“雙重視角” 讀庫(kù)切之耶穌三部曲
摘 要:本文借用庫(kù)切本人文學(xué)評(píng)論中所提倡的 “雙重視角” 審讀他最近 10 年間出版的耶穌三部曲,即《耶穌的童年》《耶穌的學(xué)生時(shí)代》《耶穌之死》,分析庫(kù)切是如何在文本創(chuàng)作中通過(guò)人物塑造,與卡夫卡的《變形記》、塞萬(wàn)提斯的《堂吉訶德》和陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》進(jìn)行復(fù)調(diào)式對(duì)話的。其對(duì)話主題主要從三個(gè)方面展現(xiàn):一是后現(xiàn)代人類(lèi)生存的異化孤寂感;二是存在的人性?xún)r(jià)值核心;三是人生的試錯(cuò)過(guò)程與美的復(fù)雜性。文章主旨在于探討庫(kù)切文本中深層的后現(xiàn)代社群哲學(xué)思考。
關(guān)鍵詞:約翰·馬克斯韋爾·庫(kù)切;雙重視角; 復(fù)調(diào)
從《耶穌的童年》到《耶穌的學(xué)生時(shí)代》,再到《耶穌之死》,以每隔三年創(chuàng)作一本的速度,約翰· 馬克斯韋爾· 庫(kù)切在 2020 年年初完成并出版了他的耶穌三部曲。這三本小說(shuō)以?xún)和笮l(wèi)作為中心人物。故事的敘述者是西蒙,其主要任務(wù)是照顧大衛(wèi)這個(gè)沒(méi)有父母、不知道來(lái)自何處、與他非親非故的男孩,從幼兒時(shí)期開(kāi)始直到大衛(wèi) 10 歲患奇怪病癥去世。三部小說(shuō)使用第三人稱(chēng)視角,通過(guò) “他,西蒙(He, Simon)” 的敘述 ,表達(dá)了庫(kù)切對(duì)孩童教育的關(guān)切和對(duì)人類(lèi)處境的思考。
庫(kù)切的小說(shuō)一般外在聲音都比較簡(jiǎn)潔溫和,而內(nèi)在的聲音則更深刻、更具有反思性。這套耶穌三部曲更是深刻蘊(yùn)含了庫(kù)切對(duì)人類(lèi)生存狀態(tài)的憂慮。庫(kù)切本人一直強(qiáng)調(diào)視角疊加的效能,這一點(diǎn)在《雙重視角》這部文集的名稱(chēng)選擇上就可以得到佐證。本來(lái)一本文集只需要收錄研究者自己的論文,但是庫(kù)切卻邀請(qǐng)自己昔日的學(xué)生兼同事大衛(wèi)·阿特維爾參與這本書(shū)的寫(xiě)作,就他曾寫(xiě)過(guò)的8篇文章進(jìn)行相關(guān)訪談。通過(guò)這樣的方式,讀者得以了解關(guān)于貝克特、互惠詩(shī)學(xué)、大眾文化、句法、卡夫卡、自傳與告白、淫穢與審查制度、南非作家這8個(gè)主題的兩種視角及觀點(diǎn)。書(shū)名的選擇表達(dá)了庫(kù)切對(duì)待文學(xué)研究(也包括文學(xué)創(chuàng)作)的態(tài)度:盡可能以更多的視角來(lái)全方面展現(xiàn)真相。
在《雙重視角》中關(guān)于陀思妥耶夫斯基的一節(jié)中,庫(kù)切曾說(shuō):“在所有這些機(jī)制建立起來(lái)之后(敘述者準(zhǔn)備好了擔(dān)當(dāng)問(wèn)詢(xún)者與被問(wèn)詢(xún)者的角色,線索指向了一種真相,這種真相質(zhì)疑和復(fù)雜化了坦白者聲稱(chēng)的真相),我們看到的(我現(xiàn)在推測(cè))是一種幻滅,一種對(duì)這樣拐彎抹角從謊言中擠出真相的方法的厭煩……”(Coetzee, 1992)。那么庫(kù)切是怎樣尋找關(guān)于教育的真相呢?本文也將采用雙重視角,從文本的外在聲音出發(fā),尋找?guī)烨械膬?nèi)在聲音,看庫(kù)切怎樣在他的耶穌三部曲中與他所欣賞的作家——卡夫卡、塞萬(wàn)提斯和陀思妥耶夫斯基進(jìn)行對(duì)話,并邀請(qǐng)讀者思考兒童的教育發(fā)展與人類(lèi)生存的基本問(wèn)題。
對(duì)話卡夫卡
