《非洲短篇小說選集》再版
2021年,世界重要圖書獎項,如諾貝爾文學(xué)獎、布克獎、美國國家圖書獎、龔古爾獎,不約而同都頒給了非裔作家。但在這股“非洲熱”之下,對于非洲文學(xué),絕大多數(shù)中國讀者依然感到陌生。近日,被稱為“非洲文學(xué)最佳入門指南”的《非洲短篇小說選集》重版歸來,由譯林出版社出版發(fā)行。
《非洲短篇小說選集》是非洲當(dāng)代文學(xué)的譜系圖,甄選列編的都是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,并由此呈現(xiàn)非洲歷史的凝聚與離散。千年以來,在非洲這片廣袤的土地上,民族的、地域的、族群的、文化的力量一直在碰撞交融。
本書的作者,囊括了來自16個國家的38位作家,包括欽努阿·阿契貝(“非洲現(xiàn)代文學(xué)之父”)、阿卜杜勒-拉扎克·古爾納(2021年諾貝爾文學(xué)獎得主)、納丁·戈迪默(非洲首位女性諾貝爾文學(xué)獎得主)、本·奧克瑞(布克獎得主),恩古吉·瓦·提安哥(“阿契貝的繼承者”)、米亞·科托(卡蒙斯文學(xué)獎得主),阿瑪·阿塔·艾杜和M.G.瓦桑吉(英聯(lián)邦作家獎得主),丹布佐·馬雷切拉(《衛(wèi)報》小說獎得主),阿西婭·杰巴爾(紐斯塔特國際文學(xué)獎得主)等。
這些來自不同國家、年代上存在一定差別、背景各異的作者,共同構(gòu)成了非洲短篇小說最優(yōu)秀的創(chuàng)作者群體。他們以各色文字描繪出自己心目中的非洲大地上的今昔,合力展現(xiàn)了一個多姿多彩的獨特非洲。他們的思維對撞,讓我們相信,文學(xué)不只是歷史的鏡像或視窗;它更是媒介,形塑與詮釋了我們眼中的非洲,觸發(fā)我們審視移民、身份、邊界等議題。從文學(xué)看到的非洲歷史,不僅止于政治動蕩、世代更替而已。它包含了日常生活的細(xì)微刻畫,文化記憶的書寫,口述傳統(tǒng)的遺產(chǎn),遷徙與重返的思考,民間文學(xué)與西方現(xiàn)代文學(xué)的交替影響,圖騰與禁忌的反復(fù)搬演,以及傳說、神話、寓言與現(xiàn)實之間永無休止的對話。