中國作家網(wǎng)書單 關(guān)注|2022年8月外國文學(xué)重點(diǎn)新書
1.《本雅明傳》
[美]霍華德·艾蘭/邁克爾·詹寧斯,上海文藝出版社,藝文志出品,王璞 譯
瓦爾特?本雅明(1892—1940)是20世紀(jì)上半葉至為重要的德國作家、思想家、評(píng)論家,其觀點(diǎn)與思想異常迷人,卻也捉摸不定,對(duì)整個(gè)20世紀(jì)的人文學(xué)科產(chǎn)生重大影響。本雅明學(xué)術(shù)興趣非常廣泛,橫跨哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、攝影、電影、建筑、翻譯等,從未限定在某個(gè)特定學(xué)術(shù)領(lǐng)域、某種寫作文體和某類思想范式之中。正如艾蘭和詹寧斯所說,“本雅明的天才就在于,他能發(fā)現(xiàn)某種形式,在其中,一種可與同時(shí)代的海德格爾和維特根斯坦媲美的深刻性和復(fù)雜性,能夠通過直接動(dòng)人心魄且讓人過目難忘的文采,發(fā)出回響”。
艾蘭和詹寧斯是本雅明研究者兼本雅明文集編者、英譯者,兩人共同撰寫的《本雅明傳》長達(dá)900頁,全景式描繪了本雅明的一生,以及20世紀(jì)初從昨日世界走向兩次世界大戰(zhàn)之間恢弘的時(shí)代背景和文化版圖,堪稱一部杰出的、里程碑式的本雅明傳記。同時(shí),該傳記還梳理了本雅明幾大重要作品的寫作過程,闡發(fā)了他的主要文本價(jià)值,是一本指引讀者探索本雅明思想迷宮的可靠地圖。英文版在2014年甫一出版,便獲得讀者的好評(píng)與學(xué)界的肯定,并于2020年翻譯成本雅明的母語德語,由蘇爾坎普出版。
2.《不安之書》
[葡] 費(fèi)爾南多·佩索阿/[哥]熱羅尼莫·皮薩羅,北京聯(lián)合出版公司,雅眾文化出品,金心藝/周淼 譯
費(fèi)爾南多·佩索阿是葡萄牙國寶級(jí)詩人,病逝后留下兩萬五千多頁手稿,包括詩歌、散文、文學(xué)批評(píng)、哲學(xué)論文、翻譯等,公開后引起轟動(dòng)。其中隨筆遺作以“不安之書”為名集結(jié)出版,內(nèi)含佩索阿以不同“異名”創(chuàng)作的百余篇日記體散文隨筆?!爱惷笔桥逅靼⒌莫?dú)特創(chuàng)造,每個(gè)“異名”都是他的一個(gè)性格側(cè)面,由此構(gòu)建起一個(gè)龐大、完整、神秘的佩索阿文學(xué)宇宙
此前,《不安之書》已有多個(gè)中文譯本。最早由作家韓少功從英譯本轉(zhuǎn)譯為中文(選譯),以“惶然錄”為名出版,很受讀者歡迎;后又有陳實(shí)和劉勇軍從英文翻譯的全譯本。此次,由雅眾文化推出的全新版《不安之書》系首次從葡語原文直譯為中文,青年翻譯家金心藝、周淼特意選擇著名佩索阿學(xué)者熱羅尼莫·皮薩羅的編訂本作為底本,忠實(shí)還原佩索阿創(chuàng)作的階段性特征和這位文學(xué)巨匠的人生及心路歷程。
3.《女教授》
[西] 瑪利亞·洛佩斯·比利亞爾基德,海峽文藝出版社,后浪出品,包尉歆 譯
15世紀(jì)末的西班牙,雖然迎來文藝復(fù)興的曙光,但仍然充滿性別偏見。身為貴族的路易莎·梅拉德諾也面臨難以跨越的障礙:女人無法進(jìn)入大學(xué)學(xué)堂。路易莎·梅拉德諾憑借聰敏與執(zhí)著,沖破了種種藩籬,成為歷史上第一位站上大學(xué)講臺(tái)的女教授。小說《女教授》即以路易莎·梅拉德諾的這段經(jīng)歷為素材,以多視角的方式立體呈現(xiàn)了她鮮活的一生,同時(shí)還原出西班牙文藝復(fù)興時(shí)期的世態(tài)人情。