小說(shuō)中的少年大衛(wèi)是一個(gè)挑戰(zhàn)世俗的孩子。他的與眾不同讓他無(wú)法適應(yīng)傳統(tǒng)的學(xué)校教育,不能被周?chē)娜怂斫猓逃龣C(jī)關(guān)決定把他送到問(wèn)題兒童學(xué)校接受特殊的教育。孤兒感(孤獨(dú)感)是他一直擺脫不開(kāi)的陰影。這種與眾不同與卡夫卡《變形記》里面的格里高爾有相似之處,一個(gè)是外形的異化,一個(gè)是想法的異化。當(dāng)個(gè)體與眾不同的時(shí)候,他的境遇如何?大衛(wèi)又像卡夫卡《城堡》中的K:沒(méi)有身份,沒(méi)有親人,沒(méi)有理解他的朋友,像一只迷途的羔羊,面對(duì)著對(duì)他充滿(mǎn)敵意的村莊,城堡當(dāng)局對(duì)他也沒(méi)有任何信任。在《耶穌之死》中,庫(kù)切用的比喻是 “世界就是一個(gè)大監(jiān)獄”(Coetzee, 2020),最后連大衛(wèi)喜歡的羔羊也被他所寵愛(ài)的狼犬吃掉了。
庫(kù)切與卡夫卡作品人物的相似性與關(guān)聯(lián)性,首先源于兩位作者經(jīng)歷的相似。庫(kù)切和卡夫卡一樣都是生活在一種不能融入主流的、疏離的狀態(tài)中的人,也都曾經(jīng)歷語(yǔ)言選擇的煎熬??ǚ蚩ǔ錾诮菘说牟祭?,又是成長(zhǎng)于一個(gè)講德語(yǔ)的猶太家庭的奧地利人。他并不是一個(gè)典型的猶太人,甚至有很長(zhǎng)的時(shí)間排斥猶太文化。他與父親相處并不融洽,在用德語(yǔ)教學(xué)的學(xué)校學(xué)習(xí),一直處于身份認(rèn)同的迷惘中。而庫(kù)切作為出生在南非的白人,家里主要說(shuō)英語(yǔ)。因?yàn)榻?jīng)濟(jì)原因,他和家人一直在更換住所。1949年時(shí)庫(kù)切9歲,他一家搬到伍斯特,這是他第一次接觸以南非荷蘭語(yǔ)為主的社區(qū)。在學(xué)校的操場(chǎng)上和街道上,他遇到說(shuō)著不同類(lèi)型南非荷蘭語(yǔ)的孩子。雖然他的姓氏—— “庫(kù)切” 是一個(gè)典型的南非荷蘭語(yǔ)的姓氏,但他不覺(jué)得自己是一個(gè)南非白人。在學(xué)校里,他是唯一一個(gè)通過(guò)學(xué)院雙語(yǔ)考試的學(xué)生,對(duì)語(yǔ)言的使用一直非常敏感。這兩位作家對(duì)語(yǔ)言的敏感與不安感受也反映在他們敏銳的社會(huì)觀察與描寫(xiě)中。他們的獨(dú)特視角造成了特殊的美學(xué)視角——假想的極端狀態(tài),要么是成為變形的甲蟲(chóng),要么是成為救世主般的少年大衛(wèi)。
他們作品中的主人公一直在反思自己的身份和責(zé)任。格里高爾是家里唯一的養(yǎng)家糊口者,他努力工作以維系家人的生活。盡管變成了甲殼蟲(chóng),格里高爾還思考著如何能上班賺錢(qián),資助妹妹學(xué)習(xí)彈鋼琴。但是,當(dāng)他以甲殼蟲(chóng)的形象出現(xiàn)在周?chē)说拿媲皶r(shí),他的境遇大變:老板被嚇走,他所關(guān)心的家人竟然希望他最好不存在。其實(shí)除了身體的異形,他還是原來(lái)的那個(gè)他,能聽(tīng)懂周?chē)说脑?,但是其他人?tīng)不懂他的話,也不理解他,這種痛苦、被拋棄的感覺(jué)是令人絕望的?!兑d之死》中的大衛(wèi)同樣也有著不被理解的苦楚。盡管有西蒙和伊妮絲的照顧,他一直覺(jué)得自己是孤兒,竟希望能在孤兒院里找到自我。他幫助孤兒院的球隊(duì)踢球,和一些常人眼中的不良少年打交道,與德米特里這個(gè)人們眼中的殺人犯保持密切關(guān)系。這些都是他的照顧者——西蒙和伊妮絲,所不能理解的。小說(shuō)中,西蒙一直試圖理解大衛(wèi),他努力相信大衛(wèi)說(shuō)自己是上帝派來(lái)的使者這樣的想法。他在《耶穌之死》中一直嘗試弄清楚大衛(wèi)要帶來(lái)的訊息,但是到了小說(shuō)的結(jié)尾,他仍舊沒(méi)有問(wèn)清楚大衛(wèi)的訊息是什么。這也給讀者一個(gè)思考的空間和想象的可能,大衛(wèi)的訊息是不是與愛(ài)有關(guān)呢?
