李公明:陀思妥耶夫斯基如何……“把人心點(diǎn)燃”
《陀思妥耶夫斯基(第5卷):文學(xué)的巔峰,1871-1881》,[美]約瑟夫·弗蘭克著,戴大洪譯,廣西師范大學(xué)出版社\\上海貝貝特,2022年3月版,1160頁,198.00元
廣西師范大學(xué)出版社的“文學(xué)紀(jì)念碑”叢書(魏東主持)于2014年推出約瑟夫·弗蘭克的五卷本《陀思妥耶夫斯基》傳記,最后一卷是《陀思妥耶夫斯基:文學(xué)的巔峰,1871-1881》(原書名Dostoevsky:The Mantle of the Prophet,1871 -1881,2002;戴大洪譯,廣西師范大學(xué)出版社,2022年3月)?;突臀宕缶怼⒖偣步那ы摰耐铀纪滓蛩够鶄饔?,可以不夸張地說,這是“文學(xué)紀(jì)念碑”中那座最宏偉的碑,是文學(xué)與思想、理想與信仰之間最深邃的幽谷,其意義遠(yuǎn)超出一般的文學(xué)翻譯出版項(xiàng)目。
想起來這是我為這套陀傳寫的第四篇書評(píng)了,讀一部人物傳記而寫了四篇書評(píng),在我是從未有過的。在連續(xù)追著閱讀與寫作的過程中,也經(jīng)常與夫人和兒子討論。印象很深的是夫人談起以前讀《卡拉馬佐兄弟》,特別感動(dòng)的是在結(jié)尾阿遼沙對(duì)一群孩子講的那番話;兒子則和我討論弗蘭克的這套陀氏傳記在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)就是“終結(jié)者”,他自己也把弗蘭克這五大卷的英文原版買齊了。他說弗蘭克掌握資料的豐富與論述的深入,更重要的是從傳主生活所切入的文學(xué)分析、俄國社會(huì)史及思想史研究的深度和廣度,恐怕都難以被超越。我談到從上世紀(jì)七十年代中期到八十年代初期,我是從車爾尼雪夫斯基走向陀思妥耶夫斯基的,從政治和文學(xué)的角度經(jīng)歷了對(duì)俄國十九世紀(jì)四十——六十年代人的認(rèn)識(shí)與思考的過程,但是對(duì)于其間的思想爭(zhēng)論與文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)系認(rèn)識(shí)還是很簡(jiǎn)單。雖然自九十年代以來閱讀了不少關(guān)于蘇俄革命、思想和文學(xué)的論著,通過閱讀陀思妥耶夫斯基的幾部偉大作品也早已確立了他作為世界文學(xué)史上的偉大作家在我心目中的地位,但是對(duì)他的文學(xué)創(chuàng)作與生活經(jīng)歷及思想變化之間的復(fù)雜關(guān)系仍然是不甚了然,現(xiàn)在讀到弗蘭克這套堪稱博大精深的陀氏傳記算是遲來的補(bǔ)課。更重要的是,我在每一次閱讀這套陀氏傳記和寫書評(píng)的時(shí)候,我都要重復(fù)談到一個(gè)問題:曼德施塔姆夫人把俄國“知識(shí)分子”“全都在‘勝利者的統(tǒng)一意識(shí)形態(tài)’前繳械投降”的罪孽看作是“對(duì)陀思妥耶夫斯基的棄絕”。(《曼德斯塔姆夫人回憶錄》,劉文飛譯,廣西師大出版社,2013年9月,28頁)這或許是我們必須繼續(xù)讀陀思妥耶夫斯基的理由吧——或者說,不需要任何理由,永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記。
