《魯迅全集》的編纂與現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的互動 ——以1958年版、1981年版《魯迅全集》為例
摘要:中國現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)肇始于20世紀20年代,經(jīng)過六十多年的發(fā)展,直到80年代中后期方產(chǎn)生學(xué)科自覺意識。在這一漫長曲折的歷史過程中,《魯迅全集》的編纂與現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)形成互動的良好關(guān)系。以1958年版、1981年版《魯迅全集》為例,一方面,兩版《魯迅全集》在編纂過程中,從輯佚、???、注釋等多個層面,積極吸收現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的已有成果,將其融化、運用于《魯迅全集》的正文與注釋當(dāng)中,從而優(yōu)化《魯迅全集》的編纂。另一方面,《魯迅全集》的編纂又推動了現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的發(fā)展?!遏斞溉返木幾霝楝F(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)培養(yǎng)了大批人才,催生了系列研究成果,扭轉(zhuǎn)了過去實用主義的不良風(fēng)氣,促進學(xué)風(fēng)轉(zhuǎn)向扎實、沉穩(wěn),它毫無疑問是現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)發(fā)展的關(guān)鍵節(jié)點。這一互動將繼續(xù)演進下去。
關(guān)鍵詞:《魯迅全集》;現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué);注釋
“回顧中國現(xiàn)代文學(xué)史的研究進程,文獻學(xué)研究的實踐,如果從1920年1月上海新詩社編印《新詩選》(第一編)算起,至今正好一百年?!币源藶樵c,經(jīng)過上世紀30年代一次大的高潮,其后四十多年,現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)沒有質(zhì)的飛躍。正如樊駿后來檢討這段歷史時指出,“史料工作的基礎(chǔ)和傳統(tǒng)出現(xiàn)了明顯的脫節(jié)現(xiàn)象和多種形式的空白;在中國現(xiàn)代文學(xué)研究這門尚在形成中的學(xué)科,表現(xiàn)得尤為明顯”;共和國建立之后,盡管出現(xiàn)了數(shù)種現(xiàn)代文學(xué)史著作,初步建立了現(xiàn)代文學(xué)史學(xué)科,現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)卻“并沒有相應(yīng)的建樹”。
現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的真正自覺需要等到“文革”結(jié)束之后。1979年中國社科院文學(xué)研究所現(xiàn)代文學(xué)研究室發(fā)起編纂大型史料叢書《中國現(xiàn)代文學(xué)史資料匯編》是一個標志性事件。這一叢書卷帙浩繁,規(guī)?;趾辏譃榧滓冶N,僅僅甲乙兩種就有180卷,丙種則為大型工具書《中國現(xiàn)代文學(xué)期刊索引》《中國現(xiàn)代文學(xué)總書目》等。叢書由國內(nèi)七十多所高校、研究機構(gòu)的數(shù)百位研究者編選,最后由十幾家出版社分別出版,為“六五”國家計劃重點項目。自現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生至今,這大約仍是規(guī)模最大的文獻整理工程。