這些作品中主人公的命運(yùn)也是作者自我情感與命運(yùn)的投射??ǚ蚩ê蛶?kù)切筆下的人物心中都充滿(mǎn)著愛(ài)。格里高爾想著幫助家人;大衛(wèi)想著幫助周?chē)娜耍貏e是孤兒院的孩子們。而他們的死亡蘊(yùn)含著創(chuàng)作者的悲觀情結(jié)。人可以心中充滿(mǎn)愛(ài),但是很多時(shí)候人是不被理解的,人面臨的是沒(méi)有出路的未來(lái)和絕望的生存境遇。因?yàn)槿鄙偻姓?,他們不得不孤軍奮戰(zhàn)?!拔覀兌际枪聝海?yàn)閺淖钌畹膶哟沃v,我們都是獨(dú)處于世(Coetzee, 2020)?!边@是庫(kù)切在耶穌三部曲中發(fā)出的哀嘆。其實(shí)人都害怕自己是孤獨(dú)的,而比這還可怕的是有人根本不敢往這個(gè)方向想,也根本找不到自己。所以到最后,作者只能為他們安排了死亡的結(jié)局,這表現(xiàn)了作者對(duì)濟(jì)世的渴望以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。對(duì)作者而言,世界讓人失望,生命充滿(mǎn)了無(wú)解的悖論。就如同《堂吉訶德》結(jié)尾,希望糾正世界錯(cuò)誤的主人公悲傷地回家,他意識(shí)到自己不是英雄,而且世界上已經(jīng)不會(huì)再有英雄存在。盡管處于暮年的庫(kù)切希望像 “西班牙老人”(堂吉訶德)那樣思考,但是最后,他還是在《耶穌之死》中結(jié)束了大衛(wèi)的生命。
對(duì)話塞萬(wàn)提斯
堂吉訶德說(shuō):“人生的舞臺(tái)上也是如此。有人做皇帝,有人做教皇;反正戲里的角色樣樣都有。他們活了一輩子,演完這出戲,死神剝掉各種角色的戲裝,大家在墳?zāi)估镆捕际且粯拥牧??!?桑丘說(shuō):“這個(gè)比喻好!可是并不新鮮,我聽(tīng)到過(guò)好多次了。這就像一盤(pán)棋的比喻。下棋的時(shí)候,每個(gè)棋子有它的用處,下完棋就都混在一起,裝在一個(gè)口袋里,好比人活了一輩子,都埋進(jìn)墳?zāi)挂粯樱ㄈf(wàn)提斯,2003)。” 庫(kù)切本人是《堂吉訶德》的書(shū)迷。他曾經(jīng)在演講中多次提到兒童時(shí)代讀少兒版《堂吉訶德》對(duì)他產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。兒時(shí)的他曾經(jīng)認(rèn)為堂吉訶德是一個(gè)真正存在的、活生生的歷史人物。在《青春》中,他曾介紹自己在大學(xué)時(shí)代如何嘗試創(chuàng)作一部《堂吉訶德》的詩(shī)劇,但是年輕的他沒(méi)有完成,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候這位西班牙老人離他太遠(yuǎn)了,他無(wú)法從他的角度思考(Coetzee, 2003)。但是希望與塞萬(wàn)提斯對(duì)話的念頭沒(méi)有消失,暮年的庫(kù)切通過(guò)耶穌三部曲再次嘗試塞萬(wàn)提斯式的思考,以至于耶穌三部曲中第三部《耶穌之死》的首版發(fā)行語(yǔ)言是西班牙語(yǔ)。
