詞的奇境——華清詩集《形式主義的花園》序言
這是我生平第一次為人作序。我打字慢,多年來一向是以一指禪指法在錄入,手的速度明顯跟不上思想的步伐。手腦一不協(xié)調(diào),表達就感覺踉蹌和費力,因而近年來文章寫得極少,說的多但盡可能少寫或不寫。不少詩界朋友出詩集,想請我寫序,我一概推辭,原因就在打字慢。
之所以為手中這本詩集破例,起因不單在詩歌寫作這一邊,也不獨在批評寫作的另一邊。就鏡像而言,詩人華清與批評家張清華是但又不僅僅是同一個人。我想,寫這個序言的根本起因,甚至不在詩與批評這兩種寫作在“華清”\“清華”這一雙重鏡像上所建構(gòu)起來的合體與分身,一致與歧義。這個序言非寫不可的原因,于我而言其實沒那么高深,復(fù)雜,和正式。我想援引詩人沃爾科特在談?wù)撟约簽槭裁聪矚g英國詩人菲利普?拉金的詩作時,所坦承的一個根本理由:我們愛菲利普?拉金,就這么簡單!
是的,我們愛張清華,就這么簡單。
1990年3月的某個星期二,我枯坐在成都,張清華走下剛從濟南開來的一列火車,敲了敲我正在處理的一個具像:沒有門,但有敲門的手與聲音。二十多年后,此一枯坐具象在詩人華清筆下變身為一個抽象——
他夢見自己身體里的水
在減少。這種干枯是一個過程
現(xiàn)在他還有水,只是坐著,水并不發(fā)出嘩然的響聲
........
他仍然坐著,坐了好大一會
他看見自己的一半慢慢倒了下去
但另一半晃了晃,最終又慢慢站起
我想,詩人華清借助此一變形過程所塑造的時間的干枯坐姿(這具水的裝置物呵),讓我感概的,不止是他對變異詩意的提取,以及他對觀念神話的執(zhí)迷,打動我的更多還是他對日常神秘性的內(nèi)視與指認。水的元素從流動性轉(zhuǎn)變?yōu)楣袒锵?,讓讀者聯(lián)想到的并非王維“行到水窮處,坐看云起時”那樣一種古代禪意與弦外之音,也不是葉芝晚期詩作所處理的樹上熟透的果實,那樣一種干枯的智慧之物(甜的水分不是被汲取,而是無人觸及,自己干涸掉)。水的塑造在華清筆下是個分身,一半在倒下,另一半搖晃著站了起來。流動的水站了起來:我將此一雕塑般的意象,視之為當代詩歌原創(chuàng)性的一個精彩證物。無疑,水的塑造,在這里涉及當代詩學(xué)的精度算法(所謂混沌詩意的黃金切割法):兩個一半(慢慢倒下的一半與搖搖晃晃站起的一半),加起來少于一。我在長詩《古今相接》中寫到:
原罪是個現(xiàn)代人,
……從單一
變身為兩個中的第二個。
哈哈時至今日,我對流動之水與雕刻之水、華清與清華,誰是兩個中的第二個,依然是茫無所知。我甚至不能確定今天是余生的第一天,還是第二日。原神和元詩誕生于第一日,第二日充其量還剩下個半神。詩的第一日主要處理神的事物,第二日則事關(guān)日常性。但一百多年來的現(xiàn)代性,索性連第二日的半神也扔掉不要,所以尼采才會狂妄地預(yù)告說上帝死了。留下一個半人在現(xiàn)代人身上可真夠孤單的。半人,這是現(xiàn)代詩寫作的一個主要的元詩母題。而作為具備補注與追溯雙重性質(zhì)的“前寫作”,當代詩學(xué)的主旨,乃是對投射于、殘存于半人身上的那個半神的辨認和再造。時間與智慧,在水的固化雕塑上,辨認自身的流動性,推想自己的波濤滾滾。半人從半神離析出來,水的干枯過程經(jīng)歷了退身和退思。這本詩集中有一首題為《疾病》的詩作,全詩如下:
“河流坐在血椅子上”
這頭未曾馴服的獸,安靜的表情下
潛伏著力量。河流拍擊崖岸
積蓄,木頭蛻化為軟體的動物,但張開
章魚的指爪,或觸須
黑夜?jié)撊氚兹?,叫做霾,一種新的
寵物,或病毒。人類的氣力已耗盡
智力被追趕得苦,如被狂奔的瘋狗
盯牢。它化身為綺麗的圖形
家居的裝飾,帶上羽毛,金冠,腳蹼
它來到你的身上,如同故交
膩友,娼婦,妖,賊,潛入家室
手執(zhí)利器,或軟體貼身,斗爭的結(jié)果是
同歸于盡,或徹底擊垮
你自己
這坐在血椅子上的水,這個未曾馴服的獸,詩人當然知道它所自何來,從何物畸變而成。它吸血鬼般附體于我們這個時代特有的病毒、寵物、霧霾身上。它幽靈般游蕩于二十一世紀的大地上,成為新世代、新政治、新詩意的半人半神。因為傳統(tǒng)詩意的退身,因為舊神的退身,在已成孤兒的人類身上,空出一個多數(shù)人?,F(xiàn)代性在政治上將這個多數(shù)人改寫為選民,在哲學(xué)上改寫為他者,但對新世紀的詩歌而言,這個多數(shù)人是誰呢?