在此前后,一系列的現(xiàn)代文學(xué)文獻整理叢書問世,如薛綏之主編、1981——1986年陸續(xù)出版的《魯迅生平史料匯編》,中國社科院文學(xué)研究所魯迅研究室主編、1985年出版的《1913——1983魯迅研究學(xué)術(shù)論著資料匯編》;專門刊發(fā)史料類文章的刊物如《魯迅研究資料》《新文學(xué)史料》《東北現(xiàn)代文學(xué)史料》等創(chuàng)刊;各種類型的史料如回憶錄得到大規(guī)模的挖掘與整理。由此在80年代形成了現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的繁榮與自覺。1985年馬良春撰文首倡建立“中國現(xiàn)代文學(xué)史料學(xué)”,1986年現(xiàn)代文學(xué)史料學(xué)第一部專著——朱金順《新文學(xué)資料引論》出版,1989年《新文學(xué)史料》分三期發(fā)表樊駿總結(jié)、檢討現(xiàn)代文學(xué)史料學(xué)成績與不足的長文《這是一項宏大的系統(tǒng)工程?關(guān)于中國現(xiàn)代文學(xué)史料工作的總體考察》。同年,馬良春任會長的中華文學(xué)史料學(xué)學(xué)會成立,并出版了會刊《中華文學(xué)史料》。這一系列事件標志著現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)學(xué)科意識的覺醒。身在這一歷史進程之中,1958年版、1981年版《魯迅全集》與現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)有著怎樣的關(guān)系?兩版《魯迅全集》又發(fā)揮著怎樣的作用?本文將對此作些探討。
《魯迅全集》對于現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)成果的吸收
朱金順在《新文學(xué)資料引論》中按照中國傳統(tǒng)樸學(xué)的治學(xué)理路,將中國現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)分為搜集整理、考證、校勘、版本、目錄等五個方面。搜集整理在全集的編纂中最重要的表現(xiàn)就是輯佚。編目、版本當(dāng)專文討論。這里重點就輯佚、校勘、考證三方面來看《魯迅全集》對于前人研究成果的吸收。
魯迅作品的輯佚工作在其生前即已由楊霽云開始,并得到魯迅親自指導(dǎo),匯集而成《集外集》。在具體篇目上,魯迅給予指點,告知線索;對于某些不合適的篇目,明確表示刪除,例如譯稿《地底旅行》,他人記錄的講演稿《在中山大學(xué)學(xué)生會歡迎席上》《讀書與革命》《革命文學(xué)與遵命文學(xué)》等。魯迅還親自校訂,抱病作序,對佚文沒有收入此前的作品集的原因予以說明:“有漏落的:是因為沒有留存著底子,忘記了。也有故意刪掉的:是或者因為看去好像抄譯,卻又年遠失記,連自己也懷疑;或者因為不過對于一人、一時的事,和大局無關(guān),情隨事遷,無需再錄;或者因為本不過開些玩笑,或是出于暫時的誤解,幾天之后,便無意義,不必留存了。”《集外集》初版收入魯迅1933年以前出版的雜文集中未曾編入的詩文合集,共雜文27篇、新詩5首、舊體詩13題14首,另附錄《〈奔流〉編校后記》(一至十一)。1958年版將《集外集》收入第七卷,初版絕大多數(shù)篇目照常收入,但仍有一些增刪。初版中有5篇可作備考的別人的文章沒有編入,魯迅曾親自抄出,準備補印入《集外集拾遺》中,1958年版則將它們重新編入《集外集》。這5篇備考分別是:《咬嚼之余》附錄的《“無聊的通信”》(仲潛,伏園)、《關(guān)于〈咬文嚼字〉》(仲潛,伏園)、《〈咬文嚼字〉是“濫調(diào)”》(潛源,伏園),《咬嚼未始“乏味”》所附《咬嚼之乏味(潛源)》,《田園思想》所附《來信(白波)》。相比于初版,1958年版《集外集》增加了29首舊體詩、1首新詩,并補入了《“奔流”編校后記》的最后一篇。刪去兩篇:《“近代世界短篇小說集”小引》已收入《三閑集》,初版時系重復(fù)編入;《Petofi Sandor的詩》因是譯文,另編入《譯叢補》中。由此,1958年版《集外集》共收雜文25篇,新詩6首,舊體詩43首,編校后記12篇。
