從記憶裂隙通往家國(guó)現(xiàn)實(shí),諾獎(jiǎng)作家古爾納為何如此贊美“沉默”?
當(dāng)阿卜杜勒-拉扎克·古爾納在2021年爆冷獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí),“毫不妥協(xié)并充滿同理心地深入探索著殖民主義的影響,關(guān)切著那些夾雜在文化和地緣裂隙間難民的命運(yùn)”的頒獎(jiǎng)詞,也許會(huì)使人們下意識(shí)地為其作品貼上“后殖民主義”的標(biāo)簽。而在了解古爾納的經(jīng)歷,閱讀古爾納的作品之后,讀者大概率才會(huì)恍然大悟,頒獎(jiǎng)詞中“裂隙”這一字眼,興許才是通往其作品的一把密匙。
在自傳性隨筆《寫作與地點(diǎn)》(Writing and Place)中,古爾納曾提到“當(dāng)我開始寫作的時(shí)候,我寫的是那種失去的生活,那個(gè)失去的地方和我對(duì)它的記憶”。書寫記憶似乎是縈繞著移民作家的一個(gè)重要話題,而古爾納圍繞記憶展開的寫作,聚焦在了個(gè)體的復(fù)雜狀態(tài)上:通過文字將這種復(fù)雜抽絲剝繭,撥開記憶中分岔小徑的藤蔓,進(jìn)而尋找難民、移民者的心安之處。然而,亦如拉什迪所言,記憶提供的是一面“破碎的鏡子”或“回想的碎片”,并不是按照理性的邏輯就能輕易厘清的,其中還暗藏著被碎片割傷的痛苦。而在古爾納的小說《贊美沉默》中,這種痛苦或許是從記憶創(chuàng)傷中逃離的掙扎,亦或許是個(gè)人記憶與官方歷史敘事的錯(cuò)位。
在小說開篇,敘述聲音由問診時(shí)“我”單一的沉默,逐漸轉(zhuǎn)向講述“帝國(guó)故事”與沉默的混亂交錯(cuò)。借主人公思緒引出的一句,“所有的開頭似乎都經(jīng)過了算計(jì),而且一眼看透”,使人不免懷疑古爾納在一開始就埋下了記憶謎團(tuán)。而區(qū)別于石黑一雄作品中有意回避和遮遮掩掩的不可靠敘述,古爾納從主人公“言說與沉默”的裂隙中,將糾纏的思緒展開,從中掘出真實(shí)的記憶,逐步展開對(duì)主人公積久成疾的心病的診斷。
《贊美沉默》中的主人公經(jīng)歷政權(quán)更替的暴亂后,離開了非洲故土,在英國(guó)與愛人相遇,努力融入英國(guó)的都市生活,與愛人的父母多次見面,在愛人誕下女兒后,組成了相對(duì)完整的家庭。然而,對(duì)于非洲的親人來說,主人公在英國(guó)的愛人與女兒一直是個(gè)隱秘的存在,直到其父母為其在家鄉(xiāng)安排了一次相親后,主人公才不得已重新回到故土。在家鄉(xiāng)的這段時(shí)間里,主人公卻感受到家鄉(xiāng)的“不可歸”,最終才向父母交代在英國(guó)的生活,然后倉(cāng)皇逃回英國(guó)。
對(duì)主人公而言,從非洲故土到英國(guó)的兩次旅途似乎都是“逃離”,而在古爾納筆下,這種不斷逃離的根源,也許正是主人公個(gè)體沉重而真實(shí)的記憶。無論是最初非洲故土政權(quán)更替的暴亂局勢(shì),還是返鄉(xiāng)后新政府企圖在廢墟般的故土上虛構(gòu)可以得到救贖的假象,這些親身經(jīng)歷與親眼目睹的場(chǎng)景都將主人公壓得喘不過氣,讓他背負(fù)著沉重的記憶逃至英國(guó)。而剛到英國(guó)的主人公似乎能從中看到一絲希望:試圖通過言說沉重記憶,來消解真實(shí)的苦痛。然而,講述故事是需要建立在講述與傾聽關(guān)系基礎(chǔ)上的。為了維持這層關(guān)系,“我”不斷調(diào)整著內(nèi)容,“開始?jí)阂忠恍┦拢鄹牧硪恍┦?。”在面?duì)威洛比先生與夫人時(shí),甚至開始迎合聽者,講述帝國(guó)故事。而過去的真實(shí)記憶,在講述中也就逐漸失落成了“沉默的真相”。