在七天里四次排隊(duì)做核酸的間隙中寫完一篇“書記”、修訂完一篇五萬字論文,然后看完這部一千兩百多頁的陀傳第五卷,還要不時(shí)翻看手機(jī)上的戰(zhàn)爭(zhēng)、疫情和所有牽動(dòng)人心的信息,而且是在南方4月的廣場(chǎng)上排隊(duì),有時(shí)真的會(huì)出現(xiàn)幻覺。似乎看到陀斯妥耶夫斯基和屠格涅夫在我們的核酸隊(duì)伍中激烈爭(zhēng)論起來,好像是關(guān)于對(duì)普希金的評(píng)價(jià)問題,還有工作人員不時(shí)走過來善意地提醒他們要保持一米距離。
由于寫到了最后一卷了,弗蘭克在“前言”中的一些論述頗有概括性。比如關(guān)于陀思妥耶夫斯基筆下的那些人物,如果不懂得他們?nèi)绾紊钍墚?dāng)時(shí)的社會(huì)—政治意識(shí)形態(tài)和各種問題的困擾,不懂得這些人物的心理與意識(shí)形態(tài)的復(fù)雜關(guān)系,就不可能讀懂陀思妥耶夫斯基;另外,還要懂得陀思妥耶夫斯基如何把那些問題提升到道德與哲學(xué)的高度,并且是以他所處的那個(gè)時(shí)代和環(huán)境的俄羅斯方式呈現(xiàn)出來;在那些偉大的長(zhǎng)篇小說集中表現(xiàn)了俄羅斯文化的各種問題,而且是以他的末世論觀點(diǎn)和救世主眼光改變了問題的形式。因此弗蘭克說實(shí)際上他是在寫一部以陀思妥耶夫斯基為中心的經(jīng)過濃縮的十九世紀(jì)俄羅斯文化史,并非虛言。他認(rèn)為對(duì)于陀思妥耶夫斯基的思想遠(yuǎn)見和卓識(shí)在當(dāng)時(shí)引起的那些反應(yīng),我們要澄清其意義,而且這變得更加重要。
同時(shí),第一章“引言”也帶有回顧性。在彼得拉舍夫斯基小組的聚會(huì)上,陀思妥耶夫斯基在偶爾發(fā)言時(shí)“總是懷著強(qiáng)烈的義憤嚴(yán)厲譴責(zé)構(gòu)成俄國社會(huì)秩序基礎(chǔ)的這種制度令人無法容忍的不公”,以后他終生不忘自己的這段經(jīng)歷:聚會(huì)、被捕、監(jiān)禁、假槍斃、流放到西伯利亞的苦役營(yíng),通過痛苦的個(gè)人經(jīng)歷,他發(fā)現(xiàn)了階級(jí)之間巨大的文化和精神鴻溝,發(fā)現(xiàn)具有個(gè)人自由意識(shí)的人性具有何等重要的意義,以及發(fā)現(xiàn)認(rèn)為可以依靠理性的力量控制并且支配人類生活的想法是多么愚蠢。(9-10頁)1861年沙皇亞歷山大二世廢除農(nóng)奴制,從流放地歸來的陀思妥耶夫斯基更加相信俄國沒有必要為本國的社會(huì)問題向歐洲尋求解決方案,他擔(dān)心的是以尼古拉·車爾尼雪夫斯基和H.A.杜勃羅留波夫?yàn)榇淼牧甏みM(jìn)主義對(duì)民眾的煽動(dòng)會(huì)延緩甚至阻礙解放者沙皇正在進(jìn)行的不僅涉及農(nóng)奴而且涉及軍隊(duì)、司法系統(tǒng)以及政府其他部門的改革。1871年7月8日,就在陀思妥耶夫斯基從國外回到俄國首都那一天,對(duì)涅恰耶夫小組成員的公開審判正在進(jìn)行,由米哈伊爾·巴枯寧或謝爾蓋·涅恰耶夫撰寫的充滿冷酷無情的馬基雅維利主義的《革命者教義問答》和一些重要文件向社會(huì)公布了。事件的起因是涅恰耶夫領(lǐng)導(dǎo)的一個(gè)秘密小組謀殺了該小組的一名成員,據(jù)說是擔(dān)心告密。