文學(xué)圈那些麻煩又好笑的事
談吐風(fēng)趣的作家、具有伯樂(lè)精神的出版人、如山的書(shū)卷和好聞的油墨氣味……提起與書(shū)籍和文學(xué)創(chuàng)作有關(guān)的世界,相信很多人都會(huì)聯(lián)想到如此一派溫馨高雅的景象。不過(guò),在著名英國(guó)小說(shuō)家繆麗爾·斯帕克筆下,“文學(xué)圈”并非加了濾鏡般平靜美好,倒是充滿了不少讓人哭笑不得的麻煩事。
《處心積慮》《肯辛頓舊事》 (英)繆麗爾·斯帕克 南京大學(xué)出版社
繆麗爾·斯帕克(Muriel Spark,1918—2006)是一位在世界范圍內(nèi)頗具影響力的英國(guó)作家,她出生于蘇格蘭愛(ài)丁堡,一生旅居美國(guó)、意大利多地,年輕時(shí)曾在外事部門和雜志社工作。繆麗爾的著作豐富且別具一格,以幽默詼諧的文風(fēng)、嚴(yán)肅現(xiàn)實(shí)的話題而聞名,先后斬獲包括布克獎(jiǎng)在內(nèi)的眾多獎(jiǎng)項(xiàng),其代表作之一《布羅迪小姐的青春》曾被改編為電影,獲奧斯卡獎(jiǎng)。她晚年寫(xiě)下的兩部代表作品《處心積慮》(1981)與《肯辛頓舊事》(1988),是她對(duì)自己所熟悉的書(shū)籍世界——文學(xué)圈與出版業(yè)的生動(dòng)復(fù)刻,充滿了令人無(wú)奈和啼笑皆非的事件。這兩部作品今年推出了中文譯本。
《處心積慮》如同一幅復(fù)雜的作家文人群像圖,圍繞著有志于成為作家的女主人公芙蕾爾展開(kāi):她正在構(gòu)思自己的第一部小說(shuō),在偶然的情況下加入“自傳學(xué)會(huì)”工作,負(fù)責(zé)對(duì)成員的自傳進(jìn)行加工潤(rùn)色,不料學(xué)會(huì)的統(tǒng)領(lǐng)者昆丁爵士是個(gè)熱衷于操縱人心的邪惡之徒。于是,芙蕾爾的小說(shuō)似乎與現(xiàn)實(shí)中交匯了,怪事接二連三上演……《肯辛頓舊事》展現(xiàn)的則是出版業(yè)光怪陸離、百?gòu)U待興的景象:年輕的寡婦霍金斯太太是一位出版社編輯,她剛正不阿且心直口快,直呼一位趨炎附勢(shì)的蹩腳文人為“尿稿人”,因此遭到一系列蓄意報(bào)復(fù),仿佛陷進(jìn)了一個(gè)被精心織就的謎團(tuán):屢屢丟掉工作,生活遭到嚴(yán)重破壞,身邊人受到威脅并喪生……
寫(xiě)下這兩本書(shū)時(shí),繆麗爾已經(jīng)年過(guò)七十,積累的漫長(zhǎng)寫(xiě)作生涯為這位小說(shuō)家提供了寶貴的素材,不少情節(jié)都源自她年輕時(shí)的職業(yè)經(jīng)歷,也非常能代表她的文學(xué)思想。它們就像“姐妹篇”,擁有一些相似的特質(zhì)和內(nèi)核:聚焦“二戰(zhàn)”后的倫敦文學(xué)界,展現(xiàn)了文化圈層的怪異百態(tài)和20世紀(jì)自由、獨(dú)立的女主人公形象,夾雜著懸念迭起的“破案”過(guò)程等等。跟隨繆麗爾的文字,讀者仿佛經(jīng)歷時(shí)空轉(zhuǎn)換,切身穿越到20世紀(jì)40年代的英國(guó)倫敦文學(xué)界,在書(shū)籍與文人之間來(lái)一次“復(fù)古風(fēng)”的漫游。