繼楊霽云之后,唐弢潛心輯佚魯迅作品多年,成果顯著,先后結(jié)集為《魯迅全集補遺》(1946)、《魯迅全集補遺續(xù)編》(1952)等出版。《魯迅全集補遺》收入魯迅1912——1934年的雜文、通信、譯詩等作品35篇,另附錄15篇,訪問記1篇?!遏斞溉a遺續(xù)編》分為四個部分:第一部分為散稿,收入雜文、譯文、詩歌、通信等104篇,第二部分為《中國礦產(chǎn)志》,第三部分為《人生象斅》,第四部分為《小說備校》。1958年版《魯迅全集》吸收了《魯迅全集補遺》《魯迅全集補遺續(xù)編》中可靠、可信的佚文,將其納入《集外集拾遺》中,但也甄別了其誤收的“佚文”。例如《魯迅全集補遺》即誤收兩篇偽佚文《百草書屋札記》《藝文雜話》。1989年丁景唐、丁言模撰文還原了史濟行(即史天行)偽造佚文的行徑:原來史濟行假托魯迅著作的“熱心讀者”,將這兩篇偽作寄給了許廣平。1945年唐弢向許廣平借來抄錄。由于戰(zhàn)局緊張,資料匱乏,時間緊迫,又出于盡可能保全史料的考慮,唐弢未及甄別,將這兩篇偽作留存在《魯迅全集補遺》之中。后來周作人指出,記憶里魯迅并未寫過《百草書屋札記》,并推斷這不是魯迅的文字,因此唐弢在印行《魯迅全集補遺》第5版時抽去了這篇文章。《藝文雜話》因為年代顯得更早,作偽技術(shù)更為隱蔽,周作人也無法判斷真?zhèn)?,故仍然魚目混珠多年。
《魯迅全集補遺續(xù)編》也有類似問題,但1958年版《魯迅全集》寧缺毋濫,對有疑點的佚文把關(guān)嚴格。據(jù)現(xiàn)有史料,這與馮雪峰及其領(lǐng)導(dǎo)下的人文社魯編室對唐弢《魯迅全集補遺》《魯迅全集補遺續(xù)編》的評價有關(guān)。馮雪峰1952年3月12日致王士菁信中寫道:
唐弢編的《補遺續(xù)編》粗粗翻了一遍,錯誤和不妥的地方,的確太多了。我同意你們所指出的三方面。但錯誤則自然還有很多未指出的。唐這人,從這個工作上看起來,思想和工作態(tài)度上的缺點可說很嚴重。不嚴肅。革命的階級立場差。他自己都好像并不覺得。他大概太受了周作人的影響。對周作人的態(tài)度就是很不正確的。于是用這樣粗率的工作態(tài)度編這些東西,也太對不起這個嚴肅的工作了。我想,為了幫助他,應(yīng)把你們的意見和我這點意見直接告訴他,對他還應(yīng)采取同志的態(tài)度?,F(xiàn)在紙型已打好,沒有辦法大改動,但可以請?zhí)茝|自己再認真地全部看一遍,能夠改的錯誤都先改正,不能改的可用校正表。編例上不妥處已不能改,要說明的也已不能加入,則可由唐自己在卷前或卷后附一篇說明,對讀者交代一下,并且自我批評一下?!鸭@些材料,對我們當(dāng)然有幫助,但將來都須嚴格研究和校訂過。
信件顯示人文社魯編室王士菁、林辰、孫用、楊霽云發(fā)現(xiàn)《魯迅全集補遺續(xù)編》存在三方面問題,馮雪峰也表贊同,并且認為這本書應(yīng)該還有很多未指出的錯誤,以后使用時需要“嚴格研究和校訂”。
孫用所藏《魯迅全集拾遺補編》上保留了寫在浮簽上的馮雪峰批語,共11處,公開了5處:
第201頁《什么話(三)》浮簽:“什么話(三)不是魯迅自己的文章,編入似乎不妥,作為附錄,較好些。”
第328頁《開給徐世瑛的書單》浮簽:“書單,不是正式的著作,作為附錄,較好。不應(yīng)編入正文?!?/span>
第440頁《題〈凱綏·珂勒惠支版畫選集〉贈季茀》浮簽:“題字贈書的,似乎別處還有。這類性質(zhì)的文字,似乎可以不編入?!?/span>
第457頁《德國作家版畫展延期舉行真象》浮簽:“此真象既載文藝新聞《新聞欄》,又系該報記者口氣,何以認為魯迅所寫?編后記中應(yīng)加說明。”
第459頁《第二次全國木刻聯(lián)合流動展覽會上的談話》浮簽:“這篇談話沒有很確實的根據(jù),且又未經(jīng)魯迅看過,編入,似乎不妥!”