對(duì)政治犯的審判通常都是秘密進(jìn)行的,政府決定公開審理和公布這些文件,目的是讓公眾看到激進(jìn)分子為達(dá)到目的如何不擇手段和殘忍。結(jié)果是一方面辯護(hù)律師和一些被告在法庭上以自由和正義的名義發(fā)表的激動(dòng)人心的演說,對(duì)青年學(xué)生產(chǎn)生了政府不愿意看到的影響,另一方面涅恰耶夫的手段中各種陰險(xiǎn)邪惡的細(xì)節(jié)也使人們產(chǎn)生極度的反感,就連那些贊同其目標(biāo)的人也不例外。這事件使陀思妥耶夫斯基他創(chuàng)作了《群魔》。
作者回顧這些是為了說明在1872年《群魔》完成后陀思妥耶夫斯基的思想與藝術(shù)生涯開始進(jìn)入新的階段,他發(fā)現(xiàn)俄國激進(jìn)主義發(fā)生變化,愿意承認(rèn)基督教道德價(jià)值觀念的正當(dāng)性。陀思妥耶夫斯基七十年代的作品明顯受到這種變化的影響,甚至使他與左派民粹主義者的短暫結(jié)盟,在他們的雜志《祖國紀(jì)事》上發(fā)表他的作品,并且將使他獲得了先知的地位?!耙源宋覀冮_始了本卷的敘述,進(jìn)入陀思妥耶夫斯基的人生令人吃驚的最后十年,不僅通過個(gè)人的成功,而且通過《卡拉馬佐夫兄弟》——這是他的天才以藝術(shù)形式對(duì)使其一生備受折磨的所有焦慮的回應(yīng)——他的人生達(dá)到了頂峰?!保?6頁)
從思想傾向和政治立場(chǎng)上看,此期的陀思妥耶夫斯基充滿矛盾,他對(duì)俄國君王制一直持維護(hù)的態(tài)度,支持亞歷山大二世的改革,認(rèn)為無論在實(shí)行過程中有什么缺陷,這些改革對(duì)于維持俄國內(nèi)部的穩(wěn)定至關(guān)重要。(49頁)“他被認(rèn)為是一個(gè)盡管忠于沙皇但卻成功地超越了狹隘的派別爭(zhēng)斗的人;在七十年代,隨著時(shí)間的流逝,當(dāng)一度冷靜溫和、遠(yuǎn)離政治的民粹派人士由于絕望轉(zhuǎn)向恐怖活動(dòng)時(shí),他試圖利用這種地位防止逐漸迫近他的國家的災(zāi)難發(fā)生。”(111頁)他在擔(dān)任《公民》周刊主編的時(shí)候發(fā)表的專欄文章《作家日記》受到讀者歡迎,在這些專欄文章中他廣泛地討論過各種社會(huì)問題,從農(nóng)村、城市的貧困問題到家庭與兒童問題,從教會(huì)到司法機(jī)關(guān)的體制,從西歐到俄國的未來,使他成為引導(dǎo)公共輿論的意見分子。其中有些看法相當(dāng)獨(dú)特,是他此期文學(xué)創(chuàng)作的重要思想來源。比如亞歷山大二世推行的陪審制度改革,使農(nóng)民陪審員對(duì)許多即使被明確認(rèn)定有罪的罪犯也會(huì)做出從輕處理甚至免于刑事處罰的裁定,有一種觀點(diǎn)認(rèn)為這說明俄國民眾恥于運(yùn)用他們獲得的權(quán)力,并且對(duì)這種作為禮物恩賜給他們的權(quán)力感到恐懼,而且認(rèn)為“如果我們碰巧陷入同樣的處境,我們甚至可能做出更糟糕的事情”,因此他們總是寬大為懷。陀思妥耶夫斯基一方面感到這些看法令人感到“安慰”,但是他認(rèn)為這種“環(huán)境論”違背了基督教的教義,而且會(huì)降低民眾的道德水準(zhǔn),因此堅(jiān)持認(rèn)為對(duì)犯罪行為予以懲罰。(122-125頁)這些思想在《卡拉馬佐夫兄弟》中也體現(xiàn)出來。尼·康·米哈伊洛夫斯基指出,陀思妥耶夫斯基堅(jiān)決反對(duì)陪審團(tuán)盡可能宣判案犯無罪的傾向,而要求實(shí)行“嚴(yán)厲的懲罰、監(jiān)禁和苦役”;而作為《卡拉馬佐夫兄弟》基礎(chǔ)的法理思想,則是“犯罪的思想也應(yīng)當(dāng)與犯罪的行為一樣受到懲罰”。(954頁)對(duì)于陀思妥耶夫斯基主張嚴(yán)懲思想,這很值得研究。
