《引玉集》送給茅盾了。考慮到《文學(xué)》雜志雖然在目錄頁注明是每月一日出版,但實(shí)際上經(jīng)常提前就印刷好并寄給作者了。因此,筆者推測(cè),魯迅在5月27日邀請(qǐng)茅盾赴宴時(shí)可能就已經(jīng)收到《文學(xué)》第二卷第六號(hào)了。此外,魯迅很可能是在4月20日和茅盾會(huì)面時(shí),就把《引玉集》出版廣告交給茅盾,由茅盾轉(zhuǎn)交《文學(xué)》雜志。既然魯迅在《文學(xué)》雜志刊登過《引玉集》(收錄蘇聯(lián)木刻家創(chuàng)作的木刻作品)的出版廣告,那么他在《文學(xué)》雜志刊登《木刻紀(jì)程》(收錄中國(guó)青年木刻家創(chuàng)作的木刻作品)的出版廣告也是很有可能的。
三、這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告應(yīng)當(dāng)是魯迅撰寫的
從魯迅1934年的日記可以梳理出魯迅編印《木刻紀(jì)程》一書的過程,以及他在此期間與茅盾、鄭振鐸等《文學(xué)》雜志人士的交往經(jīng)歷。日記中寫道:
7月18日:下午編《木刻紀(jì)程》并作序目訖。
7月21日:上午同保宗往須藤醫(yī)院診,云皆胃病。
7月30日:午后收八月分[份]《文學(xué)》稿費(fèi)二十四元……得西諦信,附致保宗箋,即為轉(zhuǎn)寄。
8月5日:生活書店招飲于覺林,與保宗同去,同席八人。
8月14日:編《木刻紀(jì)程》訖,付印。
8月15日:上午復(fù)西諦信。寄保宗信。
9月2日:下午保宗及西諦來,并贈(zèng)《清人雜劇》二集一部十二本,名印兩方。河清來。
9月4日:晚望道招飲于東亞酒店,與保宗同往,同席十一人。
9月6日:午后作短評(píng)一篇與文學(xué)社。(筆者按:這篇文章即《做“雜文”也不易》)
9月30日:得羅清楨信。夜作《解杞憂》一篇,約二千字。
10月1日:下午雨。復(fù)羅清楨信。晚……寄保宗信并稿一篇。(筆者按:這篇“稿”就是《解杞憂》,后以《“以眼還眼”》為題刊登于1934年11月1日出版的《文學(xué)》第三卷第五號(hào),同期還刊登了魯迅撰寫的《木刻紀(jì)程》的出版廣告)
10月2日:茅盾來并贈(zèng)《短篇小說集》一本。晚寄《動(dòng)向》稿一篇。
10月3日:《木刻紀(jì)程》(一)印成,凡一百二十本。[15]
綜合以上魯迅日記的有關(guān)內(nèi)容,可以看出魯迅在7月18日就已編好《木刻紀(jì)程》一書的序目,并寫好了序言,在8月14日編定《木刻紀(jì)程》一書,并付印。為了擴(kuò)大這本書的社會(huì)影響,并收回一些編印成本,魯迅肯定要設(shè)法在有關(guān)報(bào)刊上刊登介紹《木刻紀(jì)程》一書的廣告文字。另外,從魯迅致友人的書信中也可以看出魯迅知道《木刻紀(jì)程》大概在9月底10月初正式印刷完成,因此,魯迅也會(huì)想辦法于10月初在一些報(bào)刊刊登介紹這本書的廣告性文字。通過有關(guān)民國(guó)報(bào)刊的數(shù)據(jù)庫,目前只檢索到1934年11月1日出版的《文學(xué)》雜志第三卷第五號(hào)刊登了《木刻紀(jì)程》的出版廣告。
考慮到《文學(xué)》雜志不僅刊登過魯迅的多篇文章,而且刊登過魯迅推薦的羅清楨、張慧、張望等一些青年木刻家的木刻作品,這幾位青年木刻家都有木刻作品被魯迅編入《木刻紀(jì)程》一書之中,那么可以斷定,這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告應(yīng)當(dāng)是魯迅擬寫的。需要指出的是,這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告是刊登在一篇文章后面的空白之處,帶有文字“補(bǔ)白”的性質(zhì),并不是刊登在雜志的目錄頁前后和版權(quán)頁前后的廣告欄之中,同時(shí)這一期雜志的目錄中也沒有這則出版廣告的題名。在此,筆者推測(cè)很有可能是這則出版廣告的交稿時(shí)間距離雜志的出版時(shí)間較短,已經(jīng)來不及列入雜志的目錄之中,只能見縫插針地刊登在一篇文章之后的空白位置。其具體依據(jù)主要如下:
(一)魯迅多次在文章中把中外的木刻家稱為“作家”
值得注意的是,這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告在開頭就標(biāo)明:“中國(guó)青年作家出品”。這有點(diǎn)莫名其妙,因?yàn)檫@則出版廣告的正文中已經(jīng)說明這本木刻作品集“由鐵木藝術(shù)社選輯”,怎么在開頭說是“中國(guó)青年作家出品”?很顯然,“中國(guó)青年作家”不是這本木刻集的出版機(jī)構(gòu),“中國(guó)青年作家出品”應(yīng)當(dāng)理解為這本木刻集中的木刻作品是“中國(guó)青年作家”創(chuàng)作的。所以,這本木刻集中的木刻作品是中國(guó)青年木刻家創(chuàng)作的,并不是那些創(chuàng)作文學(xué)作品的“中國(guó)青年作家”創(chuàng)作的。那么,魯迅為何把這些青年木刻家稱為“中國(guó)青年作家”呢?