根據(jù)馮雪峰的意見,1958年版第七卷《集外集拾遺》確實將《什么話(三)》《開給徐世瑛的書單》作為附錄,《第二次全國木刻聯(lián)合流動展覽會上的談話》沒有編入?!额}〈凱綏·珂勒惠支版畫選集〉贈季茀》因為確實是魯迅文字,最后仍作為附錄編入?!兜聡骷野娈嬚寡悠谂e行真象》不知為何最終也作為附錄編入,似乎是誤收,1981年版又將其刪去。
1958年版《集外集拾遺》是包括《集外集》之后的所有佚文,實際改變了許廣平所編《集外集拾遺》的面貌。1981年版則在第七卷恢復(fù)了《集外集拾遺》原貌,將《集外集拾遺》之后收集到的佚文編入第八卷《集外集拾遺補編》。后者共收入魯迅1903年至1936年各類文章112篇,附錄44篇,共156篇。其中50篇為1958年以來陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的佚文,是魯迅研究者前赴后繼、持續(xù)挖掘的累積成果。例如《寸鐵》和《自言自語》是北京大學(xué)孫玉石、方錫德發(fā)現(xiàn)于《國民公報》,對于理解五四時期魯迅的創(chuàng)作與思想有重要意義,特別是《自言自語》,是第一次發(fā)現(xiàn)的魯迅以“神飛”筆名寫作的文章,解開了魯迅研究者多年尋覓而不得的謎,同時把魯迅散文詩的創(chuàng)作起始年份從1924年提前至1919年,整整提前了五年,被視為“魯迅研究領(lǐng)域內(nèi)的一件大事”。又如中山大學(xué)圖書館在協(xié)助中山大學(xué)中文系注釋《而已集》查閱資料的過程中,從館藏1927年廣州出版的《國民新聞》副刊《新出路》上發(fā)現(xiàn)了塵封近半個世紀的魯迅佚文《慶祝滬寧克復(fù)的那一邊》。這篇雜文寫作于4月10日,發(fā)表于5月5日,跨越“四一二”和“四一五”政變,是極為重要的研究魯迅革命與政治思想的文章。
??笔侨幾氡夭豢缮俚某绦?,1938年版《魯迅全集》因為時間倉促,??辈痪蔀橐淮笕焙?,以后各版則吸取教訓(xùn),逐步完善。對1958年版、1981年版??惫ぷ髯鞒鼍薮筘暙I的是孫用。1938年版出版后,孫用就自發(fā)進行了全面細致的???,其成果形成為兩本專著——《魯迅全集正誤表》《魯迅全集校讀記》。1958年版吸收了孫用大部分校勘成果。以《墳》為例,孫用在《魯迅全集正誤表》中??背隽?8處錯誤,1958年版照改了31處。如1938年版《人之歷史》中有“夫德意志為學(xué)術(shù)淵叢,保羅生亦愛智之士”,孫用校出“叢”字當(dāng)為“藪”;“為寇偉博識,據(jù)壘極堅”,“為”字當(dāng)為“而”;“設(shè)有動物一隅于此,畢生能產(chǎn)四字”,“隅”字當(dāng)為“偶”。1958年版都據(jù)以改正。但也有7處進行了重新???,得出了不同于孫用的結(jié)果:
《科學(xué)史教篇》中有“亞勒密提士”,孫用?!袄铡弊之?dāng)為“革”,1958年版未改。
《科學(xué)史教篇》中有“蓋無間教宗學(xué)術(shù)美藝文章”,孫用校“教宗”當(dāng)為“宗教”,1958年版未改。
《文化偏至論》中有“而考索未用,思慮粗疏”,孫用?!坝谩弊之?dāng)為“周”字,1958年版未改。
《摩羅詩力說》中有“吾今為桉其為作思惟”,孫用?!盀樽鳌碑?dāng)為“作為”,1958年版未改。