瑪利亞·洛佩斯·比利亞爾基德是西班牙女作家,文學(xué)理論和比較文學(xué)學(xué)士,文獻(xiàn)與電影分析博士,曾參與關(guān)于中世紀(jì)歷史的博士后研究和紀(jì)錄片創(chuàng)作?!杜淌凇肥撬齽?chuàng)作于2018年的長篇處女作,西班牙《獨(dú)立報(bào)》認(rèn)為該書“在對(duì)抗那些試圖抹去女性聲音的戰(zhàn)斗中取得勝利“,復(fù)旦大學(xué)教授梁永安讀后評(píng)價(jià),這本小說讓我們看到“偉大的現(xiàn)代女性”歷史深處的精神來源。
4.《人世間》
[印尼]普拉姆迪亞·阿南達(dá)·杜爾,四川文藝出版社,玻璃屋出品,居三元/孔遠(yuǎn)志等譯
1965年,印度尼西亞作家普拉姆迪亞因“九三〇事件”被關(guān)押在有“印尼古拉格”之稱的布魯島拘留營,時(shí)間長達(dá)十五年。其間,他完成了聞名世界的“布魯島四部曲”——《人世間》《萬國之子》《足跡》《玻璃屋》?!安剪攳u四部曲”著重展現(xiàn)了19世紀(jì)末到20世紀(jì)初印度尼西亞民族覺醒的過程,以具體生動(dòng)的藝術(shù)形象和波瀾起伏的故事情節(jié)出色地展現(xiàn)了這一歷史畫卷。
《人世間》以一對(duì)印尼青年的愛情流變?yōu)橹骶€,通過荷印混血家庭溫托索羅姨娘家的種種沖突,突出了當(dāng)時(shí)荷蘭殖民者與印尼土著居民之間尖銳的矛盾,刻畫出印度尼西亞民族覺醒的萌芽階段。小說人物眾多,架構(gòu)恢宏,充滿濃郁的時(shí)代民族特色。該書曾在1982年推出中譯本,此后一直未有新的版本問世,此次重新出版,有助于中國讀者認(rèn)識(shí)這位印度尼西亞國寶級(jí)作家,“重新發(fā)現(xiàn)被抹去的文學(xué)和歷史”(汪暉 語)。
5.《大聯(lián)盟》
[英] 扎迪·史密斯,上海譯文出版社,張蕓 譯
《大聯(lián)盟》收錄英國女作家扎迪?史密斯二十年來創(chuàng)作的十九個(gè)短篇,除此前在《紐約客》《格蘭塔》《巴黎評(píng)論》等知名文學(xué)媒體發(fā)表過的作品外,還收錄了十一個(gè)最新短篇。這些短篇小說沖破了體裁與視角的限制,自由穿梭在不同的時(shí)空,從歷史的角落到現(xiàn)下的洪流,乃至超現(xiàn)實(shí)主義的反烏托邦世界,讀者能從中瞥見現(xiàn)實(shí)世界的荒誕與生機(jī),觸碰到其中的些許脈絡(luò)。
扎迪?史密斯有“英國青年一代作家代表”的稱譽(yù),起先憑處女作《白牙》震驚文壇,之后陸續(xù)推出《簽名收藏家》《美》《西北》《搖擺時(shí)光》《使館樓》等作品,三次入圍布克獎(jiǎng),并斬獲諸多文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)?!洞舐?lián)盟》是她的首部短篇小說集,曾入圍卡耐基獎(jiǎng)長名單,并被多家權(quán)威文學(xué)評(píng)論媒體列為年度推薦書目。
6.《姐妹》
[英] 黛西·約翰遜,上海文藝出版社,鄒歡 譯
英國“90后”女作家黛西·約翰遜憑首部長篇小說《深水》入選布克獎(jiǎng)短名單時(shí),只有28歲,這也讓她成為布克獎(jiǎng)創(chuàng)辦以來最年輕的短名單入圍者。黛西·約翰遜的敘事風(fēng)格獨(dú)特,語言節(jié)奏詭異,被認(rèn)為是夏洛蒂·勃朗特、伊恩·麥克尤恩、雪莉·杰克遜、阿爾弗雷德·丁尼生、托妮·莫里森等作家的合體。
在推出《沼澤》《深水》兩部作品后,上海文藝出版社再度引入黛西·約翰遜的《姐妹》。該小說以母女三人共居一幢廢棄的住宅為敘事起點(diǎn),刻畫女孩強(qiáng)烈又細(xì)膩的內(nèi)心世界,揭露出家庭內(nèi)部隱秘的角落,曾獲得《出版人周刊》年度十佳圖書、《禿鷹》年度好書、《紐約時(shí)報(bào)》年度重點(diǎn)書、《ELLE》夏季重點(diǎn)書等多項(xiàng)榮譽(yù)。