詩歌語言屬于少數(shù)人語言(一種珍貴的半神語言),但從中生長出來、提取出來、縮略而成的詩意,卻有著廣闊的、強有力的公共性。當代詩的種種神秘魅力,正是源于此中的悖反張力。作為批評家的張清華,詩學(xué)批評的建設(shè)性和有效性,在很大程度上得之于他一直在著力處理這個悖反。而詩人華清的詩歌寫作,也從這個悖反借力,借想象力,借直覺力,借內(nèi)聽和內(nèi)視的特殊能力。
堅持詩歌語言的少數(shù)人語言性質(zhì),但又更為執(zhí)拗的堅持詩意本身的公共性,這個悖反幾乎是宿命的。不是說,植入幾個漂亮的句式、意象,嵌入一系列奇想、妙構(gòu),就能攥緊或松開詩的悖反。給這個悖反安上再神秘的開關(guān)也沒用,既不可能打開它,也無法關(guān)掉它。用消費政治、精神分析、媒體意識形態(tài)、無意識返祖沖動、心靈雞湯、學(xué)院派規(guī)范,全都沒用。甜呀,美呀,傷感呀,抒情或眼淚呀,也都沒用。因為所有這一切,都是現(xiàn)成品,都是既定比例的配方。
比如,沒有什么比被詩意制作過的童年和故鄉(xiāng)更具公共性。大多數(shù)時候,公共性本身就是現(xiàn)成物。因此,怎么將詩的歧義和修正力量內(nèi)嵌于這個流行的、艷俗的公共性,這是對當代詩寫作的真正挑戰(zhàn)。詩人華清無疑是個被懷鄉(xiāng)病深深困擾的現(xiàn)代城市人,而他的祖上,根在鄉(xiāng)村。我數(shù)了數(shù),這本詩集里有17首詩作直接或間接處理了童年、鄉(xiāng)村、故鄉(xiāng)。張清華從詩的力道借來的天理、地理、命理,和他骨子里與生俱來的悲劇氣質(zhì)相混合,使他得以自公共性的既定配方脫身出來,進入詩的深度傾聽、內(nèi)在觀看的迷醉狀態(tài)。一旦潛心于此一狀態(tài),詩人就成了神的孤兒。請讀以下這首詩:
透過大地 我聽見了祖父的
耳語。在荒蕪田園的盡頭
故鄉(xiāng)的高地 這小小的墳頭
聳起的記憶和泥土
燃起暗藍的火焰一簇
呵 他的耳語和玉米的拔節(jié)聲
融為了一體 和玉米下蛐蛐的鳴叫聲
融為了一體 和空氣中那讓人疑惑的風聲
融為了一體 和土地下的流水
時間的沉默 和大地的寂靜
和火,和七月流火的日頭
融為了一體!
