散發(fā)兒童文學的特異光芒
兒童文學是成人與兒童進行“對話”的重要載體,它的發(fā)展狀況預(yù)示著國家民族文化傳承與發(fā)展的可能性。優(yōu)秀的兒童文學作品彰顯了人類“兒童觀”的變遷與選擇,民族與時代“童年志”的溫度和深度。但是“優(yōu)秀作品”如何定義?成人與兒童的交流并不暢通,彼此的選擇常有出入,會雙向陷入“失語”窘境。這都不利于兒童文學的健康發(fā)展,更不利于兒童與成人凝聚共識、雙向成長。兒童文學專業(yè)素養(yǎng)的缺失,限制了成人的判斷力和指導力,也容易造成當下兒童文學傳播與接受的公信力危機。由此,提升兒童文學素養(yǎng)日益成為國民素養(yǎng)的重要內(nèi)容,對于中小學教師而言更是如此。
朱自強所著《兒童文學概論》初版于2009年,時隔十幾年后,于2021年由華東師范大學出版社再版。作為兒童文學基礎(chǔ)理論研究的扛鼎之作,它的再版是兒童文學專業(yè)影響力和傳播力“增值”的重要標志。
兒童文學研究什么?怎樣研究?
兒童文學研究什么?早在1923年,魏壽鏞、周侯予合著的《兒童文學概論》就回答了這個問題。蔣風1982年出版的《兒童文學概論》以“兒童文學的基本概念”“兒童文學的意義和作用”兩章開篇,涉及“文學性”“特殊性”“教育性”等的質(zhì)性探究。蔣風的“概論”揭開了中國兒童文學學科建設(shè)自覺的序幕,此后黃云生、浦漫汀、張美妮、王泉根、方衛(wèi)平、朱自強等學人以“概論”“教程”等不同表述方式對兒童文學的基礎(chǔ)理論建設(shè)作了大量的努力。
朱自強《兒童文學概論》(以下簡稱《概論》)圍繞對“兒童觀”的思辨,展現(xiàn)出多學科交叉融合中的兒童文學理論自覺。朱自強首先指向了“兒童是什么”的追問,出入于兒童歷史、兒童研究、兒童觀等多個語境中,力圖在文化學、歷史學、社會學、心理學、教育學、倫理學、傳播學、哲學等多學科的交叉融合中構(gòu)建“兒童”的現(xiàn)代性,由此生發(fā)出“兒童文學”的學科意義和價值屬性。這樣一種邏輯設(shè)計源于朱自強對兒童文學依附于“成人文學”或“兒童教育”的高度警惕,對兒童文學學科地位與定位的憂思和深思。
基于對兒童文學獨立性、獨特性的建構(gòu),朱自強用三分之二的篇幅(共七章)論述兒童文學的文體,尤其是“韻語兒童文學”對童謠、童詩的解讀,“幻想兒童文學”對民間童話、創(chuàng)作童話、幻想小說的追溯與展望,“科學文藝”“動物文學”“圖畫書”等文體的獨樹一幟,都在有意識地區(qū)別于成人式文學概論的文體劃分。
《概論》用大量信手拈來的經(jīng)典文本來彰顯兒童文學審美性的特異光芒,其中不乏朱自強親自翻譯的日本兒童文學作品。比如通過對法國貝洛和德國格林兄弟對“小紅帽”母題的不同記述、改編方式的條分縷析,來驗證說明民間故事與兒童文學之間的源流和分蘗;英國布萊克的《天真之歌》和利爾的《荒誕書》所呈現(xiàn)出的語圖敘事的審美性,賦予了兒童詩歌迥然于“詩言志”或“多識于草木蟲魚之名”的價值訴求。又比如朱自強翻譯的新美南吉的童話《竹筍的故事》《去年的樹》、兒童故事《糖塊兒》,畑地良子的童詩《檸檬》,赤崗江里子的童詩《蘋果和橘子》,野口雨情的童詩《四胡同的狗》,椋鳩十的動物小說《大造爺爺和雁》等,對這些作品的原文解讀、選擇、翻譯和漢語語境下的再解讀的過程,本身就反映了朱自強對兒童文學作品進行甄選的“選家”眼光和審美能力。
“兒童”是內(nèi)容、是方法,也是世界觀