自此,言說與沉默,古爾納將此二者的落差演繹為了“我”身上的裂隙。異族身份的“我”,用言語(yǔ)堆砌起來的一個(gè)個(gè)虛假故事,并非是從自己成長(zhǎng)的土地上生發(fā)出來的。而伴隨著虛構(gòu)成分的增加,“講述”就愈加遠(yuǎn)離了主人公在家鄉(xiāng)的真實(shí)。當(dāng)這種真實(shí)與虛假的撕扯無以復(fù)加之時(shí),“我的聲音聽起來會(huì)非常奇怪,仿佛我在使用一種無法理解的語(yǔ)言在講話。我感覺若有所失,不僅言語(yǔ)不清,而且羞于開口”,甚至“我”的舌頭僵化變色,“我”的腦袋也因憤懣而嗡嗡作響。這種生理上的“失語(yǔ)”,也許是虛構(gòu)故事與真實(shí)記憶間產(chǎn)生巨大落差時(shí)的“副作用”,或許也可能是個(gè)體,“擺脫了歷史慣性的束縛后只會(huì)無所適從”的征候。
言說與沉默,無法削弱苦痛半分:真實(shí)陷入沉默,故事反復(fù)被言說。殖民強(qiáng)權(quán)者片面刻板的歷史敘事,滲透進(jìn)強(qiáng)烈的權(quán)力話語(yǔ),并且在無意識(shí)中將個(gè)體的真實(shí)記憶壓縮、塑形。但古爾納輕撫這一段個(gè)體沉重記憶的復(fù)雜棱角,“我們有必要努力保存這段記憶,寫下那里發(fā)生的一切,找回人們賴以生存并借此認(rèn)知自我的那些時(shí)刻和故事?!痹趯?duì)個(gè)體復(fù)雜含混記憶的書寫中,古爾納試圖扶持“封閉在歷史的貧民窟”中的人們走出無力與偏狹,得到與個(gè)體真實(shí)苦難記憶對(duì)話的機(jī)會(huì),望見自我寬恕的可能。
古爾納自身流散經(jīng)歷所形成的視角,與主人公重返故鄉(xiāng)后的視角,交織融合在一起,于是個(gè)體記憶與現(xiàn)實(shí)的互動(dòng)逐漸顯現(xiàn)。歸鄉(xiāng)的“我”似乎在“開展考古項(xiàng)目”,過往的記憶從我與母親的對(duì)話縫隙中緩緩流出。而故土的新政府正在編織故事,翻新歷史,遮蔽泛濫在人們記憶中的苦痛,將“我們經(jīng)歷的牽強(qiáng)混亂推到看不見的地方”。新政權(quán)的電臺(tái)中充滿了聲音與狂熱,里面卻空無一物。家人的記憶中充斥著無奈與苦痛,卻只能無言沉默。而“我”在沉默中細(xì)數(shù)著故鄉(xiāng)歷歷在目的苦難,清算著官員們的虛偽言行。此時(shí)的沉默既是對(duì)政府官員言語(yǔ)的抵制與否定,也是對(duì)故鄉(xiāng)的失望之愛。
在一次采訪中,古爾納認(rèn)為“失望之愛”也是對(duì)自我的失望,“既是對(duì)受挫現(xiàn)實(shí)的感受,也是欲望的落空。”如果說對(duì)受挫現(xiàn)實(shí)的感受,一邊是融不進(jìn)去的異鄉(xiāng):主人公的心病被“言說與沉默”的落差激化,那么另一邊就是格格不入的故土:主人公“在這后殖民時(shí)代漫無目的地走著”,腫塊和傷疤則逐漸瘙癢、撕扯,甚至走向潰爛。那么,“我”的欲望呢?或許是欲望著通過厘清記憶謎團(tuán),能和愛瑪迎來美好的未來?或許是欲望著通過言說真實(shí),改變故事的走向?遺憾的是,這些最終事與愿違。在“我”與記憶、與現(xiàn)實(shí)不斷的撕扯中,古爾納撿拾起主人公的記憶碎片,用沉默將碎片拼接得嚴(yán)絲合縫。與此同時(shí),古爾納也緩緩將含混的記憶謎團(tuán)展開。記憶不再被封閉在一種可以操縱的敘事里,而是沿著主人公的生命自由生發(fā)。
在訪談中提到《天堂》這部作品時(shí),古爾納認(rèn)為自己想描繪這樣一個(gè)世界:它雖然總是處于支離破碎的狀態(tài),但仍然有接近于社會(huì)生活之類的東西。那么,《贊美沉默》則是透過社會(huì)生活中個(gè)體支離破碎的體驗(yàn)與漂泊者的無根記憶,去盡力彌合主人公在英國(guó)與故土間游蕩時(shí)所切身體驗(yàn)的裂隙。
主人公最初以為,與愛瑪之間的愛可以成為自己棲身的家園。然而二人之間的溝壑,在“言說與沉默”長(zhǎng)期的沖刷下,將二人間隔得更遠(yuǎn)。這似乎在結(jié)尾又增添了一層家園“無處尋”的悲劇意味。然而最隱秘、最完整、最真實(shí)的家園其實(shí)存在于“我”的沉默之中。言語(yǔ)“會(huì)在無限的記憶角落駐留,然后三三兩兩以全服裝扮再次返回,每一撮都會(huì)浮現(xiàn)出來,并以惡毒反復(fù)侵蝕人心”。“我”咽下言語(yǔ)的惡果,用沉默撫慰過往的疤痕,患上難以痊愈的心病,背負(fù)著沉重而真實(shí)的記憶。而古爾納在《贊美沉默》中拼湊主人公破碎的心臟時(shí),似乎留下了處方:何妨在沉默中言說,在記憶中游走?
