我的華文文學(xué)情結(jié)
我從1991 年創(chuàng)建云南大學(xué)東南亞華文文學(xué)研究室至今已經(jīng)40年了。回想走過的路感到并不容易,其艱難在于:
一是資料的搜集。華文文學(xué)資料在國內(nèi)難買到,開始基本上是空手起家,有的是到國外開會靠與會作家贈送,一箱箱、一袋袋搬回來的。最有效的是主辦會議,來自世界各國的作家都會帶著自己的作品來交流。我1994年主辦的第七界世界華文文學(xué)大會。會上辦了一個作品展。參會的近兩百名代表帶來了三百多本書,為我們的研究打下了一個初步的基礎(chǔ)。我參會都主動地要書,帶書是個苦差事,每次我肩背手提,登機常常會超重罰款。我研究室兩間房子十幾個書架的書就是我一箱箱、一袋袋揹來的。
最大的支持是泰國作家曾心先生把他積累的近八百本書給我,我租了車,到他的別墅去拉。然后到碼頭海運回來。另外、中國文學(xué)研究所所長張炯教授把他愛人王淑秧積累的三百多本書送我,我請朋友一起到她家去拉并打包運回。許多朋友也贈送過不少書,難以盡述,深感研究資料來之不易。
二是人脈關(guān)系的建立。其實國內(nèi)學(xué)者對華文作家作品的研究,并不是自己不能創(chuàng)作,而是出于一種神圣的使命感。華文文學(xué)作家在東南亞國家生存不易,寫作更為不易。許多鏡頭是我十分難忘的:
在緬甸一位作家憂傷地述說,他的孩子,第二代還能說點漢語,第三代已經(jīng)不能聽和說了。他講到他寫的華文作品只是為了后代不忘祖先,不忘故國,留下點供后代學(xué)的東西。這可能是許多華文作家共同的初衷。雖然緬甸軍人政府曾經(jīng)禁止過華語學(xué)校的開辦。但并非代表所有軍人的態(tài)度。軍隊詩人吳梭紐雖然身居文化部長高位,但他的詩集出版時還請我作序。來昆明時,專程看我并送我他夫人親手編織的毛衣。
泰華作家司馬攻、夢莉都是企業(yè)家。他們先后出任泰華作協(xié)會長 ,為發(fā)展泰華文學(xué)出資出力,曾主辦多次華文文學(xué)的討論會。我至少參加過四次,每一次都受到熱情的接待。從1994年他們到昆明參加我主辦的第七屆世界華文文學(xué)大會至今一直保持著親密的關(guān)系。東南亞的華文作家我常常念及的還有很多。這種緣分不僅成為華文文學(xué)研究的重要條件,而且成為研究的一種動力。
三是國內(nèi)學(xué)者的交流和友誼,形成了相互鼓勵、共同努力的氛圍。作為中堅力量的中國世界華文文學(xué)研究會起著不可替代的作用。創(chuàng)始會長暨南大學(xué)校長饒芃子及接班的王列耀、白楊和副會長、秘書長白舒榮、楊際嵐、朱文斌等都起著重要的作用。 有影響 的老學(xué)者陸士清、古遠清、陳賢茂等都以他們杰出的研究成果鼓舞著后來者。
四是研究力量的組織,研究力量是中心能否出成果的保證。研究不能只靠經(jīng)濟激勵,關(guān)鍵的是要靠對這一事業(yè)的認同。當(dāng)年在沒有經(jīng)費支持的情況下,老師們以高度的熱情從事研究,出了不少成果。如今國家教委重視科研,老師們都申報有資助的課題。華文文學(xué)較難申報到課題,因此要靠研究人員的覺悟和奉獻精神。
正是這些因素使我念念不忘華文文學(xué)研究。2002年我從學(xué)校退休后,有一段時間下海,暗想可以通過下海改善經(jīng)濟條件,為繼續(xù)搞華文文學(xué)打下基礎(chǔ)。我回歸學(xué)校后擴大了研究中心,帶著一批研究生參加研究,并給他們發(fā)生活補貼,出席會議也由自己出經(jīng)費。先后出了一批論文,還辦了20多期《世華微刊》,在《明天》雜志上以畫刊的形式推出了東南亞華文文學(xué)專欄刊登介紹了不少重要的華文作家。并支持《滇池》文學(xué)刊物開辦東南亞華文文學(xué)作品專欄。
云南大學(xué)學(xué)董事管喬中先生又是潮州韓山師范學(xué)院副董事長,當(dāng)他提出潮州是僑鄉(xiāng),邀我到那里創(chuàng)辦東南亞華文文學(xué)研究中心時,我欣然應(yīng)允,把多年積累的資料1.5噸運往潮州。并于2021年五月在韓師舉行成立儀式,并要我出任東南亞華文研究中心主任。研究中心的執(zhí)行副主任由文學(xué)院副院長曹亞明擔(dān)任。管喬中先生是著名的華僑企業(yè)家。他的企業(yè)凱普科技成為了上市公司。在研究經(jīng)費上提供了可靠的保證。公司的研究有潮州籍作家、新加坡企業(yè)家蓉子指導(dǎo),他在潮州投資了學(xué)校。這些條件是我過去很難有的,可以說,研究中心未來會有更大發(fā)展。
我的華文文學(xué)心結(jié),從大的方面來說,是對習(xí)近平“一帶一路”戰(zhàn)略的呼應(yīng)。華文作家心系中國,他們是“傳遞中國聲音,講好中國故事”的最佳傳播者,又是國別文化經(jīng)濟的積極交流者;從小的方面來說,華文文學(xué)發(fā)起于20世紀80年代后期,作為一個新的學(xué)科,更有著好的發(fā)展前景。
我是中國當(dāng)代文學(xué)的教授,在這一領(lǐng)域,先后出版了《新中國文學(xué)發(fā)展史》《當(dāng)代文學(xué)作品選》,華中師大王慶生教授主編的《中國當(dāng)代文學(xué)史》邀我出任副主編,該書目前仍然是21世紀部薦教材。其他還出版了文學(xué)著作《邊地文學(xué)啟示錄》《紅土地的戀歌》《我生在月圓的時分》;社會學(xué)著作出版有幸福文集,包括八本書:《幸福營造》《學(xué)會選擇學(xué)會放棄》《女人幸福學(xué)》《女人幸福錦囊》《建筑幸福學(xué)》《企業(yè)幸福學(xué)》《社區(qū)幸福學(xué)》《老年幸福學(xué)》;華文文學(xué)著作有《東南亞華文文學(xué)論》《東南亞文化論》《世界華文文學(xué)的多元審視》等著作。有一篇關(guān)于我的報道《楊振昆、跨界與超越的人生》。說出了我多個領(lǐng)域的開拓,可以說,我的研究范圍雖然有些雜,但華文文學(xué)在我的生命中畢竟是不可揮去的心結(jié)。
華文文學(xué)需要新生力量,相信韓師年輕的學(xué)人們一定會把之作為終身的事業(yè),把之發(fā)揚光大,成為中國華文文學(xué)研究不可替代的力量。