塞萬(wàn)提斯的作品對(duì)于庫(kù)切成長(zhǎng)的重要性在《耶穌的童年》中是這樣體現(xiàn)的:大衛(wèi)學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的方式就是通過(guò)熟讀少兒版《堂吉訶德》這一本書(shū)。盡管伊妮絲和學(xué)校的教師都不喜歡大衛(wèi)讀這本書(shū),但是西蒙重視這本書(shū)的意義,并引導(dǎo)大衛(wèi)閱讀。從某種意義上說(shuō),西蒙可以被看作是堂吉訶德的翻版,他相信個(gè)體的努力與夢(mèng)想的價(jià)值。西蒙曾對(duì)大衛(wèi)解釋說(shuō):“我們有兩種看世界的眼睛,一種是堂吉訶德的眼睛,一種是桑丘的眼睛。對(duì)堂吉訶德來(lái)說(shuō),這是他要戰(zhàn)勝的巨人。對(duì)桑丘來(lái)說(shuō),這只是一座磨坊。我們大部分人——也許你不在內(nèi),但我們大多數(shù)人——都同意桑丘的看法,認(rèn)為這是磨坊(Coetzee, 2013)。” 現(xiàn)實(shí)的生活可能就如同磨坊里的日子,日復(fù)一日地充滿(mǎn)了辛勞,且沒(méi)有任何新意,但是西蒙希望大衛(wèi)理解堂吉訶德的騎士精神,帶著為他人奉獻(xiàn)之心,努力讓自己變得更好,也讓這個(gè)世界變得更好。在《耶穌之死》中,少兒版《堂吉訶德》同樣也是小說(shuō)中的重要元素:大衛(wèi)在醫(yī)院里,多次在原版堂吉訶德的基礎(chǔ)之上,改編并講述他的 “大衛(wèi)版堂吉訶德”,這種創(chuàng)作方式也展現(xiàn)了作者對(duì)《堂吉訶德》原文本的新穎思考。小說(shuō)中,西蒙也擔(dān)心大衛(wèi)陷入《堂吉訶德》太深,所以警告他堂吉訶德代表的是一個(gè)虛幻的世界,這本書(shū)最后被燒掉了。但是大衛(wèi)反駁西蒙說(shuō),如果書(shū)真的被燒掉了,那后來(lái)的人們?cè)趺醋x到這本書(shū)的呢?西蒙對(duì)大衛(wèi)的回答感到既困惑又自豪,“困惑的原因是他無(wú)法在辯論中說(shuō)服一個(gè)十歲的孩子;感到自豪的原因是一個(gè)十歲的孩子可以如此巧妙地將他一局。他告訴自己,這孩子可能是懶惰的,這孩子可能是傲慢的,但這孩子至少不是愚蠢的(Coetzee, 2020)。”
像塞萬(wàn)提斯一樣,西蒙對(duì)他人的價(jià)值判斷標(biāo)準(zhǔn)充滿(mǎn)尊重和共情。比如,在《耶穌的童年》中,在碼頭工人達(dá)戈在發(fā)薪日搶了出納的錢(qián)箱之后,西蒙對(duì)大衛(wèi)解釋達(dá)戈搶錢(qián)的原因可能是他認(rèn)為自己應(yīng)該得到更多的報(bào)酬。因?yàn)槿说奶煨远际窍氲玫奖茸约涸摰玫降母??!斑_(dá)戈想要被贊揚(yáng),想得到一枚獎(jiǎng)?wù)?……我們沒(méi)有給他夢(mèng)想中的獎(jiǎng)?wù)?,這時(shí)候他就拿錢(qián)來(lái)代替了。他拿了他認(rèn)為跟他勞動(dòng)價(jià)值相當(dāng)?shù)腻X(qián)(Ceotzee, 2013)?!?男孩接著問(wèn),為什么不滿(mǎn)足達(dá)戈的欲望,給他一枚他想得到的獎(jiǎng)?wù)??西蒙耐心地告訴大衛(wèi),如果那樣,那獎(jiǎng)?wù)戮鸵晃牟恢盗?,因?yàn)楠?jiǎng)?wù)率菕陙?lái)的。他希望大衛(wèi)理解收獲是需要先付出的,事物的價(jià)值在于人類(lèi)為之所付出的努力。