在此期,不能不提到陀思妥耶夫斯基與皇室的關(guān)系。當(dāng)他聽說亞歷山大皇太子對(duì)他的《作家日記》感興趣的時(shí)候就非常高興,馬上寫信給皇太子解釋沒有從一開始就呈送刊物的原因,信中的一些話也很難聽:“俄國歷史所蘊(yùn)含的巨大的時(shí)代能量已經(jīng)煥發(fā)出難以想象的活力,把俄國人的精神和內(nèi)心世界提高到了新的高度,使他們可以理解以前無法理解的許多事情,并且使神圣的俄羅斯思想在我們的意識(shí)中比以前更加清晰鮮明。我對(duì)在我國的大地上和我國正直、非凡的人民中發(fā)生、出現(xiàn)的一切事情不能不全神貫注地做出反應(yīng)……我[也]早就考慮和夢(mèng)想有幸把我卑微的作品呈獻(xiàn)給殿下?!备ヌm克說他有充分的理由對(duì)羅曼諾夫王朝的皇室感恩戴德:尼古拉一世為他減刑并且恩準(zhǔn)他保留公民權(quán);亞歷山大二世批準(zhǔn)晉升他為軍官的要求;三年前皇太子饋贈(zèng)了錢幫他度過了一個(gè)困難時(shí)期。(317頁)1878年2月的某一天,亞歷山大二世的兩個(gè)小兒子的家庭教師以沙皇的名義來訪,邀請(qǐng)陀思妥耶夫斯基與他的學(xué)生見面認(rèn)識(shí)。弗蘭克說陀思妥耶夫斯基的感慨萬千完全是可以想象的——曾經(jīng)被判決犯有反叛國家罪的罪犯和苦役犯人,現(xiàn)在以貴賓的身份受邀進(jìn)入最高貴、最排外的宮廷,擔(dān)任俄國的未來最終將被托付給他們的那些人的導(dǎo)師和顧問!“他發(fā)現(xiàn)自己具有一種非常特別的身份,不僅年輕一代激進(jìn)分子,而且還有統(tǒng)治家族的年輕成員,都把他當(dāng)作值得重視的顧問。因此,如果他感到命運(yùn)(或上帝)在俄國歷史的這一決定性時(shí)刻賦予他一項(xiàng)使命的話,那么,他肯定也有充分客觀的理由相信,這一重大使命就應(yīng)當(dāng)落在他身上。的確,快速回顧他的一生我們可以清晰明確地發(fā)現(xiàn),自從一八六〇年從西伯利亞歸來以后,他一直努力扮演的正是他現(xiàn)在所充當(dāng)?shù)慕巧植煌姷闹R(shí)分子與整個(gè)俄國社會(huì)之間的仲裁人和調(diào)解人。”(522-523頁)但是,秘密警察仍然把他當(dāng)作一名前政治犯進(jìn)行監(jiān)視,陀思妥耶夫斯基決定利用他現(xiàn)在結(jié)識(shí)的權(quán)勢(shì)人物解決這個(gè)問題。他的努力得到回應(yīng),保證不會(huì)再有問題,只需要由他本人正式提出申請(qǐng)。陀思妥耶夫斯基在申請(qǐng)材料中寫道:“我通過成百上千頁的文章作品已經(jīng)表明而且還在繼續(xù)表明我的政治信念和宗教信仰。我希望,這些信念和信仰不至于提供懷疑我的政治道德的理由?!彼拿纸K于從第三廳的被監(jiān)視者名單上劃掉了,但是留給他的自由的時(shí)間只剩下兩年了。(567頁)