呵 祖父
我聽到的一切都是你的耳語
我曾不止一次提及T.S艾略特的一個著名斷言:很深的聲音是聽不見的,但只要你在聽,你就是這個聲音。這是那種打開大地的天靈蓋才能聽到的聲音,被那些琢磨星象、信奉萬物有靈論的人稱之為啞金,你得在聽的深處嵌入一個聾、你得坐在天空中才能隱隱聽到它。詩人華清得舍身和換身,得變命為自己的祖父,他本人得成為這聲音,才能聽到這個聲音。這樣的聽,深藏著一個介于觸手可及與遙不可及之間的暗喻的開關(guān),一個斗換星移的轉(zhuǎn)化與互換的裝置。詩人身上的那個半神、那個孤兒、那個少數(shù)派,經(jīng)由詞之耳的內(nèi)聽與外擴,與詩意所呼喚出來的壯闊的公共性,與自然、時間、大地、寂靜,奇妙地融身為一個共同體。這個共同體,既是多數(shù)人,又是一個無人。
聽與看,以及兩者之間的鏡象轉(zhuǎn)換,可以說在元寫作深處,構(gòu)成了華清詩歌寫作的持續(xù)內(nèi)驅(qū)力,且?guī)в心撤N母題性質(zhì)。閱讀這本詩集中一系列處理聽力材料的詩作,我感到華清對聽的深究,不僅僅是個聲音現(xiàn)象學(xué)、知識考古學(xué)的問題,也不僅僅是修辭的風格轉(zhuǎn)向問題。詩意的天聽時刻(一種專屬的、片刻出神的、銷魂而擾亂的、不速之客突降的時刻),與日常性的刻意疊加,將“聽”置于物哀和形而上的雙重領(lǐng)域。詩人對貝多芬、對肖邦和德沃夏克的聆聽,以及對帕瓦羅蒂的聆聽、對蔡琴的聆聽,與他在個人自傳層面上對祖父耳語的深深聆聽相互對聽,互為聽者。耳語的祖父,在大地深處構(gòu)成了一個聽不見的聲音。沒有對這個深埋地底的聲音之聆聽,詩人所聽到的貝多芬和肖邦就是假的,就不在天上。
在這里,詩人華清不經(jīng)意間,觸碰到了二十世紀現(xiàn)代主義詩歌寫作一個最重要的詩學(xué)命題:詞,是不是物?將詩的形式視為物質(zhì)現(xiàn)實,正是現(xiàn)代主義詩歌最具決定性、最具辨識度的一個根本特征。祖父的耳語,既是一個虛無,一個詞的幽靈,也是一個礦物般的實在,一個中介物象。在這里,詞直接成了物。對華清來說,他對古典音樂、流行音樂、漁謠的聆聽,對蘭波、對李白、對海子的聆聽,對鳥兒和花開、麥子和月光的聆聽,無一不是經(jīng)由對祖父耳語的深度聆聽這一轉(zhuǎn)換中介,投射到一種更為廣闊的本聽、天聽、旁聽、反聽的匯集和歧義之中,直抵生命的悲劇性起源,構(gòu)成深澈見底的頓悟和寂靜。
祖父的耳語,無疑是個縮略,它純屬少數(shù)人語言,卻又為公共性準備了一個埃利蒂斯所說的“偉大的空虛”。但少數(shù)人語言和公共性,兩者都是歷史的產(chǎn)物。華清和我同屬一代人,如果說我們這代人與新生代難以共享同一個公共性,深究之下,原因或許是不同世代的人有著不同的少數(shù)人語言。葉芝在一百年前(1916年)就傷感地寫下:一切都變了,一種可怕的美已經(jīng)誕生。是呵,詩歌的字里行間,那種招魂的東西,半神的東西,變了。華清賴以去聽、去思、去觀看的祖父耳語,這個基礎(chǔ)的、立命的、根脈所系的詞象/物象,變了。華清屬于畢肖普所寫的坐在夏夜星空下的田野里,聽老祖父老祖母講故事成長起來的一代人,有童年、有鄉(xiāng)村記憶,畢肖普命名為“從一數(shù)到一百”的一代人。他們什么都能從一數(shù)到百:鳥兒和花兒的名字,小動物的名字,天上星星的名字。他們還能掰著手指說出一百個歷史人物、詩人或書法家畫家,講出一百個傳奇志怪故事。可這一切都變了。新時代的幾乎所有事務(wù)都介于一到十:新聞熱點,廣告插播,益智節(jié)目,有獎競猜,專欄文章,微信和短信,公交系統(tǒng),自媒體,網(wǎng)絡(luò)交友,網(wǎng)購與網(wǎng)紅,出版物腰封,保鮮膜。
