《三只憂傷的老虎》出版
近期,四川文藝出版社和行思文化推出古巴作家吉列爾莫·卡夫雷拉·因凡特的長篇小說《三只憂傷的老虎》?!度粦n傷的老虎》是拉美“文學(xué)爆炸”風(fēng)潮中獨(dú)特、具實(shí)驗(yàn)性的作品之一。這本小說沒有明確的故事線,開篇的場景是上世紀(jì)50年代哈瓦那最著名的夜店,經(jīng)主持人介紹,一干人物紛紛亮相。而全書結(jié)構(gòu)與此呼應(yīng),不同人物上場、下場,以其獨(dú)特的視角和聲音呈現(xiàn)一段“劇目”,各個(gè)篇章共同構(gòu)成一場盛大而炫目的演出。小說描寫了50年代末哈瓦那的幾位藝術(shù)家,但真正的主角并不是他們,而是文學(xué)、電影、音樂以及回憶中的城市本身。
吉列爾莫·卡夫雷拉·因凡特(1929—2005),古巴國寶級(jí)作家,拉丁美洲第二代新小說家代表人物,于1997年獲得塞萬提斯文學(xué)獎(jiǎng)。早年從事電影評(píng)論工作,1960年開始文學(xué)創(chuàng)作,小說《熱帶黎明景色》獲西班牙"簡明叢書獎(jiǎng)"。1965年流亡國外,后加入英國國籍、定居倫敦。代表作有《三只憂傷的老虎》《因凡特的哈瓦那》《神圣的煙草》等。
《三只憂傷的老虎》具有高度實(shí)驗(yàn)性,全書充斥著大量的語言游戲(俚語、笑話、諧音、雙關(guān))、文體實(shí)驗(yàn)(戲仿、拼貼、互文)以及形式設(shè)計(jì)(比如在文字中夾雜圖示,篇章中加入黑頁或白頁,整頁文字反向排版等),體現(xiàn)了驚人的創(chuàng)意、豐富的巧思與絕佳的幽默感。
巴爾加斯·略薩這樣評(píng)價(jià)這本書:“為了實(shí)現(xiàn)調(diào)侃、滑稽模仿、一語雙關(guān)、智力的高難度雜技以及口語中的跳躍,卡夫雷拉·因凡特總是準(zhǔn)備著與全世界人為敵,準(zhǔn)備失去朋友甚或自己的生命。因?yàn)橛哪谒@里與在普通人那里不一樣,它不是一種純粹的精神消遣、用來放松頭腦的解悶,而是一種被迫的、向現(xiàn)存世界發(fā)起挑戰(zhàn)的手段?!?/p>