頗有意思的是,古爾納在英國(guó)與非洲故土間的裂隙中捕捉到了“第三空間”的存在——航班。在這里,“我”帶著沉默中的沉重包袱,在兩地間來去。但這些往返航班,似乎也承載著其他人的沉默。于是,沉默的個(gè)體們?cè)诤桨嗌舷嘤?,然后開始對(duì)話,進(jìn)而短暫地形成一個(gè)“我們”。在航班這一“間隙”地帶,彼此都是素不相識(shí)的陌生人??此茩M亙?cè)诙唛g的陌生,卻使敞開具有了可能?!拔摇笨梢詯芤獾卣勂鹱约旱穆眯幸约霸谟?guó)的生活,也可以在內(nèi)心真正沉默下來之時(shí),傾聽艾拉講述記憶。在古爾納筆下,這時(shí)的沉默才真正中斷了“我”的自我意識(shí),這時(shí)的傾聽才是“我”對(duì)他者他異性的承認(rèn)。在此之前,講述與傾聽的關(guān)系中,或許是講述一方,或許是傾聽一方,都隱約滲透著強(qiáng)制性。這種隱含的強(qiáng)制性使自我意識(shí)受到壓抑,進(jìn)而失語(yǔ),陷入沉默。然而在這里,講述與傾聽的關(guān)系是隨性的,并不需要對(duì)某一事件的認(rèn)知達(dá)到統(tǒng)一一致,而是從這段具有潛能的交流關(guān)系中,得到向他者展露自我的可能性。航班上“我”與其他沉默個(gè)體的不期而遇,仿佛拼圖恰好貼合一般,可以有限而短暫地構(gòu)成一個(gè)共同體。這樣的際遇,使異鄉(xiāng)人在被挫傷后,仍能與他人相連,向他人敞開。而被禁錮在沉默中的記憶也可以沿著拼圖的裂隙溢出,綻出屬于個(gè)體的復(fù)雜敘事。正是在這些不確定的相遇里,沉默個(gè)體的記憶能在裂隙交織在一起,在超越于傳統(tǒng)簡(jiǎn)單的二元對(duì)立文化空間另一層面,緩緩編織成一張記憶的蛛網(wǎng),上面還鑲嵌著“我們”真實(shí)而苦痛的無聲淚珠,漸漸蔓延至歷史深處,甚至指向未來。
在《贊美沉默》中,古爾納的文字由主人公生理上的心病診斷開去,反思講述的真實(shí)性,進(jìn)而剝開言說的外殼,潛入“我”的沉默之中,溫柔展開記憶的褶皺,裸露出個(gè)體的真實(shí)與脆弱。敘述的聲音也在主人公“剪不斷理還亂”的記憶里穿梭,試圖穿針引線地重新縫補(bǔ)起這破碎的心。于是,我們能在目睹文字之針線刺入主人公“肌膚”之時(shí),跟隨主人公回溯記憶,找回曾拋在其身后的真實(shí),聆聽到心碎者的啜泣。那《贊美沉默》贊美的是怎樣的沉默?筆者認(rèn)為,古爾納所贊美的是“我”在一次次“失望之愛”中的沉默。我們可以發(fā)現(xiàn),這種沉默本身并不是對(duì)現(xiàn)實(shí)的逃避,而是與現(xiàn)實(shí)的對(duì)抗:將沉重歷史記憶與痛苦個(gè)體經(jīng)驗(yàn)珍藏。
而古爾納聚焦于個(gè)體復(fù)雜記憶的書寫方式也不失為對(duì)沉默的再一次贊美。“如果不展現(xiàn)出過去的復(fù)雜性,就無法理解今天的復(fù)雜性。”古爾納書寫的記憶碎片,儲(chǔ)存著復(fù)雜的歷史形態(tài),乃至深刻的人性。而碎片不僅會(huì)割傷主人公,也會(huì)刺痛我們。記憶抗拒著一切來自外力的復(fù)原,與文字拉扯著。凝視著漸寬的溝壑,古爾納將沉默中的記憶拼接起來,用文字彌合撕裂的個(gè)體。在對(duì)個(gè)體含混復(fù)雜的書寫中,古爾納跳脫出后殖民中簡(jiǎn)單的二元對(duì)立思維方式,不去編撰迎合西方想象的非洲世界,而是以局外人的視角,去撐開另一道裂隙,使斥于帝國(guó)故事之墻外、溺于真實(shí)苦難之海的個(gè)體記憶得以溢出。古爾納亦用對(duì)記憶的書寫,充當(dāng)這“易碎的沉默”的守夜人,期冀著沉默個(gè)體在未知的相遇中,能綻放出某種美來。