或許連故鄉(xiāng)也變了,城市化的歷史進程,將鄉(xiāng)村迅速變?yōu)橐粋€你可以寫、可以回想、但已經(jīng)不可以耕種的東西,換句話說,“鄉(xiāng)村”對于新世代的人只剩下詞,沒了物。這見證了真正的歷史巨變。詩集里有一首詩《車過故鄉(xiāng)》,華清開車路過故鄉(xiāng),可以停,卻沒有停。這與其說是個真實的事情,不如說是一個詞的發(fā)生,其象征意義大于現(xiàn)實意義。因為故鄉(xiāng)本身已經(jīng)不是一個現(xiàn)實層面的實存。
汽車,火車,飛機,這一類物質(zhì)現(xiàn)代性的代碼,在這本詩集里處處驅(qū)動著思想和詞的移動??鬃铀鸪绲摹爸埂保谖拿鞯?、存在方式的向度上,如何與處于移動性語境的當代生活、當代思想構(gòu)成深層對話,此一困惑,一直是華清所追問的元寫作問題之一?!按┰健币辉~從頭至尾貫穿短詩《火車》,讀者可以感覺到某種停不下來的、詞物交融的元驅(qū)力在推動著寫作與發(fā)生。這股穿越之力也出現(xiàn)在短詩《一灘白鷺》的結(jié)尾處:
穿越一段默片和后工業(yè)時代的玻璃
它們掠過今生如掠過悲涼的秋風
在這首堪稱杰作的詩作里,一幀一幀隔著車窗移行的浮雕畫面在作者眼里次第出現(xiàn)。與移動和穿越構(gòu)成對視、對話的,在元素層面上,正是孔子的知止。但華清將農(nóng)耕時代指向土地的、朝下的知止,改寫為向上緯度的升起、躍起。這是當代的知止,如此多的“忽然”疊加在一起,構(gòu)成一個具有總括力的、關(guān)于時間的知止。萬古(不同朝代)與當下(忽然),共同建構(gòu)了時間本身的知止。
無疑,白鷺之美,先于詩的寫作。當代詩的如何處理類似于白鷺先天之美的問題,如何不落俗套地將事物固有之美(或不美)的先驗性,轉(zhuǎn)化為寫作意圖的深度體驗,那樣一種既驚奇、又透徹的靈韻式體驗,且注入復(fù)雜的問題意識,這是每一個詩人無以回避的考驗。被詩人華清帶入到對白鷺之美之凝視的,不是簡單抒情的、流行性傷感的、美文式的調(diào)子和目光,他帶入的是多層疊暗喻和轉(zhuǎn)義的、多重時間的、自然與人性并置的、永動的但又知止的、崩潰的但又升起的、純真的但已世事滄桑的、隔世的但又入世的,這么一道打量世界、反觀自我的目光。
詩人華清對白鷺之凝視,與他對祖父耳語的聆聽,都具有元寫作的性質(zhì)。華清在白鷺身上看到了什么,在祖父耳語里聽到什么?站在這里的看者與聽者后面的那個思想者、那個寫者,不僅僅是一個詩人,也不止是公共性,那人還同時是一個無人,一個幽靈,一個失魂。我要特別指出,被華清處理過的、詩學(xué)意義上的聽與看,在這里已經(jīng)成了一個物質(zhì)性。華清按照他自己的方式,給出了對“詞,是不是物”這個現(xiàn)代主義詩學(xué)拷問的深刻回答。正是這個物質(zhì)性,賦予空無所依的詞,以知止和實在。二十多年前我寫過一行詩:“事實變輕了,詞卻取得了重量”,就是特指同一發(fā)生。內(nèi)置于當代詩歌寫作的兩個主要悖反和歧義,一個是少數(shù)人語言與詩意的公共性之悖反,另一個是詞與物的關(guān)系之悖反,匯集于華清所注視的白鷺、所深聽的祖父耳語上,公共性委身于少數(shù)人,物質(zhì)性把自己的重量交給詞的空無。依我所見,詩寫到此一境地,所呈現(xiàn)出來的無疑就是喬伊斯終其一生在呼魂的“詞的奇境”。
這個序言已經(jīng)寫得過長,我得趕緊打住,把閱讀的愉悅留給華清的詩作本身。這本詩集里值得細讀、深讀、一讀再讀的好詩為數(shù)不少,我還沒有來得及細數(shù)。當然,也有一些可有可無的東西混跡于這本詩集,呵呵就讓好的和不那么好的詩作互不打擾地待在一起,讓讀者去挑剔和品嘗吧。最后我想說,作為當代中國詩學(xué)最具影響力的大批評家,張清華最打動我的,是他的格局感,他對偉大詩歌的直覺力與把握力。而此次寫序,我得以集中閱讀他的詩作,見識了他作為一個詩人的獨特魅力。
瞧這人,這個不修邊幅的、交相輝映的家伙,我們愛他,就這么簡單!
2017年4月15日于香港
(本文系《形式主義的花園》詩集序言,初刊于2017年《當代作家評論》第六期。)