《我們現(xiàn)在怎樣做父親》中有“惟其沒有‘拘攣’子弟的父兄,所以也沒有反拘‘拘攣’的‘逆子叛弟’”,孫用校“反拘”當(dāng)為“反”,1958年版改為“反抗”。
《宋民間之所謂小說及其后來》中有“說話者,未詳始于何時,但據(jù)故書,可以知道唐時則已有”,孫用?!皠t”當(dāng)為“即”,1958年版未改。
《說胡須》中有“然而我沒有這樣閑情別致”,孫用?!皹印弊之?dāng)為“樣的”,1958年版未改。
1973年,人文社決定出版1938年版簡體重排本,繁重的??比蝿?wù)又落到了孫用身上。當(dāng)時他已71歲高齡,仍冒著酷暑,在上海親戚臥室中將全集精校了兩遍(書在上海排?。?973年版的質(zhì)量大大提高,但他高度近視的眼睛也因此受到嚴重損傷。他在給友人的信中訴說自己視力的衰退:“我的眼睛更不行了,視力衰退,日甚一日,寫的字自己看著就模糊,筆畫則以意為之。”1981年版編纂時,孫用已近80歲,眼睛也已經(jīng)發(fā)展到需要疊用兩個放大鏡才能看字的程度,在這種情況下,他仍堅持審讀了《譯文序跋集》二十多萬字的校樣,主持全集的??惫ぷ鳎瑑H《集外集·選本》一處,就發(fā)現(xiàn)1958年版掉落的19個字,即1958年版該文第五段“所以《昭明太子集》只剩一點輯本了,《文選》卻在的”,1981年版校正為:“所以自漢至梁的作家的文集,并殘本也僅存十余家,《昭明太子集》只剩一點輯本了,而《文選》卻在的?!?/p>
1981年版的??惫ぷ鲀H憑孫用一人也是無法完成的,各卷的注釋者、責(zé)任編輯同樣功不可沒。僅舉一例,如1958年版《且介亭雜文二集·“題未定”草(六至九)》有一段引用張岱《景清刺》的文字中有這樣兩句:“清知事不成。躍而詢上。大怒曰。毋謂我王?!钡诹碡?zé)任編輯朱正想到在那樣驚險的場景下,景清跳躍起來詢問朱棣不大通,經(jīng)過仔細對校魯迅手稿影印件,才發(fā)現(xiàn)這里不是“詢”字而是“訽”字,是“詬”的異體字。跳起來罵朱棣,這就更合理了。
考證是編纂全集必經(jīng)的步驟,其成果直接體現(xiàn)于注釋,推動注釋日臻精確。例如《二心集·序言》注釋4介紹魯迅的演講時間、地點、題目等:
1930年魯迅曾經(jīng)在上海各大學(xué)作過多次演講。根據(jù)《魯迅日記》的記載,這年2月21日在藝術(shù)大學(xué)講演,3月9日又在同校講演一次;前一次講題不詳,后一次是《美術(shù)上的現(xiàn)實主義問題》,這兩次講稿都沒有保存下來。3月13日在大夏大學(xué)講演,3月19日在中國公學(xué)分院講演,8月6日在夏期文藝講習(xí)會講演;這三次講稿都沒有保存下來,講題也都不詳。
1981年版同篇注釋4則為:
作者一九三〇年在上海各大學(xué)講演的情況,據(jù)《魯迅日記》,這年二月二十一日、三月九日先后兩次在中華藝術(shù)大學(xué)講演,三月十三日在大夏大學(xué)、三月十九日在中國公學(xué)分院、八月六日在夏期文藝講習(xí)會講演。各次講稿都沒有保存下來。據(jù)當(dāng)時報刊所載消息和與會者的憶述,前四次講題分別為《繪畫雜論》《美術(shù)上的寫實主義問題》《象牙塔與蝸牛廬》《美的認識》。最后一次講題不詳。