也就是在這個(gè)時(shí)期,俄國的政治斗爭(zhēng)越趨激烈,激進(jìn)派的道德理想與犧牲精神越來越具有感染力和號(hào)召力。1877年,政府三次把民粹派人士送上法庭,其中第二場(chǎng)審判被稱為“五十人”審判,它給激進(jìn)派知識(shí)分子留下了特別深刻因而難以磨滅的印象?!氨3种饑?yán)的被告有力地證明他們不得不忍受難以忍受的拘押條件,這使越來越多具有人性并且受過教育的公民直接面對(duì)專制統(tǒng)治的殘酷現(xiàn)實(shí)。這場(chǎng)審判使公眾感到震驚的是,這些年輕人在接受審判之前被極其不公正地長(zhǎng)期監(jiān)禁,而使他們被判重刑的那些‘罪行’完全是溫和的合法行為,甚至經(jīng)常是慈善行為。”(343頁)更為感人的是,所謂“五十人審判”把那些年輕的女士為傳播社會(huì)主義的“福音”而甘愿自我犧牲的行為公之于世時(shí),陀思妥耶夫斯基的朋友、絕沒有任何激進(jìn)思想的詩人雅科夫·波隆斯基寫了一首題為《女囚徒》的詩,開頭是:“她是我的什么人?——不是妻子,不是情人 / 她也不是我的女兒,/ 可是,她那該死的命運(yùn)為什么 / 讓我日夜?fàn)繏??”?44-345頁)對(duì)于這些斗爭(zhēng)于犧牲精神,“陀思妥耶夫斯基最大的愿望是影響那些經(jīng)常被人們比作基督教早期殉道者的民粹派青年,使他們沿著阿遼沙的道路而不是他們自己的道路前行”。(345頁)
在政治與階級(jí)壓迫的恐怖社會(huì)中,“打人”常常成為一種奴役與反抗的象征。陀思妥耶夫斯基在1876年一月號(hào)的《作家日記》生動(dòng)地回憶了一件往事:當(dāng)年他與父兄一起前往彼得堡,在途中一個(gè)驛站目睹了一名政府信使像例行公事一般揮拳猛擊他的農(nóng)民馬車夫的后腦勺,而馬車夫則馬上揮鞭抽打他的馬匹?!斑@一令人憎惡的情景終生留在我的記憶中”,因?yàn)椤八蔀榱?xí)慣性殘忍野蠻的俄國社會(huì)秩序的象征”。后來他想,如果有朝一日要?jiǎng)?chuàng)辦一個(gè)政治團(tuán)體的話,一定要把這輛馬車刻在團(tuán)體的徽章上,“作為一種象征和警示”。(365頁)
另外一件“打人”事件是激進(jìn)女青年薇拉·扎蘇利奇聽說圣彼得堡市市長(zhǎng)費(fèi)奧多爾·特列波夫?qū)④娋谷幌铝畋摅滓幻芙^在他面前脫帽的民粹派政治犯,于是她以正式求見為借口冷靜地走進(jìn)將軍的辦公室并向他開槍,但是將軍只受了一點(diǎn)輕傷。在對(duì)她的公開審判中,由于辯方提出詳細(xì)的證據(jù)證明鞭笞囚犯的殘酷無情,結(jié)果她被判無罪釋放,“擠滿了政府高官和彼得堡上流社會(huì)顯貴的法庭里響起了暴風(fēng)雨般的掌聲”。(512頁)陀思妥耶夫斯基對(duì)鞭笞囚犯深惡痛絕,因此對(duì)以牙還牙的扎蘇利奇抱有某種同情。但是他認(rèn)為無論判決她有罪還是無罪,都不是最好的解決辦法?!叭绻袥Q她有罪,她將成為殉道者;如果判決她無罪,她的行為將被賦予某種合法性,俄國的國家權(quán)威將因此受到損害?!焙髞淼木謩?shì)也證實(shí)了他的擔(dān)心。她走出法庭后,歡慶的人群把她高高舉過肩頭,激進(jìn)分子的歡慶引發(fā)了一場(chǎng)示威,以警察開槍打死一人而告終?!霸谶@種復(fù)雜的形勢(shì)下,許多俄國人突然發(fā)現(xiàn)自己身陷忍受一個(gè)越來越令人難以忍受的政權(quán)與訴諸暴力進(jìn)行反抗之間左右為難。”(513頁)“但是,陀思妥耶夫斯基不想指責(zé)那些愿意做出自我犧牲的血統(tǒng)純正的俄羅斯青年,他希望引導(dǎo)他們走上別的道路?!保?15頁)順帶要說的是,所謂血統(tǒng)純正,也暴露了他的反猶思想和立場(chǎng)。
