王彬《從文本到敘事》:在敘事的園地里采擷花朵
王彬的敘事學(xué)著作《從文本到敘事》近日由人民出版社出版了,這是一件令人高興之事,也是值得學(xué)界慶賀之事。
敘事學(xué)在20世紀(jì)60年代產(chǎn)生于法國(guó),分為經(jīng)典敘事學(xué)與后經(jīng)典敘事學(xué)兩個(gè)階段,前者又可以區(qū)分為以文本為中心的結(jié)構(gòu)主義和旨在探索作品的修辭目的與效果的修辭學(xué)派。80年代以來(lái),由于受到文化主義浪潮的影響,經(jīng)典敘事學(xué)開(kāi)始轉(zhuǎn)向后經(jīng)典敘事學(xué),側(cè)重意識(shí)形態(tài)的政治批評(píng)。然而,無(wú)論是從事經(jīng)典敘事學(xué)還是后經(jīng)典敘事學(xué)的學(xué)者,在分析作品時(shí)依然離不開(kāi)時(shí)間、聚焦、敘述者、故事類(lèi)型、情節(jié)結(jié)構(gòu)、敘述層次等等這些被經(jīng)典敘事學(xué)梳理出來(lái)的基本語(yǔ)法,依然要以經(jīng)典敘事學(xué)的概念與模式作為研究支撐。當(dāng)然,隨著時(shí)代與社會(huì)發(fā)展,小說(shuō)的形式也日益翻新,文本更趨復(fù)雜,經(jīng)典敘事學(xué)中固有敘事語(yǔ)法與敘事模式難以適應(yīng)更為復(fù)雜的文學(xué)現(xiàn)象,需要補(bǔ)充、更新與發(fā)展。
20世紀(jì)80年代,敘事學(xué)傳入我國(guó),一時(shí)為學(xué)者所重。但是不久,便被文化主義的浪潮所湮沒(méi),學(xué)者們紛紛轉(zhuǎn)向文化領(lǐng)域研究,當(dāng)然也有堅(jiān)守者,王彬便是其中之一。他認(rèn)為,關(guān)于小說(shuō)文本的研究,中國(guó)古已有之,并不是什么新鮮之事。但是,他又認(rèn)為,西方敘事學(xué)作為一門(mén)社會(huì)科學(xué)有其科學(xué)性、嚴(yán)謹(jǐn)性與先進(jìn)性,當(dāng)然也有其局限性,作為中國(guó)的學(xué)者如果以敘事學(xué)者自居,則必須遵循其固有的敘述規(guī)范,而不應(yīng)只冒用其名而無(wú)其實(shí)。同樣,中西文化不同,對(duì)小說(shuō)的理解與認(rèn)知也不一樣,因此做敘事研究不能忽略本土文化觀念,這就需要對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的小說(shuō)進(jìn)行分析與研究。同樣道理,中國(guó)當(dāng)下的文學(xué)創(chuàng)作,創(chuàng)作手法與西方也并不完全一致,因此急需對(duì)中國(guó)當(dāng)下文學(xué)作品進(jìn)行梳理,故而中國(guó)的學(xué)者在做敘事學(xué)研究時(shí),既要站在古今,也要站在中西小說(shuō)研究的節(jié)點(diǎn)上而避免偏頗。
王彬認(rèn)為,中國(guó)的敘事學(xué)者應(yīng)該立足本土,從歷史與當(dāng)下的文學(xué)現(xiàn)象出發(fā),構(gòu)建本土的敘事學(xué)流派,推進(jìn)敘事學(xué)研究的深入與發(fā)展。當(dāng)然,敘事學(xué)根本要為創(chuàng)作服務(wù),脫離文本空發(fā)議論的研究是不切實(shí)際的,只有不避煩瑣、艱辛地從文本出發(fā),才能歸納總結(jié)出具有規(guī)律性的敘事語(yǔ)法與敘述模式,從而給創(chuàng)作的實(shí)踐者以啟迪意義,因此他的這部新著《從文本到敘事》便是這個(gè)道理。此書(shū)10章,大體可以分為四部分: 一、敘述者;二、動(dòng)力元;三、時(shí)空;四、話語(yǔ)。下面我根據(jù)自己的理解對(duì)敘述者與話語(yǔ)部分中的兩個(gè)問(wèn)題做簡(jiǎn)單介紹。