西蒙是一個(gè)持之以恒的教育者,他將這種價(jià)值觀念實(shí)踐于對(duì)大衛(wèi)的養(yǎng)育之中。有一段時(shí)間,大衛(wèi)喜歡收集各種物品,包括各種廢物,比如鵝卵石、松果、枯萎的花、骨頭、硬殼,還有一小堆瓷片和一些廢金屬。西蒙認(rèn)為這些廢物該扔掉,但是大衛(wèi)說(shuō)那是他搶救下來(lái)的東西,所以不能扔,西蒙則尊重他的想法。關(guān)于錢(qián)的價(jià)值,大衛(wèi)曾經(jīng)問(wèn)西蒙:如果人們想要硬幣,為什么不直接到造幣廠去拿?西蒙給大衛(wèi)解釋說(shuō):“如果我們不必為了掙錢(qián)而工作,如果造幣廠直接把錢(qián)發(fā)給我們每一個(gè)人,那錢(qián)就沒(méi)有任何價(jià)值了(Coetzee, 2013)?!?也就是說(shuō),錢(qián)和獎(jiǎng)?wù)乱粯?,它們的真正價(jià)值在于每個(gè)個(gè)體為之付出的努力。不論是對(duì)待大衛(wèi)還是對(duì)待搶錢(qián)的達(dá)戈,還是堂吉訶德,他都在努力理解他們所表現(xiàn)出來(lái)的差異性。
西蒙對(duì)于人性的了解非常透徹,正如他在向大衛(wèi)解釋工人達(dá)戈搶錢(qián)的原因時(shí)說(shuō)道:“我們所有的人都一樣。我們?cè)敢庀嘈抛约号c眾不同,我的孩子,我們每個(gè)人,都愿意相信這一點(diǎn)。但是嚴(yán)格說(shuō)來(lái),這是不可能的。如果我們個(gè)個(gè)都與眾不同,那就不存在與眾不同這一說(shuō)了。但我們還是相信自己(Coetzee, 2013)?!?那么,人們?nèi)绾文軌蛳嘈抛约菏桥c眾不同的呢?答案是:像堂吉訶德一樣,在自己的世界里,堅(jiān)持自己的理想。在一般人看來(lái),堂吉訶德不切實(shí)際的騎士精神可能是可笑的,他把妓女當(dāng)作貴婦,把客棧想象為城堡,說(shuō)風(fēng)車(chē)是巨人怪物,羊群是軍隊(duì)……但是在塞萬(wàn)提斯或者庫(kù)切看來(lái),存在的意義在于人為自己的理想而努力爭(zhēng)取,珍視自己的榮譽(yù),肯為他人犧牲,同時(shí)也給他人信任。在耶穌三部曲中,大衛(wèi)也是同樣一種類(lèi)型的人,為了孤兒院的孩子們,離開(kāi)西蒙,加入這個(gè)集體,并深深地影響著每一個(gè)和他打交道的孩子。西蒙是自始至終對(duì)大衛(wèi)一如既往充滿(mǎn)信任的人,這應(yīng)該是大衛(wèi)短暫一生中最美好的記憶。不論是自己的行事,還是對(duì)大衛(wèi)的教育,西蒙一直保持他的這種寬容理解的理念,顯示著庫(kù)切對(duì)人物的創(chuàng)作態(tài)度,亦如塞萬(wàn)提斯創(chuàng)作他筆下的堂吉訶德。
對(duì)話陀思妥耶夫斯基
關(guān)于和陀思妥耶夫斯基的互文性對(duì)話,在庫(kù)切1994年出版的《彼得堡的大師》里就已經(jīng)有所體現(xiàn)。在那部小說(shuō)中,庫(kù)切采用第三人稱(chēng)形式,給我們講述了一個(gè)由他想象的關(guān)于陀思妥耶夫斯基的故事。小說(shuō)的內(nèi)容看似來(lái)自陀思妥耶夫斯基本人的生平,但是其中許多內(nèi)容并非史實(shí),而更多的是庫(kù)切本人對(duì)自己中年喪子經(jīng)歷的回憶和思考。這些內(nèi)容在文本中與陀思妥耶夫斯基的經(jīng)歷形成了多層次的互文。