雖然陀思妥耶夫斯基極為關(guān)注社會(huì)政治問題,同時(shí)也把這些關(guān)注與思考與他的文學(xué)創(chuàng)作緊密聯(lián)系在一起,但是他也極力警惕和反對(duì)政治觀念對(duì)文藝創(chuàng)作的支配。在發(fā)表美術(shù)評(píng)論的文章中,他反對(duì)一些畫家呈現(xiàn)出的按照某種“思想傾向”創(chuàng)作繪畫作品的趨勢(shì),反對(duì)“他們?cè)试S自己的靈感被激進(jìn)的功利主義觀念所支配,把藝術(shù)首先當(dāng)作為社會(huì)正義而斗爭(zhēng)的一種武器。……陀思妥耶夫斯基始終堅(jiān)持認(rèn)為,盡管文學(xué)和藝術(shù)無疑扮演著某種重要的社會(huì)-文化角色,但是,使文學(xué)和藝術(shù)產(chǎn)生影響的最好辦法只能是允許藝術(shù)家根據(jù)他們的才能完全自主地進(jìn)行創(chuàng)作。否則的話,藝術(shù)家最終將穿上‘制服’……”他談到涅克拉索夫最近一首詩的某個(gè)細(xì)節(jié):一個(gè)來到西伯利亞陪伴服刑的丈夫的妻子在他們相見時(shí)首先親吻丈夫戴著的鐐銬,在完成了這個(gè)表示公民抗議的姿態(tài)后才去擁抱他;這表明“我們這位公民詩人現(xiàn)在肯定正在把制服穿在身上”。(144頁)我覺得這個(gè)細(xì)節(jié)例子還可以討論,但是他對(duì)于文藝“制服”的警惕和反對(duì)仍然不過時(shí)。他對(duì)青年作家提出的忠告是:“永遠(yuǎn)不要出賣靈魂。……永遠(yuǎn)不要因?yàn)楦遒M(fèi)……而被迫寫作?!保?65頁)
《卡拉馬佐夫兄弟》是陀思妥耶夫斯基的絕筆之作,他的“天鵝之歌”,是弗蘭克用作書名的“文學(xué)的巔峰”,這也是這部第五卷的核心主題。由于篇幅關(guān)系,在此無法繼續(xù)談這部小說了。在《卡拉馬佐夫兄弟》全書的末尾,阿遼沙對(duì)孩子們說的那番話可以看作是陀思妥耶夫斯基關(guān)于什么是愛與善良的思想的最感人的表述,我甚至覺得是他的在天之靈看到今天世界上還有那么多的惡人、那么多底層互害的冷漠與暴行而對(duì)我們說的。阿遼沙的心靈里仿佛被什么東西強(qiáng)烈地震動(dòng)著,面對(duì)一群孩子——他親切地叫他們“小鴿子們”,他嚴(yán)肅而莊重地說了一番話:“我們以后也許會(huì)成為惡人,甚至無力克制自己去做壞事,嘲笑人們所流的眼淚,取笑那些像柯里亞剛才那樣喊出:‘我要為全人類受苦’的話的人們——也許我們要惡毒地嘲弄這些人。但是無論如何,無論我們?cè)鯓訅模灰幌氲轿覀冊(cè)鯓託浽嵋亮羯?,在他一生最后的幾天里我們?cè)鯓訍鬯?,我們?cè)鯓右粔K兒親密地在這塊石頭旁邊談話,那么就是我們中間最殘酷,最好嘲笑的人——假使我們將來會(huì)成為這樣的人的話,也總不敢在內(nèi)心里對(duì)于他在此刻曾經(jīng)是那么善良這一點(diǎn)加以嘲笑!