7.《巴黎評(píng)論·作家訪談7》
美國《巴黎評(píng)論》編輯部 編,人民文學(xué)出版社,99讀書人出品,唐江等 譯
作為美國老牌文學(xué)季刊,《巴黎評(píng)論》一直以刊發(fā)世界頂級(jí)的短篇小說和詩歌為己任,在六十多年的辦刊時(shí)間里成功發(fā)掘過眾多文學(xué)新人?!白骷以L談”是《巴黎評(píng)論》最持久也最具特色的欄目,已經(jīng)成為該刊的招牌,為訪談這一文體樹立了典范?!白骷以L談”最初冠以“小說的藝術(shù)”之名,后逐漸擴(kuò)展到“詩歌的藝術(shù)”“批評(píng)的藝術(shù)”等,迄今已達(dá)三百篇以上,囊括二十世紀(jì)下半葉至今世界文壇幾乎所有最重要的作家。
中文版《巴黎評(píng)論·作家訪談》現(xiàn)已出到第七輯,最新一輯收錄以下16位作家的長篇訪談:阿爾貝托?莫拉維亞、喬治?西默農(nóng)、弗蘭克?奧康納、羅伯特?洛威爾、威廉?S.巴勒斯、約翰?契弗、唐納德?巴塞爾姆、約瑟夫?布羅茨基、歐仁?尤奈斯庫、艾麗斯?默多克、克勞德?西蒙、納吉布?馬哈福茲、喬治?斯坦納、塔哈爾?本?杰倫、朱利安?巴恩斯、赫塔?米勒,并繼續(xù)邀請(qǐng)知名譯者擔(dān)綱翻譯。該書還獨(dú)家收錄14幅珍貴作家手稿圖,帶領(lǐng)讀者重返文學(xué)杰作的誕生現(xiàn)場。
8.《只要說出來你就會(huì)好很多》
[美]瑪麗·卡爾,湖南文藝出版社,博集天卷出品,胡天慈 譯
“只要說出來你就會(huì)好很多”這個(gè)書名乍聽起來像一本心理學(xué)治愈圖書,但其實(shí)是個(gè)誤會(huì)。該書英文名為“THE LIARS’CLUB”,中文直譯為“騙子俱樂部”,是一部極為經(jīng)典的非虛構(gòu)回憶錄。作者瑪麗·卡爾在書中以塞林格式的黑色幽默講述自己戲劇性的童年,聚焦充滿掙扎的成長故事。
該書出版后引起極大反響,在某種程度上掀起了一場回憶錄寫作革命,還登上《紐約時(shí)報(bào)》暢銷榜,被《時(shí)代》《娛樂周刊》《紐約時(shí)報(bào)》等媒體評(píng)選為當(dāng)年的年度圖書。斯蒂芬·金在《論寫作》中曾高度評(píng)價(jià)該書:“我被瑪麗·卡爾的回憶錄驚呆了。不僅僅是因?yàn)樗膬疵停拿利?,以及作者?duì)俚語的輕松掌握,而是它的整體性——她兒時(shí)的一切,她全部記得?!敝形陌嫜b幀采用企鵝20周年紀(jì)念版原版封面,由《紐約時(shí)報(bào)》插畫師 Brian Rea量身定制,還收錄作家畢飛宇寫的序言。
9.《神的舞者: 致T.S.艾略特》
[英] 特德·休斯,廣西人民出版社,葉紫 譯
《神的舞者》是美國著名詩人特德·休斯對(duì)現(xiàn)代主義詩歌運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖、諾獎(jiǎng)得主T.S.艾略特的集中探討,包括紀(jì)念艾略特的致辭,也包括休斯一生研讀艾略特的心得。在休斯看來,艾略特稱得上英語世界的詩歌大師、真正偉大的詩人、預(yù)言者、一個(gè)獨(dú)特的音源。他在書中從全新角度辨析了艾略特與莎士比亞、葉芝、濟(jì)慈、華茲華斯等詩人的異同,論及《四個(gè)四重奏》等名作的核心特色,簡潔而大膽地總結(jié)出艾略特“獨(dú)特”又“普遍”的詩歌藝術(shù),詮釋了何謂“真正的偉大”。