從外表看,讀者聽(tīng)到的似乎是陀思妥耶夫斯基的聲音,而實(shí)際上還有庫(kù)切內(nèi)在的聲音,這種多層次的眾聲喧嘩和錯(cuò)綜復(fù)雜的文本互涉時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。在《耶穌的學(xué)生時(shí)代》中,讀者沒(méi)有看到陀思妥耶夫斯基的名字,但是會(huì)看到陀思妥耶夫斯基作品中一位重要人物,那就是德米特里——《卡拉馬佐夫兄弟》中被指控殺父的兒子。該書(shū)中還有其他讀起來(lái)讓人想起《卡拉馬佐夫兄弟》的名字,比如被刻畫(huà)成善良人物的 “天使” 般的阿遼沙等。
嚴(yán)格說(shuō)來(lái),在《耶穌的學(xué)生時(shí)代》中,德米特里不是主人公,他是一個(gè)殺人犯——?dú)⑺懒诵iL(zhǎng)的妻子;在《耶穌之死》中,他也不是主人公,只是一個(gè)把大衛(wèi)當(dāng)成神一樣對(duì)待的信徒式人物。為什么說(shuō)德米特里這個(gè)人物在小說(shuō)中能挑戰(zhàn)讀者的現(xiàn)有觀念呢?筆者認(rèn)為,德米特里這個(gè)人物名字的選擇對(duì)于庫(kù)切而言不是偶然的。從某種角度講,庫(kù)切是在以復(fù)調(diào)的形式,通過(guò)德米特里這個(gè)人物與陀思妥耶夫斯基以及他的作品進(jìn)行呼應(yīng)與對(duì)話。不論是在文學(xué)創(chuàng)作中,還是在學(xué)術(shù)研究中,庫(kù)切對(duì)陀思妥耶夫斯基以及復(fù)調(diào)研究都是非常重視的。庫(kù)切的論文集《陌生人的海岸》中曾收錄了一篇介紹巴赫金如何用復(fù)調(diào)理論來(lái)分析陀思妥耶夫斯基作品的論文。他認(rèn)為,“復(fù)調(diào)小說(shuō)” 的理論是巴赫金在分析陀思妥耶夫斯基的作品時(shí)提出的一種文本分析理論,認(rèn)為對(duì)話概念的優(yōu)勢(shì)在于沒(méi)有主導(dǎo)的、中心權(quán)威的意識(shí),因此不會(huì)有任何一方聲稱(chēng)是真理或權(quán)威,有的只是爭(zhēng)論的聲音與對(duì)話。在《耶穌的學(xué)生時(shí)代》中,庫(kù)切也采用了這樣的方式討論德米特里的罪行,近乎中立地描述人們圍繞德米特里殺人案發(fā)出的各種聲音與反應(yīng)。
一方面,所有人都認(rèn)定德米特里殺人是犯罪行為,但是關(guān)于他殺人的原因,不同人的理解是不同的。小說(shuō)中大多數(shù)的人物并不知道德米特里與受害者早有私情。他們以為這是一場(chǎng)愛(ài)而不得的犯罪,但是西蒙是唯一了解內(nèi)情的人。德米特里給西蒙講述了他是如何與安娜互相愛(ài)慕,偷偷見(jiàn)面約會(huì)的。然而,跟著西蒙一起了解實(shí)情的讀者大多不能接受這樣的反差:明明安娜在情感上和身體上都已經(jīng)接受了德米特里,為什么他要?dú)⑺琅褚话忝利惖陌材饶??德米特里這樣向西蒙描述他對(duì)安娜的感覺(jué):“她是美女,真正的美麗,實(shí)實(shí)在在,從里到外。如果把她擁入懷中,我應(yīng)該感到非常自豪。但是我不是的,我感到羞恥。因?yàn)橄裎疫@樣的一個(gè)丑陋、危險(xiǎn)且無(wú)知的蠢物根本配不上她……我覺(jué)得有什么東西徹底地不對(duì)勁。美女和野獸(Coetzee, 2016)?!?