一、任何一部小說(shuō)都有敘述者。敘述者可以顯身,也可以隱身。魯迅短篇小說(shuō)《孔乙己》的敘述者是一個(gè)小伙計(jì),小伙計(jì)以第一人稱(chēng)顯身出現(xiàn),而海明威《殺人者》中的敘述者則采取隱身姿態(tài)。王彬在本書(shū)第一章《解構(gòu)的敘述者》中指出,敘述者是作家創(chuàng)作的第一個(gè)人物,其他人物都是通過(guò)敘述者衍生出來(lái),因此敘述者可以說(shuō)是小說(shuō)的中心。沒(méi)有這個(gè)中心便沒(méi)有小說(shuō),一切有創(chuàng)新精神的作家總是試圖通過(guò)對(duì)敘述者的解構(gòu),從而對(duì)小說(shuō)的藝術(shù)形式進(jìn)行探索。王彬指出,敘述者解構(gòu)可以有多種形式,甚至可以解構(gòu)為作者。比如《紅樓夢(mèng)》的敘述者是一塊頑石,但是在傳抄中解構(gòu)出眾多輔助的敘述者,直至曹雪芹批閱十載,增刪五次,纂出目錄,分出章回,將《石頭記》改為《金陵十二釵》。這樣,輔助的敘述者之一被解構(gòu)為作家曹雪芹。
在此基礎(chǔ)上,王彬提出第二敘述者的概念?!冻潜ぁ肥强ǚ蚩ǖ拈L(zhǎng)篇小說(shuō),講述一個(gè)土地測(cè)量員的故事,開(kāi)卷寫(xiě)道:“K到村子的時(shí)候,已經(jīng)是后半夜了。村子深深地陷在雪地里。城堡所在的那個(gè)山岡籠罩在霧靄和夜色里看不見(jiàn)了,連一星兒顯示出有一座城堡屹立在那兒的亮光也看不見(jiàn)。K站在一座從大路通向村子的木橋上,對(duì)著他頭上的那一片空洞虛無(wú)的幻景,凝視了好一會(huì)兒?!保ā緤W地利】卡夫卡:《城堡》第1頁(yè),湯永寬譯,上海譯文出版社1980年1月出版)
《城堡》的敘述者附著于土地測(cè)量員身上,一切聚焦均從他出發(fā),屬于內(nèi)聚焦。土地測(cè)量員第一次來(lái)到這里,而夜色深沉連一星兒亮光也沒(méi)有,沒(méi)有人告訴他城堡在何處,他怎么會(huì)知道城堡的位置?很顯然,“城堡所在的那個(gè)山岡籠罩在霧靄和夜色里看不見(jiàn)了,連一星兒顯示出有一座城堡屹立在那兒的亮光也看不見(jiàn)”,這樣的敘述出自另外的敘述者,這個(gè)敘述者可以看見(jiàn)測(cè)量員看不見(jiàn)的事物,沒(méi)有這個(gè)敘述者,關(guān)于城堡的故事就難以進(jìn)行。這意味著土地測(cè)量員的背后存在另外一個(gè)敘述者,也就是第二敘述者。這是一個(gè)全知敘述者,通過(guò)他的敘述使得《城堡》的故事得以繼續(xù)進(jìn)行。
敘述者與第二敘述者是一種平行關(guān)系,前者是具象的,后者則以抽象的形式存在,由于第二敘述者的存在,將會(huì)使小說(shuō)內(nèi)部產(chǎn)生不同聲音,從而出現(xiàn)不可靠敘述,進(jìn)而產(chǎn)生復(fù)調(diào)。當(dāng)然,如同敘述者背后可以出現(xiàn)第二敘述者,同樣,第二敘述者背后也可以涌現(xiàn)新的敘述者,從而促使小說(shuō)文本生發(fā)出無(wú)限可能。
二、王彬認(rèn)為,小說(shuō)包括兩種類(lèi)型話語(yǔ):一是出于敘述者的敘述語(yǔ);二是出于小說(shuō)人物的轉(zhuǎn)述語(yǔ)。
關(guān)于轉(zhuǎn)述語(yǔ),王彬在本書(shū)第八章《小說(shuō)中的自由直接話語(yǔ)與亞自由直接話語(yǔ)》中認(rèn)為有這樣幾種形式:(一)直接話語(yǔ)——他沉吟了一會(huì),他說(shuō):“我明天一定來(lái)?!保ǘ╅g接話語(yǔ)——他沉吟了一會(huì),他說(shuō),他明天一定來(lái)。(三)自由間接話語(yǔ)——他沉吟了一會(huì),他明天一定來(lái)。(四)自由直接話語(yǔ)——他沉吟了一會(huì),我明天一定來(lái)。