查閱魯迅作品,可以看出魯迅在1931年6月15日發(fā)表的《一八藝社習(xí)作展覽會(huì)小引》一文中就沒有把中國(guó)的青年木刻家稱為“藝術(shù)家”,而是稱為“作家”:
中國(guó)近來其實(shí)也沒有什么藝術(shù)家。號(hào)稱“藝術(shù)家”者,他們的得名,與其說在藝術(shù),倒是在他們的履歷和作品的題目——故意題得香艷,漂渺,古怪,雄深。連騙帶嚇,令人覺得似乎了不得。然而時(shí)代是在不息地進(jìn)行,現(xiàn)在新的,年青的,沒有名的作家的作品站在這里了,以清醒的意識(shí)和堅(jiān)強(qiáng)的努力,在榛莽中露出了日見生長(zhǎng)的健壯的新芽。[16]
從上述文字可以看出,魯迅之所以把年青的木刻家稱為“新的,年青的,沒有名的作家”,是為了與當(dāng)時(shí)社會(huì)上一些號(hào)稱“藝術(shù)家”的人區(qū)分開來。
另外,魯迅在1931年12月7日發(fā)表的《介紹德國(guó)作家版畫展》(署名樂賁)一文中沒有把德國(guó)從事“創(chuàng)作版畫”的人稱為“藝術(shù)家”,而是稱為“德國(guó)作家”:
近聞?dòng)械聡?guó)的愛好美術(shù)的人們,已籌備開一“創(chuàng)作版畫展覽會(huì)”。其版類有木,有石,有銅。其作家都是現(xiàn)代德國(guó)的,或寓居德國(guó)的各國(guó)的名手,有許多還是已經(jīng)跨進(jìn)美術(shù)史里去了的人們……此外還有當(dāng)表現(xiàn)派文學(xué)運(yùn)動(dòng)之際,和文學(xué)家一同協(xié)力的霍夫曼(L.vonHofmann),梅特那(L.Meidner)的作品。至于新的戰(zhàn)斗的作家如珂勒惠支夫人(K.Kollwitz),格羅斯(G.Grosz),梅斐爾德(C.Meffert),那是連留心文學(xué)的人也就知道,更可以無須多說的了。[17]
值得注意的是,魯迅在這篇文章中把德國(guó)從事“創(chuàng)作版畫”的藝術(shù)家稱為“德國(guó)作家”,把珂勒惠支夫人、格羅斯、梅斐爾德等著名版畫家稱為“新的戰(zhàn)斗的作家”,把德國(guó)專門從事文學(xué)創(chuàng)作的人稱為“文學(xué)家”。因此,我們要把魯迅在這篇文章中所稱的“德國(guó)作家”與德國(guó)“文學(xué)家”區(qū)分開來,還要注意在魯迅的一些文章中,“作家”有可能是指從事版畫創(chuàng)作的美術(shù)家,不一定是指從事文學(xué)創(chuàng)作的人。
人民文學(xué)出版社在1981年和2005年出版的《魯迅全集》第8卷于《介紹德國(guó)作家版畫展》一文之后,收錄了《德國(guó)作家版畫展延期舉行真像》一文,并在注釋中說明該文的原題是《鐵流圖·版畫展延期舉行真像》(未署名,初刊于《文藝新聞》第四十號(hào),1931年12月14日出版)。同時(shí),編者將魯迅的文章《鐵流圖·版畫展延期舉行真像》一文改名為《德國(guó)作家版畫展延期舉行真像》,目的是與前一篇文章《介紹德國(guó)作家版畫展》相呼應(yīng)。嚴(yán)格來說,這不僅不恰當(dāng),而且也不尊重魯迅文章原貌。因此,筆者建議在新版《魯迅全集》中恢復(fù)這篇文章原來的題目。
此外,魯迅還在1934年3月14日撰寫的《〈無名木刻集〉序》(初刊于《無名木刻集》,1934年4月上海出版)一文中指出:“新的木刻是剛健、分明,是新的青年的藝術(shù),是好的大眾的藝術(shù)?!盵18]由此可以看出,魯迅比較強(qiáng)調(diào)中國(guó)新興木刻所具有的特點(diǎn)之一就是“新的青年的藝術(shù)”。實(shí)際上,當(dāng)時(shí)受到魯迅的影響,從事新興木刻創(chuàng)作的人大都是進(jìn)步的青年,因此,魯迅在《木刻紀(jì)程》出版廣告中把這些青年木刻家稱為“中國(guó)青年作家”,這里的“中國(guó)青年作家”實(shí)際上是指中國(guó)的進(jìn)步的青年木刻家。由此可以看出,魯迅把中國(guó)青年木刻家稱為“中國(guó)青年作家”的初衷,與魯迅在《介紹德國(guó)作家版畫展》一文中把德國(guó)進(jìn)步的版畫家稱為“德國(guó)作家”一致。