在美的面前,德米特里一直存在著丑的自卑。所以,在案發(fā)的那一天,與自己的女神在一起的幸福時(shí)刻,德米特里突然有了一種想讓安娜覺(jué)得他是主人的感覺(jué)。于是他掐住女神的脖子,想讓她知道愛(ài)是什么以及到底誰(shuí)是主人。就這樣,他掐死了安娜。這再一次證實(shí)了《卡拉馬佐夫兄弟》中出現(xiàn)的觀點(diǎn)——美是如此可怕而神秘的東西,竟然會(huì)引發(fā)人內(nèi)心中的獸性。美與丑,愛(ài)與恨,是兩對(duì)極為復(fù)雜的對(duì)應(yīng)物?!懊肋@個(gè)東西不但可怕,而且神秘。圍繞著這事兒,上帝與魔鬼在那里搏斗,戰(zhàn)場(chǎng)便在人們心中(陀思妥耶夫斯基,2004)。” 至于誰(shuí)是罪人這個(gè)問(wèn)題,如果參考《耶穌之死》中德米特里寫(xiě)給西蒙信中的內(nèi)容,“我們想要的,我們所有人想要的是,敞亮的話語(yǔ)打開(kāi)禁錮我們的監(jiān)獄大門(mén),讓我們恢復(fù)活力。當(dāng)我說(shuō)監(jiān)獄的時(shí)候,我并不僅僅指醫(yī)院的禁閉間,我指的是世界,是整個(gè)廣闊的世界。從某種角度講:世界就是一所監(jiān)獄,你在這座監(jiān)獄里衰變到駝背,大小便失禁,并最終死亡,然后(如果你相信某些故事,我是不相信)你在某個(gè)異國(guó)他鄉(xiāng)醒來(lái)接著接受那嚴(yán)峻的考驗(yàn)(Coetzee, 2020)?!?庫(kù)切所關(guān)注的不是人物是否有罪,而是如何擺脫 “監(jiān)獄” 窘境。
除了在感受 “美” 的影響力這一問(wèn)題上進(jìn)行對(duì)話以外,庫(kù)切還嘗試與陀思妥耶夫斯基在另一個(gè)重要的方面進(jìn)行對(duì)話,那就是對(duì)人性的表露與基本需求的探究。如果上帝不存在,人什么都會(huì)做——當(dāng)然也會(huì)犯錯(cuò)。在耶穌三部曲之中,庫(kù)切讓西蒙一直在重復(fù)這個(gè)觀點(diǎn):人總會(huì)犯錯(cuò),有的時(shí)候人不能預(yù)見(jiàn)到自己行為的后果。德米特里殺死安娜是犯罪,但如果了解他的行兇細(xì)節(jié),我們就會(huì)知道他的行為是激情犯罪。當(dāng)他犯罪時(shí),他沒(méi)有預(yù)料到安娜的死亡。他本人一直是懊悔的,所以他向法庭強(qiáng)調(diào)自己是有罪的,要求通過(guò)去鹽礦做苦力來(lái)贖罪。盡管德米特里犯了殺人罪,但是他所在的移民安置地——艾斯特拉達(dá)當(dāng)局——對(duì)他的審判結(jié)果不是死刑,而是給出另外兩個(gè)選擇,要么是被收到精神病院治療,要么去鹽礦挖鹽。德米特里選擇需要出苦力的后者來(lái)贖罪。德米特里的觀點(diǎn)也能體現(xiàn)《卡拉馬佐夫兄弟》中的長(zhǎng)老提到的一種態(tài)度:“包括流刑、苦役在內(nèi)的處罰——過(guò)去還要加以鞭笞——其實(shí)并不能使任何人改邪歸正”(陀思妥耶夫斯基, 2004),真正重要的是犯罪者自己的悔過(guò)。也是因?yàn)橥瑯拥脑?,不論是在《卡拉馬佐夫兄弟》還是在《耶穌的學(xué)生時(shí)代》中,審判的場(chǎng)景總有一些關(guān)于無(wú)聊看客的描述,他們?cè)鎏砹朔ㄍド鲜欠遣环值聂[劇感。