1981年版注釋更正了前版“藝術(shù)大學(xué)”及第二次講題的錯誤,考證出了三個此前“不詳”的講題。《繪畫雜論》的依據(jù)是發(fā)表于1976年6月南京師院《文教資料簡報》第四七、四八期合刊上的劉汝醴《魯迅在中華藝術(shù)大學(xué)講演記錄》?!睹佬g(shù)上的寫實主義問題》依據(jù)是曹白、江豐《魯迅先生對于版畫工作的年表》?!断笱浪c蝸牛廬》除去魯迅在《二心集·序言》中的自述之外,研究者還發(fā)現(xiàn)一個旁證,即1930年3月18日《民國日報》副刊《覺悟》登載署名敵天的文章《嗚呼“自由運動”竟是一群騙人勾當(dāng)》,其中提到:“大概是十三日吧!我們校內(nèi)(大夏)請了中國鼎鼎大名的文藝家魯迅先生演講……末了魯迅先生最后來登臺了!他的題目是《象牙塔與蝸牛廬》,新鮮得很!……”《美的認識》的依據(jù)則是1930年4月1日《民國日報》副刊《覺悟》上署名甲辰生的文章《魯迅賣狗皮膏藥》,其中提及:“我們中國公學(xué)……今年開學(xué)了沒有好久,社會科學(xué)院里便有幾位巨頭的同學(xué),發(fā)起組織了一個社會科學(xué)會?!蛱煜挛缡撬麄兊谝淮纹刚埫搜葜v?!闹v題是《美的認識》?!庇纱丝梢娨粋€看似簡單的史實的考證,常常需要學(xué)界幾代人的努力,來之不易。
1981年版注釋中這樣的例子很多。例如魯迅1919年7月4日致錢玄同信件中出現(xiàn)了一個奇怪的書名——《鱻蒼載》,編輯王永昌百思不得其解,多方求教也無結(jié)果。他為此念念不忘,終于有所回響。人文社古典文學(xué)編輯室陳新在給他的信中提出了一個猜想:“今推當(dāng)時他們兩人(指魯迅與錢玄同——引者注)信件往返,多調(diào)侃隱語,此名或亦隱語之流也。鄙意此《鱻蒼載》者,《新青年》別名也……‘鮮’(按‘鱻’為‘鮮’的異體字)即‘新’,‘蒼’即‘青’,‘載’即‘年’,是逐字代替?!蓖跤啦x罷興奮不已,豁然開朗,認為這個推斷十分正確,所缺乏的只是佐證了。于是,他翻遍錢玄同所有書信,終于在1918年12月25日錢玄同致周作人信件中找到了證據(jù),才有了如下的這條注釋:
《鱻蒼載》一九一八年十二月十五日錢玄同致周作人信:“尊貴的朋友所必需的鮮蒼稔(此是用訓(xùn)詁代本字,學(xué)探龍先生的辦法)里邊的《易經(jīng)起課先生號》,可不可以稍遲幾天送而且獻。”按《易經(jīng)起課先生號》即指《新青年》第四卷第六號“易卜生號”。這里魯迅所說的《鱻蒼載》,和錢玄同提到的《鮮蒼稔》,俱為《新青年》的代稱。
《魯迅全集》對現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的推動
《魯迅全集》不僅吸收現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的研究成果,也推動其前進。這種推動表現(xiàn)在三個方面:一是人才的培養(yǎng);二是一大批作為《魯迅全集》副產(chǎn)品的研究成果的出爐;三是學(xué)風(fēng)的變化。