(二)魯迅多次在書信中把中國(guó)青年木刻家稱為“作家”
查閱魯迅的書信,可以看到魯迅多次使用不同的文字來言說《木刻紀(jì)程》這本木刻作品集。
如魯迅在1934年5月28日致青年木刻家羅清楨的信中寫道:“弟擬選中國(guó)作家木刻,集成一本,年出一本或兩三本,名曰《木刻紀(jì)程》,即用原版印一百本,每本二十幅,以便流傳,且引起愛藝術(shù)者之注意。”[19]
魯迅在1934年6月3日致青年作家楊霽云的信中寫道:“現(xiàn)在我在收集中國(guó)青年作家的木刻,想以二十幅印成一本,名曰《木刻紀(jì)程》,留下來,看明年的作品有無進(jìn)步。這回只印一百本,大約需要者也不過如此而已。”[20]
魯迅在1934年6月6日致青年木刻家吳渤的信中寫道:“新近印了一本木刻,叫做《引玉集》,是東京去印來的,所以印工還不壞。上午已掛號(hào)寄上一本,想能和此信同時(shí)收到。此外,則我正在準(zhǔn)備印一本中國(guó)新作家的木刻,想用二十幅,名曰《木刻紀(jì)程》,大約秋天出版?!盵21]
魯迅在1934年8月31日致青年作家姚克的信中寫道:“我在印一本《木刻紀(jì)程》,共二十四幅,是中國(guó)青年的新作品,大約九月底可以印出,那時(shí)當(dāng)寄上一本。不過這是以能夠通行為目的的,所以選入者都是平穩(wěn)之作,恐怕不能做什么材料?!盵22]
魯迅在1934年10月10日致青年作家楊霽云的信中寫道:“中國(guó)新作家的木刻二十四幅,已經(jīng)印出,名《木刻紀(jì)程》;又再版《北平箋譜》亦已到滬,不及初版,我可以換一部初版的給先生的?!盵23]
另外,魯迅在1935年9月12日致青年批評(píng)家李長(zhǎng)之的書信中,不僅列出了自己編印的《木刻紀(jì)程》等四種畫集的目錄,而且 對(duì)《木刻紀(jì)程》的說明就是:“中國(guó)新作家的作品?!盵24]
如果把魯迅這6次評(píng)價(jià)《木刻紀(jì)程》的文字綜合起來,可以看出魯迅并沒有用“木刻家”來稱呼這8位木刻作者,而是用“中國(guó)作家”“中國(guó)青年作家”“中國(guó)新作家”“中國(guó)青年”的稱呼。顯然,這幾個(gè)稱呼都與《木刻紀(jì)程》出版廣告在開頭所標(biāo)明的“中國(guó)青年作家”相近或相同,這也從另一個(gè)角度證明這則出版廣告是魯迅的手筆。
(三)只有魯迅知道《木刻紀(jì)程》一書的出版過程和全部細(xì)節(jié)
需要補(bǔ)充說明的是,魯迅在1935年9月12日致李長(zhǎng)之的信中列出自己編印過的4本畫冊(cè)的目錄,分別是:1930年編印的《士敏土之圖》、1934年編印的《引玉集》和《木刻紀(jì)程》、1935年編印的《珂勒惠支(Kthe Kollwitz)版畫選集》(實(shí)際上在1936年7月出版)。由此也可以看出,魯迅比較重視他在1934年自費(fèi)編印出版的《引玉集》和《木刻紀(jì)程》?!兑窦肥珍浟颂K聯(lián)著名木刻家的木刻作品,可以為中國(guó)進(jìn)步的青年木刻家提供學(xué)習(xí)的榜樣;《木刻紀(jì)程》收錄了中國(guó)進(jìn)步的青年木刻家的木刻作品,可以展示中國(guó)進(jìn)步的青年木刻家在木刻創(chuàng)作領(lǐng)域所取得的藝術(shù)成就。那么,魯迅既然在《文學(xué)》雜志第二卷第六號(hào)(1934年6月1日出版)刊登過《引玉集》的出版廣告,那么當(dāng)然會(huì)繼續(xù)設(shè)法在《文學(xué)》雜志上刊登《木刻紀(jì)程》的出版廣告。
