朱利安·巴恩斯《唯一的故事》出版
2021年度的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)“爆冷”頒給了英籍坦桑尼亞作家阿卜杜勒-拉扎克·古爾納,而作為今年耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)?wù)?,英?guó)當(dāng)代文壇巨匠朱利安·巴恩斯則是眾多文學(xué)愛(ài)好者心目中的諾獎(jiǎng)熱門(mén)人選。馳騁文壇40多年的他,與石黑一雄、伊恩·麥克尤恩、格雷厄姆·斯威夫特等并稱(chēng)“黃金一代的英國(guó)小說(shuō)家”,憑借其在文體上卓絕的實(shí)驗(yàn)而橫掃英、法、意、德、美各國(guó)知名文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。近日,巴恩斯的長(zhǎng)篇小說(shuō)《唯一的故事》簡(jiǎn)體中譯本由譯林出版社出版發(fā)行。
朱利安·巴恩斯(Julian Barnes)1946年出生,畢業(yè)于牛津大學(xué),曾參與《牛津英語(yǔ)辭典》的編纂工作,做過(guò)多年的文學(xué)編輯和評(píng)論家。1980年代,他以突破之作《福樓拜的鸚鵡》入圍布克獎(jiǎng)決選,躋身英國(guó)文壇一流作家之列。此后,他三進(jìn)布克獎(jiǎng)決選,并于2011年憑借《終結(jié)的感覺(jué)》贏得該獎(jiǎng)。
譯林出版社于2005年首度引進(jìn)朱利安·巴恩斯的代表作《福樓拜的鸚鵡》,成為國(guó)內(nèi)第一家正式譯介他的出版社。16年來(lái),譯林社持續(xù)跟進(jìn)他的創(chuàng)作,已推出包括《福樓拜的鸚鵡》《終結(jié)的感覺(jué)》《時(shí)間的噪音》《101/2章世界史》《英格蘭,英格蘭》《檸檬桌子》《脈搏》《另眼看藝術(shù)》《生命的層級(jí)》《沒(méi)什么可怕的》等在內(nèi)的多部重要作品,涵蓋了長(zhǎng)篇小說(shuō)、短篇小說(shuō)集、回憶錄、藝術(shù)隨筆等諸多體裁。
本書(shū)譯者郭國(guó)良為浙江大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授,已翻譯出版包括《終結(jié)的感覺(jué)》等在內(nèi)的多部巴恩斯代表作品。郭國(guó)良教授多年以來(lái)將主要精力放在了巴恩斯、石黑一雄、麥克尤恩、斯威夫特、揚(yáng)·馬特爾等布克獎(jiǎng)得主作品的翻譯上,還譯介了唐·德里羅、菲利普·羅斯、約翰·契弗等美國(guó)當(dāng)代小說(shuō)名家的多部力作。他曾表示,“盡快接觸到當(dāng)代英語(yǔ)世界里面一些最好的小說(shuō)介紹給中國(guó)讀者,我覺(jué)得非常有意義?!?/p>
《唯一的故事》這部小說(shuō)新作的故事雛形,來(lái)源于朱利安·巴恩斯問(wèn)鼎布克獎(jiǎng)的代表作《終結(jié)的感覺(jué)》。他以碎片式的多層記憶講述了一份炙熱的少年之戀。這是一份綿密細(xì)膩的情感紀(jì)實(shí),也是巴恩斯對(duì)時(shí)間與記憶的又一次質(zhì)詢(xún)?!坝性S多讀者問(wèn)到,當(dāng)年艾德里安(《終結(jié)的感覺(jué)》中的主人公之一)到底發(fā)生了什么。這一次,我把他的故事完整地寫(xiě)了下來(lái)?!卑投魉乖凇都~約時(shí)報(bào)》的采訪中介紹了這本書(shū)的創(chuàng)作靈感?!督K結(jié)的感覺(jué)》主要的感情線是在年輕男性和年長(zhǎng)女性之間展開(kāi),但是巴恩斯卻并沒(méi)有告知讀者這段感情是如何發(fā)生的?!段ㄒ坏墓适隆分械膼?ài)情,正是當(dāng)年《終結(jié)的感覺(jué)》里沒(méi)有詳細(xì)描繪、留給讀者無(wú)限揣測(cè)的故事?!段ㄒ坏墓适隆烦霭婧?,收獲了媒體及書(shū)評(píng)人的眾多好評(píng),其中英國(guó)《旁觀者》雜志評(píng)論道,“緊張,悲傷,優(yōu)美,這是巴恩斯最好的一部作品。”