以少年視角觀照特殊歷史 《我們的宣言》作品研討會在濟(jì)南舉辦
《我們的宣言》作品研討會日前在濟(jì)南舉辦。《我們的宣言》由青島出版社曉童書團(tuán)隊(duì)策劃,由兒童文學(xué)作家郭凱冰創(chuàng)作。該書在出版前后得到廣泛認(rèn)可,獲第十二屆萬松浦文學(xué)獎,入選“山東省主題出版重點(diǎn)出版物選題”“百班千人全國中小學(xué)暑期分年級閱讀推薦書目”。
時(shí)間回溯到1920年,語言學(xué)家陳望道先生翻譯了首個(gè)《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本,當(dāng)年在上海出版,首印1000冊。其中一冊,1926年,由回鄉(xiāng)省親的濟(jì)南女子職業(yè)學(xué)校教員、中國共產(chǎn)黨黨員劉雨輝帶回家鄉(xiāng)山東省廣饒縣劉集村。后來,該書
輾轉(zhuǎn)到了劉集村黨支部書記劉良才的手中。劉良才如獲至寶,經(jīng)常帶領(lǐng)黨員和村民學(xué)習(xí),革命的火種從此播撒開來。劉集村黨支部后來領(lǐng)導(dǎo)了“覓漢增資”“砸木行”等斗爭,革命風(fēng)潮席卷魯北?!段覀兊男浴芳匆赃@段歷史為原型進(jìn)行創(chuàng)作,以少年視角觀照這段特殊的歷史,是一部扎實(shí)、厚重的兒童文學(xué)力作。
中國兒童文學(xué)研究會副會長、《兒童文學(xué)》雜志原總編輯徐德霞認(rèn)為,《我們的宣言》用兒童文學(xué)表現(xiàn)馬克思主義在中國社會基層的傳播,其傳播之快速、傳播之深入,令人震撼;同時(shí),細(xì)致展現(xiàn)
魯北地區(qū)的地域文化,包含眾多傳統(tǒng)文化元素,增加了作品的文學(xué)性、可讀性。文學(xué)評論家、山東師范大學(xué)文學(xué)院教授顧廣梅認(rèn)為《我們的宣言》對人物群像的塑造可圈可點(diǎn),木松、黑魚等少年人物形象很有光彩;作品中,方言、民間詞匯、政治術(shù)語、古老諺語、兒童語匯等多種語言在作品中巧妙融合,展現(xiàn)了作家深厚的語言功力。資深出版人、兒童文學(xué)作家劉海棲認(rèn)為,山東有著特別豐富的紅色文化資源,值得山東作家好好開掘,《我們的宣言》正是這方面有突破性的一部作品。