如果《木刻紀(jì)程》的出版廣告在11月1日出版的《文學(xué)》雜志上刊登,那么《木刻紀(jì)程》出版廣告的文字內(nèi)容就需要在9月底或10月初交給《文學(xué)》雜志的編輯。而魯迅在8月14日編好《木刻紀(jì)程》后付印,并且也知道這本書大概在9月底10月初能夠出版。試想,除了親身參與編印《木刻紀(jì)程》一書的魯迅之外,還會(huì)有什么人能夠知道這本木刻集的詳細(xì)信息?此外,這則出版廣告的撰寫者還與《文學(xué)》雜志有密切的合作關(guān)系,甚至可以以雜志撰稿人的身份免費(fèi)刊登這則出版廣告。需要說明的是,魯迅曾經(jīng)在征集木刻作品時(shí)向羅清楨、何白濤、陳煙橋、陳鐵耕等青年木刻家說過編印這本木刻集的一些設(shè)想。此外,魯迅也在給鄭振鐸、姚克、楊霽云等友人的信中談到過編印這本木刻集的一些設(shè)想。雖然魯迅在寫給上述人士的一些書信中談到了編印《木刻紀(jì)程》的設(shè)想,但是這些內(nèi)容在細(xì)節(jié)方面與這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告均有所差異。如魯迅在1934年7月27日致青年木刻家何白濤的信中這樣寫道:
前幾天熱極,什么也不能做,現(xiàn)已稍涼,中國(guó)木刻選要開始付印了,共二十四幅,因經(jīng)濟(jì)關(guān)系,只能印百二十本,除送贈(zèng)每幅之作者共二十四本及別處外,只有八十本可以發(fā)售,每本價(jià)六角或八角,要看印后才可以決定。[25]
顯然,魯迅在上述書信中所談到的關(guān)于《木刻紀(jì)程》一書的內(nèi)容,與后來在《文學(xué)》雜志刊登的《木刻紀(jì)程》的出版廣告的內(nèi)容,在一些細(xì)節(jié)方面有所差異,如在致羅清楨、楊霽云的信中均說《木刻紀(jì)程》收錄20幅木刻作品,實(shí)際在出版時(shí)收錄了24幅木刻作品。最明顯的就是關(guān)于《木刻紀(jì)程》最后的定價(jià),因?yàn)轸斞冈趯懡o這些人的信中,只有給何白濤提到《中國(guó)木刻選》(筆者按:書名并非后來出版時(shí)的書名《木刻紀(jì)程》)大概“每本價(jià)六角或八角”,也就是說這些收信人都不知道《木刻紀(jì)程》在10月3日印刷出版后的定價(jià)是1元。由此也可以排除這些收信人撰寫《木刻紀(jì)程》出版廣告的可能性。
四、結(jié)語
魯迅撰寫的一些出版廣告雖然無法同魯迅創(chuàng)作的小說、散文、雜文等相媲美,但這些出版廣告可以被視為魯迅所撰寫的文章中的吉光片羽,無疑也很珍貴。因此,搜集、整理魯迅所撰寫的出版廣告等佚文,同樣是魯迅研究領(lǐng)域的一項(xiàng)重要的工作。
綜合上面所述的三個(gè)方面,特別是結(jié)合這則出版廣告在開頭標(biāo)明的“中國(guó)青年作家出品”這一關(guān)鍵信息,魯迅在多封書信中用“中國(guó)青年作家”“中國(guó)新作家”“中國(guó)青年”來稱呼《木刻紀(jì)程》一書中的8位青年木刻家,這幾個(gè)稱呼顯然與《木刻紀(jì)程》出版廣告在開頭標(biāo)明的“中國(guó)青年作家”相近,筆者由此判斷這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告應(yīng)是魯迅佚文,應(yīng)當(dāng)被收錄人民文學(xué)出版社正在編輯的新版《魯迅全集》之中。另外,通過對(duì)比在《文學(xué)》雜志刊登的《引玉集》的出版廣告和《木刻紀(jì)程》的出版廣告,可以判斷魯迅在1934年9月中下旬親自擬寫了《木刻紀(jì)程》的出版廣告??紤]到魯迅在9月30日寫好了《“以眼還眼”》一文,并在 10月1日把這篇文稿寄給茅盾,而這篇文章被以最快的速度刊登于1934年11月1日出版的《文學(xué)》第三卷第五號(hào),同期雜志還刊登了《木刻紀(jì)程》的出版廣告,因此,筆者推測(cè)魯迅很可能是在10月1日寄稿件給茅盾時(shí),一同寄去了這則《木刻紀(jì)程》的出版廣告。
注釋:
[1]倪墨炎:《〈木刻紀(jì)程〉出版告白》,姜德明主編、倪墨炎選編:《倪墨炎書話》,北京:北京出版社,1998年,第211-212頁。
[2]劉運(yùn)峰:《新發(fā)現(xiàn)的魯迅〈木刻紀(jì)程〉出版廣告》,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2021年第4期。
[3]筆者按:倪墨炎引用這則“告白”的內(nèi)容 有幾處標(biāo)點(diǎn)符號(hào)與原刊文不同,這里引用的是原刊文。
[4]佚名:《〈木刻紀(jì)程〉(第1輯)出版》,《文學(xué)》1934年第三卷第五號(hào)。