《肯辛頓舊事》中的霍金斯太太是一位性格和善、令人信賴的出版社編輯,年方二十七歲的她已經(jīng)是戰(zhàn)爭(zhēng)遺孀,微胖的身材和“毒舌”讓這個(gè)人物仿佛自帶笑點(diǎn),而她在職業(yè)領(lǐng)域的正直堅(jiān)守又令人肅然起敬;《處心積慮》中的芙蕾爾則是一位作家,她以輕松和戲謔的姿態(tài)對(duì)待生活和人際關(guān)系,仿佛游走在現(xiàn)實(shí)之外,將觀察到的一切當(dāng)作文學(xué)創(chuàng)作的素材,充分享受生命的饋贈(zèng)。盡管風(fēng)采各異,她們卻有著鼓舞人心的共同特點(diǎn):正直和率真。霍金斯太太對(duì)糟糕的寫(xiě)作和不道德的作家白眼相待,多次拒絕出版下流文人的作品,她的信條是:“人若不誠(chéng)實(shí),什么生活都無(wú)法圓滿地繼續(xù)下去?!倍嚼贍枌⒗ザ【羰康谋傲佣紝?xiě)進(jìn)小說(shuō),即使失去出版機(jī)會(huì)也不做修改。她們都因?yàn)閷?duì)真理和道德的探索與堅(jiān)持惹惱了邪惡人士,導(dǎo)致自己的生活中大小麻煩不斷。不過(guò),她們也都有著“不食人間煙火”的勇敢,面對(duì)惡意與報(bào)復(fù)絕不退讓,瀟灑地給對(duì)方來(lái)了個(gè)“過(guò)肩摔”,讓邪惡在正義面前黯然失色。在敘事的始終,兩位女性角色一往無(wú)前的樂(lè)觀精神和堅(jiān)定信念都像是間歇但連貫的鼓點(diǎn),為故事中的陰霾注入光亮。
除了兩位女主人公,繆麗爾還塑造出各種仿佛有血有肉般立體的人物,不少都體現(xiàn)出性格上的反差,呈現(xiàn)出漫畫(huà)般的詼諧感,如總希望對(duì)他人進(jìn)行精神操縱、實(shí)則外強(qiáng)中干的“權(quán)威”,自戀而狹隘、毫無(wú)才華的蹩腳文人,在選取作家和作品方面欠缺專業(yè)眼光的出版社合伙人……這些活靈活現(xiàn)的人物輪番出場(chǎng),一起為讀者搭建起“二戰(zhàn)”后倫敦文學(xué)圈的舞臺(tái)現(xiàn)場(chǎng)。
作家、出版人、學(xué)會(huì)……文人墨客往來(lái)的知識(shí)世界似乎總給人以“陽(yáng)春白雪”的高雅印象,但在繆麗爾筆下,文學(xué)界不復(fù)想象中光彩耀人,如同走下舞臺(tái)的明星,展現(xiàn)給讀者素面朝天的本來(lái)面目,充滿了令人咋舌的千奇百態(tài),這種“現(xiàn)實(shí)性”也讓人感受到微妙的親切感和幽默感。在《肯辛頓舊事》中,讀者能近距離地了解到“二戰(zhàn)”后英國(guó)出版業(yè)(或許也是時(shí)至今日各國(guó)出版業(yè))的運(yùn)作及其面臨的一系列麻煩:經(jīng)營(yíng)不善和倒閉、微薄的薪水、與權(quán)貴的微妙聯(lián)系、擠破頭想進(jìn)入行業(yè)的關(guān)系戶、死纏爛打著希望出版自己糟糕作品的作者??婝悹柕拿鑼?xiě)如此寫(xiě)實(shí):“我厭煩了整個(gè)出版界,渴望能夠像以前一樣走進(jìn)一家書(shū)店,選擇一本書(shū),不想知道她背后所有制作過(guò)程?!鳖愃频淖园卓此茦銓?shí)無(wú)華,卻又因真實(shí)而顯得有幾分可愛(ài)。