在自由直接話語(yǔ)中的轉(zhuǎn)述語(yǔ)之前,無(wú)動(dòng)詞,也無(wú)冒號(hào)、引號(hào)等敘述標(biāo)記,但在轉(zhuǎn)述語(yǔ)中出現(xiàn)了第一人稱(chēng)。相對(duì)于自由間接話語(yǔ),在本來(lái)應(yīng)該是敘述語(yǔ)的地方出現(xiàn)了轉(zhuǎn)述語(yǔ),這樣的表述便是典型的內(nèi)心獨(dú)白。這種內(nèi)心獨(dú)白如果是隨機(jī)式的聯(lián)想,便演化為意識(shí)流。自由直接話語(yǔ)為內(nèi)心獨(dú)白與意識(shí)流提供了表述形式。
無(wú)論是自由間接話語(yǔ),還是自由直接話語(yǔ),均可以視為敘述語(yǔ)與轉(zhuǎn)敘述語(yǔ)的合流,只是合流的主體不同,或者是敘述語(yǔ)合并轉(zhuǎn)敘述語(yǔ),敘述語(yǔ)是主體;或者是轉(zhuǎn)敘述語(yǔ)合并敘述語(yǔ),轉(zhuǎn)敘述語(yǔ)為主體。
除此以外,王彬認(rèn)為還有一種轉(zhuǎn)述語(yǔ)的形態(tài),即第五種,亞自由直接話語(yǔ):“他沉思了一會(huì),他說(shuō),我明天一定來(lái)。”相對(duì)自由直接話語(yǔ),增加了主語(yǔ)與謂語(yǔ),只是敘述標(biāo)記變了,將冒號(hào)與引號(hào)改為逗號(hào),但是,雖然如此,在轉(zhuǎn)述語(yǔ)中仍然出現(xiàn)了第一人稱(chēng):“我明天一定來(lái)?!?/p>
20世紀(jì)80年代以來(lái),自由直接話語(yǔ),尤其是亞自由直接話語(yǔ)在中國(guó)小說(shuō)中大面積出現(xiàn)。這樣的轉(zhuǎn)述語(yǔ)形式,王彬指出在我國(guó)古代的小說(shuō)中并不罕見(jiàn),甚至在《論語(yǔ)》中也不乏其例。王彬認(rèn)為,“背景說(shuō)明”加“人物對(duì)話”是話劇腳本的基本模式。如果把表示背景與對(duì)話的敘述標(biāo)記刪略,加上適當(dāng)?shù)倪B接語(yǔ),便很容易改造為傳統(tǒng)的小說(shuō)樣式。同樣,如果我們把傳統(tǒng)小說(shuō),按照背景說(shuō)明與人物對(duì)話的模式進(jìn)行簡(jiǎn)單加工,也很容易改造為劇本。從這個(gè)角度看,傳統(tǒng)形式的小說(shuō)是一種“類(lèi)腳本”,是對(duì)劇本的模仿。為了達(dá)到“類(lèi)腳本”的效果,故而要通過(guò)完整的敘述標(biāo)記,把敘述語(yǔ)與轉(zhuǎn)述語(yǔ)區(qū)別開(kāi)來(lái)。而自由直接話語(yǔ)與亞自由直接話語(yǔ)的大量出現(xiàn),則顛覆了“類(lèi)腳本”傳統(tǒng),泯滅了敘述語(yǔ)與轉(zhuǎn)述語(yǔ)之間的界線,使作家的寫(xiě)作更加得心應(yīng)手,避免了在兩種話語(yǔ)之間跳來(lái)跳去,從而保證了敘事流暢的最大可能,促進(jìn)了小說(shuō)文本的解放。當(dāng)下中國(guó)小說(shuō)創(chuàng)作相對(duì)域外小說(shuō)反映在敘事語(yǔ)法上,這是一個(gè)十分顯著的特征,應(yīng)該引起我們的充分重視。
自上世紀(jì)80年代來(lái),王彬先生開(kāi)始做敘事學(xué)研究,至今已有30余年,先后出版了《水滸的酒店》《紅樓夢(mèng)敘事》《無(wú)邊的風(fēng)月》和《從文本到敘事》。其中《水滸的酒店》與《無(wú)邊的風(fēng)月》研究歷史語(yǔ)境屬于后經(jīng)典敘事學(xué),《紅樓夢(mèng)敘事》與《從文本到敘事》研究敘事語(yǔ)法,屬于經(jīng)典敘事學(xué)。《紅樓夢(mèng)敘事》初版于1998年,是第一部用敘事學(xué)研究中國(guó)古代長(zhǎng)篇小說(shuō)的論著,《從文本到敘事》則立足本土放眼域外,探討了小說(shuō)領(lǐng)域中的敘事現(xiàn)象,分析并歸納出若干具有規(guī)律性的敘事規(guī)約,從而推動(dòng)了敘事學(xué)的深入與發(fā)展,我上面闡述的只是本書(shū)的兩個(gè)范例而已,有興趣的讀者不妨把此書(shū)找來(lái)閱讀,在敘事的園地任思緒徜徉,興許會(huì)收獲更多的花朵與愉悅吧!