[5]倪墨炎:《〈木刻紀(jì)程〉出版告白》,姜德明主編、倪墨炎選編:《倪墨炎書話》,北京:北京出版社,1998年,第211-212頁。
[6]倪墨炎:《魯迅推薦〈蕭伯納在上海〉》,姜德明主編、倪墨炎選編:《倪墨炎書話》,北京:北京出版社,1998年,第214-215頁。
[7]劉運(yùn)峰:《新發(fā)現(xiàn)的魯迅〈木刻紀(jì)程〉出版廣告》,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2021年第4期。
[8]三閑書屋:《引玉集》,《文學(xué)》1934年第二卷第六號(hào)。
[9]文學(xué)社:《〈文學(xué)〉啟事》,《文學(xué)》1933年第一卷第一號(hào)。
[10]魯迅:《日記二十三》,《魯迅全集》(第15卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第136頁。
[11]魯迅:《日記二十三》,《魯迅全集》(第15卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第137、143頁。
[12]魯迅:《日記二十三》,《魯迅全集》(第15卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第149頁。
[13]魯迅:《日記二十三》,《魯迅全集》(第15卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第149-150頁。
[14]魯迅:《日記二十三》,《魯迅全集》(第15卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第150頁。
[15]魯迅:《日記二十三》,《魯迅全集》(第15卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第160、160、161、163、164、165、168、168、168、171、172、172-173、173頁。
[16]魯迅:《一八藝社習(xí)作展覽會(huì)小引》,《魯迅全集》(第4卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第308頁。
[17]魯迅:《介紹德國(guó)作家版畫展》,《魯迅全集》(第8卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第322-323頁。
[18]魯迅:《〈無名木刻集〉序》,《魯迅全集》(第8卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第365頁。
[19]魯迅:《340528致羅清禎》,《魯迅全集》(第12卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第434頁。
[20]魯迅:《340603致楊霽云》,《魯迅全集》(第12卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第447頁。
[21]魯迅:《340606致吳渤》,《魯迅全集》(第12卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第450頁。
[22] 魯迅:《340831致姚克》,《魯迅全集》(第12卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第511頁。
[23]魯迅:《341010致楊霽云》,《魯迅全集》(第12卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第533頁。
[24]魯迅:《350912致李長(zhǎng)之》,《魯迅全集》(第13卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第213頁。
[25]魯迅:《340727致何白濤》,《魯迅全集》(第12卷),北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第491頁。