更重要的是,休斯獨(dú)創(chuàng)地從形體結(jié)構(gòu)和音樂結(jié)構(gòu)入手,對(duì)《荒原》這部現(xiàn)代詩歌里程碑作出了與眾不同的把握,并立足于這部“始于死亡、終于重生”的作品,放眼《圣那喀索斯之死》等早期詩作,找到最初的“客觀對(duì)應(yīng)”與“詩人假面”,挖掘艾略特式詩歌模式,勾勒一代先知的心路歷程。
10.《黑男孩》
[美] 科爾森·懷特黑德,浙江人民出版社,好讀文化出品,林曉筱 譯
《黑男孩》是2020年普利策小說獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品,也是科爾森·懷特黑德繼《地下鐵道》后又一部獲得普利策小說獎(jiǎng)的小說。故事取材自真實(shí)的歷史事件,講述出生在美國南方的黑男孩埃爾伍德在一起盜竊案后被關(guān)入尼克爾教養(yǎng)院接受改造,等待他的卻是殘酷的非人待遇:欺凌、虐待、性侵、死亡……他該何去何從?《黑男孩》會(huì)告訴我們答案。
小說甫一出版,便橫掃美國各大年度圖書榜單,在全美掀起閱讀熱潮。普利策小說獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)則評(píng)價(jià),小說“全方位地展現(xiàn)了人的毅力、尊嚴(yán)和救贖,道出了人性的最強(qiáng)音” 。
11.《不朽之士》
[葡] 莉迪亞·若熱,海天出版社,胡小躍出版工作室出品,朱文雋 譯
《不朽之士》以祖籍葡萄牙的美國記者安娜·瑪麗亞·馬沙多為主角,講述她在2003年底前往葡萄牙制作一部講述1974 年葡萄牙“四二五革命”(即“康乃馨革命”)的紀(jì)錄片,她在故鄉(xiāng)對(duì)當(dāng)年參與革命的重要人物進(jìn)行訪談,驚訝地發(fā)現(xiàn)這些“不朽之士”對(duì)革命后的葡萄牙社會(huì)由期待轉(zhuǎn)變?yōu)榛脺绲氖淝榫w,由此折射出葡萄牙社會(huì)民主改革之路的艱辛。
莉迪亞·若熱被認(rèn)為是葡萄牙當(dāng)代最具才情的傳奇女作家,“后革命時(shí)代”代表作家之一,迄今共創(chuàng)作十余部長篇小說和多部短篇小說,獲國內(nèi)外多個(gè)重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),被法國著名的《文學(xué)雜志》評(píng)為“十大外國文學(xué)聲音”之一。法國《費(fèi)加羅報(bào)》稱她和米亞·科托一樣,“值得成為第二個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的葡語作家”。
12.《尋找我們的表達(dá)》
[多米尼加] 佩德羅·恩里克斯·烏雷尼亞,上海人民出版社,光啟書局出品,蔡瀟潔 譯
從19世紀(jì)開始,拉美各國相繼獲得政治獨(dú)立,怎樣實(shí)現(xiàn)“文學(xué)獨(dú)立”成為備受關(guān)注的議題。如何用從西班牙學(xué)來的語言說出自己的話語?西語美洲文學(xué)的未來究竟路在何方?恩里克斯·烏雷尼亞用《尋找我們的表達(dá)》作出闡釋。從“克里奧爾運(yùn)動(dòng)”到“歐洲主義”,從阿拉爾孔的戲劇到馬丁內(nèi)斯、雷耶斯的詩歌,烏雷尼亞在回顧西語美洲文學(xué)歷程的基礎(chǔ)上,呼喚拉美創(chuàng)造出屬于自己的表達(dá)方式,構(gòu)建拉美的文化身份。
佩德羅·恩里克斯·烏雷尼亞是多米尼加批評(píng)家、文學(xué)史家、語言學(xué)者,也是美洲現(xiàn)代主義代表人物之一,主要著作有《尋找我們的表達(dá)》《美洲烏托邦》《西語美洲文化史》《西語美洲文學(xué)流派》等。博爾赫斯曾贊嘆他的博學(xué)——“似乎沒有什么書是恩里克斯·烏雷尼亞沒有讀過的?!睘楸砑o(jì)念,多米尼加建立以他名字命名的國立大學(xué)和圖書館。