乍看來(lái),兩部小說(shuō)都有著嚴(yán)肅的主題,關(guān)乎藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系、正義與邪惡的較量,它們的敘事也是與現(xiàn)實(shí)緊密結(jié)合的,是時(shí)代背景、社會(huì)環(huán)境以及作者本人經(jīng)歷的近乎真實(shí)反映。不過(guò)繆麗爾的寫(xiě)作魅力在于,可以讓讀者在故事的“正襟危坐”之外感受到別樣的幽默,就像她自己所說(shuō)的那樣:“給人以樂(lè)趣,這永遠(yuǎn)是我的首要目標(biāo)?!彼f(shuō)自己將寫(xiě)作看成最愉快的表達(dá)方式,十分善用幽默詼諧的表達(dá)方式,讓愉悅的感受從字里行間不時(shí)撲面而來(lái)。兩部作品中,主人公以置身事外的旁白視角,用“毒舌”的諷刺對(duì)事件的發(fā)展和相關(guān)細(xì)節(jié)做出評(píng)論,于是整個(gè)故事便不會(huì)因緊張的節(jié)奏而陷入陰翳,通篇洋溢著輕松和明快的氣氛。而另一方面,作者將顯然是從個(gè)人生活中提煉出的洞見(jiàn)植入故事中,為文本注入了新鮮的活力和樂(lè)趣。比如在《處心積慮》中,繆麗爾便借著芙蕾爾的話告訴讀者一些小“道理”,諸如:失眠不一定是壞事,它的質(zhì)量完全取決于失眠者在思考的事情;如果在寫(xiě)作時(shí)無(wú)法集中注意力,那么養(yǎng)一只貓會(huì)是個(gè)好辦法;減肥是可以成功的,秘訣就在于偷偷地將你的食量減半……類似的語(yǔ)句一本正經(jīng)中又帶著些不尋常的樂(lè)趣,時(shí)時(shí)讓讀者停下來(lái)略作思考、忍俊不禁。
作為以文學(xué)圈為描述對(duì)象的小說(shuō),兩部作品的寫(xiě)作形式也非常有趣,實(shí)際上,它們就像環(huán)環(huán)相套的文學(xué)游戲,本身就是關(guān)于小說(shuō)創(chuàng)作的“元小說(shuō)”,在敘事中對(duì)文學(xué)這種藝術(shù)形式創(chuàng)作展開(kāi)探討,也呈現(xiàn)了作者本人的洞見(jiàn)。《處心積慮》帶領(lǐng)讀者探索了現(xiàn)實(shí)與小說(shuō)之間的聯(lián)系,闡釋了虛構(gòu)作品的藝術(shù)魅力,正如書(shū)中提到:“小說(shuō)家是制造神話的人;小說(shuō)藝術(shù)的神奇之處在于,講故事的方法是無(wú)窮無(wú)盡的,創(chuàng)作方法本身就帶有神話的性質(zhì)。”《肯辛頓舊事》則探討了道德與創(chuàng)作的聯(lián)系,揭示了毫無(wú)道德的權(quán)力濫用,同虛假的爛俗寫(xiě)作實(shí)則是一回事,從自由意志、想象力、真相、歷史等角度探究了文學(xué)創(chuàng)作的過(guò)程。
繆麗爾·斯帕克一生寫(xiě)下大量小說(shuō),涉及的題材范圍也十分廣泛?!短幮姆e慮》《肯辛頓舊事》兩部“姐妹篇”就像共同打造了一趟輕松又愉悅的倫敦文學(xué)界參訪之旅,由行業(yè)內(nèi)的資深作家繆麗爾本人擔(dān)任向?qū)?;而在這趟旅途中,你所感受到的,或許不僅是來(lái)自文字的純粹愉悅,還有藝術(shù)、希望、道德、正義等力量源泉,它們等你發(fā)現(xiàn),然后追隨笑聲而來(lái)。