曹文軒《永不停止的奔跑》獲瑞典“小飛俠獎”
2022年9月22日至25日,歐洲最大的書展之一瑞典哥德堡國際書展順利舉辦。憑借《永不停止的奔跑》斬獲本年度瑞典“小飛俠獎”的作家曹文軒,因教學任務繁重而無法應邀前往哥德堡領獎,特別錄制了獲獎感言視頻,表達獲獎的心情和感想。
在視頻中,曹文軒對評審團表達了感謝,“我仔細閱讀了你們對《永不停止的奔跑》的評語,你們的解讀透徹而精準。對我而言,我仿佛找到了遠在天涯的知音,同時感受到了來自遠方的鼓舞?!彼€談到了文學的魅力,“我發(fā)現(xiàn)了文學的神奇,文學,如果它是真正的文學的話,它可以通暢無阻地走到這個世界的任何一個地方?!?/p>
奔跑,在故事中具備了跨越種族、語言的意義,曹文軒在感言中也表達了對“奔跑”的看重,“事實上,我們都在永不停止的奔跑,為愛、為善、為和平、為幸福、為美滿,為越來越高級的人類文明”。
曹文軒介紹說,在未來的幾年里,自己將有小說和繪本不斷問世。出版了《永不停止的奔跑》的接力出版社,目前正在打造《老年和蟬》《鐵環(huán)兄弟》等作品。這些故事講述的都是關于人類的故事,是可以超越空間和時間的故事。他希望“它們能夠飛躍千山萬水,去瑞典與《永不停止的奔跑》會合”。
《永不停止的奔跑》由曹文軒與2018年獲得國際安徒生獎的俄羅斯畫家伊戈爾?歐尼可夫合作完成,文字與畫面的完美結合賦予了故事無限深遠的意義。曹文軒在感言中也向歐尼可夫表達了敬意,“我要特別感謝俄羅斯著名的畫家伊戈爾?歐尼可夫,是他對我作品的理解以及理解之后的二度創(chuàng)作,才有了《永不停止的奔跑》。他用他甚至可以獨立欣賞的畫面,顛覆了一加一等于二的數(shù)學計算,而獲得了一個遠遠大于二的數(shù)字。文學與藝術的結合真是一種令人感嘆,技術的集合,這是一種令人感嘆,令人神往的結合!”同時他提到,即將問世的作品中,就有一部自己和伊戈爾?歐尼可夫再度合作的作品《靈魂像鳥一樣飛往南方》。
據(jù)悉,小飛俠獎(Peter Pan Prize),又稱“彼得?潘獎”,由國際兒童讀物聯(lián)盟(簡稱IBBY)瑞典分會和哥德堡書展于2000年共同設立,該獎每年評選一次,獎勵兼顧文學性和主題性的高質量童書,特別針對在瑞典出版的翻譯童書或青少年圖畫書作評選,藉以鼓勵來自不同語言地區(qū)的作品?!队啦煌V沟谋寂堋肥侨鸬湫★w俠獎設立以來,首部獲獎的被翻譯成瑞典語的中國大陸原創(chuàng)作品。
《永不停止的奔跑》的故事主角是一只名為毛毛的小狗,它幼時被一對戀人收養(yǎng),度過了一段美好的時光。戀人結婚,后來夫妻倆分開了,住在兩個相距遙遠的城市。兩人都深愛著毛毛,毛毛也離不開他們中的任何一個。于是,毛毛開始了它沒完沒了的奔跑。一年四季,不分春夏秋冬、陰天雨雪,毛毛不停地在兩座城市之間奔跑,奔跑,奔跑……
今年3月“小飛俠獎”官方公布評選結果后,在接受媒體采訪時,曹文軒曾表示,《永不停止的奔跑》講了一個地久天長的情感故事,不僅關于愛,關于永遠的悲歡離合,也關于夢幻和現(xiàn)實,關于人的無奈和困惑,以及難以言表的復雜心愁。這類故事早在人類的洪荒時代就已經(jīng)上演,因而它能引起人們普遍共情,走出國門。
評審團在授獎詞中這樣評價《永不停止的奔跑》:“毛毛不知疲倦地在兩個已經(jīng)分開的主人之間奔跑。毛毛對最愛它的人的思念,已經(jīng)成為他們思念的象征——也許不是對彼此,而是對過去的時光和不復存在的感情。曹文軒的文字和伊戈爾?歐尼可夫的插畫通過把思念具象化,以一種極好的方式捕捉到了一種難以捉摸的懷舊情緒,這種懷舊情緒多多少少都會影響到我們所有人。譯者在譯文中也巧妙地傳達了這些細微差別?!队啦煌V沟谋寂堋酚盟臉闼貑酒鹆巳藗冃闹凶顝娏业那楦?,是一部當之無愧的小飛俠獎獲獎作品?!?/p>
《永不停止的奔跑》的獲獎,是中國文化出海的一項重要成果,也證明了中國文化在世界的影響力。
曹文軒簡介
曹文軒,中國著名兒童文學作家,2016年國際安徒生獎獲得者,北京大學中文系教授、博士生導師。著有長篇小說《山羊不吃天堂草》《草房子》《紅瓦房黑瓦房》《青銅葵花》《火印》《蜻蜓眼》等。七十余種作品被譯為英文、法文、德文、希臘文、日文、韓文、瑞典文、丹麥文、葡萄牙文、俄文、意大利文等文字。曾獲全國優(yōu)秀兒童文學獎、中國出版政府獎、國家圖書獎等重要獎項。
伊戈爾?歐尼可夫簡介
伊戈爾?歐尼可夫,俄羅斯著名插畫家,2018年國際安徒生獎獲得者。1953年出生于莫斯科,早年從事動畫設計,同時為兒童期刊和兒童圖書創(chuàng)作插畫,設計了大量的精美書籍。作品曾榮獲莫斯科國際書展“年度最佳選書”,多次入選“博洛尼亞國際兒童書插畫展”。國際安徒生獎頒獎詞稱贊“他的才華沒有邊際”。