朱自強是兒童文學研究大家,2021年獲第18屆“國際格林獎”,按理他應(yīng)該更加成熟穩(wěn)重、威嚴肅穆;然而,無論是他對圖畫書的創(chuàng)作探索,還是與兒童讀者的“相看兩不厭”,都表現(xiàn)出了“赤子童心”的熱度。誠如尼采認為人生有三種境界——駱駝、獅子、兒童,“兒童”對于朱自強來說,是內(nèi)容、是方法,也是世界觀。在《概論》中他從不吝惜對兒童的贊賞,在與兒童的對話中感受到不同的生命力量。無論是葉圣陶對兒子語錄的記載,還是加登納、吉田新一等對孩童的觀察記錄,都成為“兒童的審美能力”“圖畫書的讀者結(jié)構(gòu)”的重要論據(jù)。面對兒童文學的雙重讀者(成人、兒童),他堅信兒童的審美既不淺陋乏陳,也不是汲汲于“進化”到成人高級狀態(tài)的“低級”階段;他認為二者各有千秋,成人對兒童審美能力的識別,尚未達詁。他以給孩子們講述《拔蘿卜》故事時兒童的狀態(tài)作為“兩種不同審美的實例”,深情地贊頌了幼兒沉浸于鍥而不舍的精神中的“身心一元”。更進一步,他以和四歲兒子講完圖畫書《拔蘿卜》文字后兒子說“你還沒講小老鼠他們很高興呢”為案例,體悟兒童對藝術(shù)魅力和幽默趣味的獨特把握。孟子曰“大人者,不失其赤子之心者也”,這種對文本細節(jié)的耐心解讀、對兒童讀者反應(yīng)的細致記錄,充滿了毛茸茸的質(zhì)感,既應(yīng)和著韋勒克、沃倫在《文學理論》中對返回作品本身的美學訴求,也回應(yīng)著卡勒對文本解讀的質(zhì)疑,“文學文本以及對它們的傳統(tǒng)解讀似乎一直把讀者假設(shè)為男性,并且一直站在男性角度上誘導女性讀者像男人一樣去解讀文本”;同理,對“兒童”“兒童文學”的傳統(tǒng)解讀也幾乎把讀者假定為亟須被教化的未成年人。朱自強一直在用平視兒童、敬畏童年的方式解讀文本,他對兒童、童年的執(zhí)迷和熱愛,并沒有讓他成為偏執(zhí)的代言人,而是更審慎、更有界限感地使用著多元研究方法,更具學理性、對話性地反制著“成人視角”的話語霸權(quán)。通過這種研究方法交融又邊界分明的學科意識,朱自強讓兒童文學研究獲得了出入自由的場域和研究方式。
正是這種對兒童“朝受命而夕飲冰”的熱愛和使命意識,使得朱自強的學術(shù)之路回蕩著鏗鏘之音。他在20世紀80年代發(fā)表《論中國當代兒童文學的兒童觀》時檢討了獲得第一次全國少年兒童文藝創(chuàng)作獎中部分作品將“兒童的欲望和天性與教育理想對立起來。落后兒童經(jīng)過教育成為模范兒童,這是許多兒童文學作品的模式”,“很少以贊賞和鼓勵的目光看待、描寫兒童。兒童文學作家們似乎認為,對少年兒童稍稍放松教育,他們就會步入歧途,走上邪路”。他擲地有聲地發(fā)出了幼兒文學“壓抑兒童天性”,少年文學“宣揚錯誤思想甚至封建道德觀念”,兒童文學理論“遺留著舊兒童觀的基因”等尖銳批評。這種力透紙背、拒絕平庸的態(tài)度貫穿著朱自強學術(shù)活動始終。
值得一提的是,《概論》選用了大量插圖,不僅圖文并茂,更用語圖敘事的方式“同構(gòu)”了兒童文學的發(fā)展史和公共空間。
中國“兒童文學”的學科建設(shè)與專業(yè)發(fā)展百年歷程折射了“兒童觀的復雜性以及現(xiàn)代中國社會文化的復雜性”(吳翔宇語),教師讀者不妨走進這部《兒童文學概論》,在兒童文學的理論場中,更深刻地理解“給孩子讀的書”。
(作者系兒童文學評論家)