不但如此,也許正是這一個(gè)回憶,會(huì)阻止他做出最大的壞事,使他沉思一下,說道:‘是的,當(dāng)時(shí)我是善良的,勇敢的,誠實(shí)的?!词顾靶ψ约海@也不要緊,人是時(shí)常取笑善良和美好的東西的;這只是因?yàn)檩p浮淺?。坏俏乙嬖V你們,諸位,他剛一嘲笑,心里就立刻會(huì)說:‘不,我這樣嘲笑是很壞的,因?yàn)檫@是不能嘲笑的呀!’”孩子們聽到這里都很激動(dòng),也想說點(diǎn)什么,但是忍住了,繼續(xù)聽阿遼沙說:“我說這話,是害怕我們將來會(huì)成為壞人,”阿遼沙繼續(xù)說,“但是為什么我們一定會(huì)成為壞人呢,諸位?最要緊的是,我們首先應(yīng)該善良,其次要誠實(shí),再其次是以后永遠(yuǎn)不要互相遺忘。這話我還要重復(fù)一下。諸位,我要對(duì)你們發(fā)誓……我們永遠(yuǎn)不要忘記他……。”孩子們?nèi)考?dòng)地用響亮的嗓子喊著“是的,是的,永遠(yuǎn)的、永遠(yuǎn)的!”阿遼沙繼續(xù)說:“孩子們,親愛的小朋友們,你們不要懼怕生活!在你做了一點(diǎn)好事、正直的事的時(shí)候,生活是多么美好??!”“是的,是的”,孩子們歡欣地附和著。(《陀思妥耶夫斯基文集》14卷,《卡拉馬佐夫兄弟》(下),耿濟(jì)之譯,秦水、吳鈞燮校,人們文學(xué)出版社,2018年,916-918頁)
陀思妥耶夫斯基告誡世人:即便是作惡的時(shí)候,也要在內(nèi)心保持一點(diǎn)最后的良知,面對(duì)苦難中的婦孺下手不要那么狠;不要以為時(shí)代的灰塵永遠(yuǎn)不會(huì)落到自己的頭上,即便不為自己打算,也要想到家人可能會(huì)受到的報(bào)應(yīng)——在陀氏的小說中,個(gè)人與家庭、此生與彼世總是連接在一起。過去在一些文學(xué)評(píng)論中陀氏的這些思想會(huì)被看作“連篇累牘地向讀者進(jìn)行他關(guān)于愛與善的說教”,但是在時(shí)代的灰塵蔽日的時(shí)候,這不是說教,而是最高的祈禱。當(dāng)年俄國畫家伊·尼·克拉姆斯科伊在1881年2月14日寫給帕·米·特列季亞科夫的信中說,陀思妥耶夫斯基“在每個(gè)人的生活中都起過巨大的作用,只要生活對(duì)于這人不是歡樂、而是深刻的悲劇的話。”他還說自己在讀《卡拉馬佐夫兄弟》的時(shí)候,“好幾次恐懼地環(huán)顧四周,感到奇怪,一切居然還是老樣子,而且世界也沒有在自己的軸心上翻個(gè)過兒。似乎覺得:卡拉馬佐夫父子在佐西馬長(zhǎng)老的修道室開過家庭會(huì)議之后,在‘宗教大法官’之后,人們還在照樣地掠奪他人,政界還在照樣地公開宣傳偽善,高級(jí)僧侶們還安之若素地照樣認(rèn)為,基督的事業(yè)在自行其道,實(shí)際的生活也在自行其道——這一切在某種程度上簡(jiǎn)直是預(yù)言性的、燙手的和啟示錄性的,它使人覺得再不能待在我們昨天待過的老地方了,再不能抱著我們的老感情,再不能除了可怕的末日審判以外凈是胡思亂想了。我說這話只是想對(duì)您說,大概,像您我這樣的人絕不是個(gè)別現(xiàn)象??隙ㄓ性S多靈魂和心靈感到惶遽不安……陀思妥耶夫斯基的確是我們的社會(huì)良心”。(同上,956頁)
陀思妥耶夫斯基最喜歡的詩歌之一是普希金的《先知》,他經(jīng)常大聲朗誦這首詩:“把海洋和大地統(tǒng)統(tǒng)走遍,/ 用我的語言把人心點(diǎn)燃?!彼拇_就是這樣。