在《耶穌的學(xué)生時(shí)代》中,除了在對(duì)德米特里殺人案的討論中,在其他事例中西蒙也反復(fù)對(duì)大衛(wèi)強(qiáng)調(diào):人會(huì)犯錯(cuò),犯錯(cuò)的人也會(huì)后悔,因?yàn)槿硕加辛贾?。比如在故事開(kāi)始處,大衛(wèi)的一個(gè)玩伴本吉用石頭打傷了一只鴨子。大衛(wèi)對(duì)此非常憤怒。這時(shí)候,西蒙教育大衛(wèi)要嘗試?yán)斫獗炯赡芫拖衿渌邮拥哪泻⒆右粯?,不知道自己在做什么。他的本意不是要?dú)⑺励喿?,也沒(méi)有預(yù)測(cè)到傷害的后果。當(dāng)他看到鴨子那么美麗的生命被他的行為毀掉了,他也懊悔和悲傷了,“我們并不總能預(yù)測(cè)到我們行為的后果——特別是我們還年輕的時(shí)候(Coetzee, 2016)?!?西蒙是一個(gè)成熟的教育者,他通過(guò)多個(gè)實(shí)例反復(fù)教育大衛(wèi)人性的真相,而且他的觀點(diǎn)自始至終一致。打死鴨子的本吉和殺死安娜的德米特里,一個(gè)是兒童世界的錯(cuò)誤,一個(gè)是成人世界的錯(cuò)誤——我們會(huì)犯錯(cuò),我們并不是可以完美預(yù)測(cè)行為后果的神人。是啊,我們都是凡人,凡人都會(huì)犯錯(cuò)。如果我們真的領(lǐng)悟到這一點(diǎn),能夠直面我們所犯的錯(cuò)誤,我們才不會(huì)躲避和詭辯,才有改正和進(jìn)步的可能。
在耶穌三部曲中,有一個(gè)情節(jié)是許多讀者不理解、也是學(xué)者在撰文探討的,那就是西蒙和伊妮絲不是大衛(wèi)的親生父母,卻如此認(rèn)真地承擔(dān)父母的責(zé)任。有學(xué)者表示,即便是圣母瑪利亞也還是耶穌的生身母親,而雖然故事中的伊妮絲與大衛(wèi)沒(méi)有任何血緣聯(lián)系,她卻能坦然接受西蒙的提議,盡職盡責(zé)地做大衛(wèi)的母親,這與讀者常讀到的白雪公主或灰姑娘的后媽一定是惡毒的常規(guī)情節(jié)完全不合拍。如果想找到這個(gè)問(wèn)題的答案,我們可以看一下《卡拉馬佐夫兄弟》中長(zhǎng)老說(shuō)的話:“地獄就是 ‘再也不能愛(ài)這樣的痛苦’(陀思妥耶夫斯基,2004)?!痹诋惢氖澜缋?,每個(gè)人都蜷縮到自己的套子里,不想與外界有更多的接觸。但是每個(gè)個(gè)體的內(nèi)心深處都會(huì)渴望著成為一個(gè)有愛(ài)的能力的人。從這點(diǎn)來(lái)看,撫養(yǎng)大衛(wèi)成長(zhǎng)這件事情本身給了西蒙和伊妮絲施愛(ài)的機(jī)會(huì),讓他們二人從付出與擔(dān)當(dāng)中找到自身存在的價(jià)值,兩個(gè)成人與兒童大衛(wèi)之間的關(guān)系是互為拯救者。另外,“大衛(wèi)” 這個(gè)名字的英文是David,如果詞匯溯源,其源頭的希伯來(lái)語(yǔ)含義是 “受熱愛(ài)的,可愛(ài)的,朋友”,與 “愛(ài)” 密切相關(guān)。所以,筆者認(rèn)為在耶穌三部曲中,庫(kù)切用主人公大衛(wèi)這個(gè)名字看似指涉耶穌,實(shí)際意圖是提醒讀者關(guān)注 “愛(ài)” 這個(gè)主題。他通過(guò)耶穌三部曲所發(fā)出的訊息,也與 “愛(ài)” 有關(guān),那便是關(guān)注在這個(gè)后現(xiàn)代社會(huì)里,人類(lèi)對(duì)于 “愛(ài)” 的需求與匱乏。