兩版《魯迅全集》都為現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)培養(yǎng)了一批中堅人才。1958年版的主持者馮雪峰自不待言,其四位編者——林辰、孫用、王士菁、楊霽云后來也都成為魯迅研究界的元老級人物。林辰長于考證,以《魯迅事跡考》《魯迅述林》為其代表作;編纂1958年版之后,又參加1981年版核心定稿組工作,博聞強識,備受尊崇;80年代中期又與王永昌合作,歷時十幾載,完成四卷本《魯迅輯錄古籍叢編》,在魯迅輯校古籍研究領(lǐng)域堪稱首屈一指。孫用精通???,先后精校1938年版、1958年版、1973年版、1981年版四版《魯迅全集》及1958年版《魯迅譯文集》,出版有《魯迅全集校讀記》《魯迅全集正誤表》《魯迅譯文集校讀記》等著作,是魯迅研究界公認的校勘權(quán)威。王士菁歷任人文社魯編室副主任、主任,是1958年版的具體負責(zé)人,參與1981年版部分工作,1983年接任魯迅博物館館長,主持編纂《魯迅大辭典》等工作;撰寫中國大陸第一部《魯迅傳》,此后又著有《魯迅早期五篇論文注譯》《魯迅創(chuàng)作道路初探》《魯迅的愛和憎》,是魯迅注釋領(lǐng)域的專家。楊霽云早年即以輯佚魯迅作品聞名,可惜新中國成立后不再著述。四人分別以考證、???、注釋、輯佚著稱,各占現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)一門。
1981年版的注釋組涉及13省市26家高校及科研單位,集結(jié)了國內(nèi)魯迅研究界的大部力量。除去老一輩已經(jīng)成名的大家如王瑤、川島、李何林、蔣錫金、雷石榆、趙景深等,大部分還是中青年學(xué)者。他們經(jīng)過1981年版《魯迅全集》編纂的洗禮,很多都快速成長為現(xiàn)代文學(xué)研究尤其是現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的中堅。例如南開大學(xué)的張菊香、張鐵榮,天津師范學(xué)院的王錦泉、王國綬,中山大學(xué)的李偉江,延邊大學(xué)的陳瓊芝,河北大學(xué)的劉玉凱,上海師大(今華東師大)的湯逸中、王自立、陳子善,遼寧師院(后轉(zhuǎn)入蘇州大學(xué))的徐斯年,山東師大的韓之友,福建師大的溫祖蔭,廈門大學(xué)的應(yīng)錦襄、莊鐘慶,復(fù)旦大學(xué)(后轉(zhuǎn)入上海魯迅紀念館)的王錫榮等。他們所取得的成就已為學(xué)界矚目,自不必筆者再一一列舉,但《魯迅全集》對他們的影響卻是注釋者們共同的記憶。
編注《魯迅全集》在很多學(xué)者那里有研究原點的意義。陳子善如是談及1981年版《魯迅全集》對他個人的影響:
那時也是“四人幫”倒臺前夕,我們學(xué)校參與了魯迅著作的注釋工作,承擔(dān)的任務(wù)是注釋《且介亭雜文二集》《且介亭雜文三集》和魯迅的書信。……也是為了工作需要,從這時候開始,我就不斷地查找史料,采訪前輩作家,和前輩學(xué)者在一起工作、交流等,走上史料研究的道路。那段時期的工作,包括后來去人民文學(xué)出版社、北京師范學(xué)院(今首都師范大學(xué))進行了長達數(shù)月的集中校稿、審稿,為寫好一個注釋下的許多苦工夫,都對我影響很大。就我個人的際遇來說,如果不是參加注釋組,可能后來會一直在寫作教研室工作??梢哉f,沒有注釋魯迅,就沒有陳子善,我至今很感念這個最初的學(xué)術(shù)訓(xùn)練。在注釋魯迅作品的過程中,我遇到的很多問題,以后在史料研究中也遇到了。因為之前大部分都已經(jīng)碰到過,后來我就知道怎么處理了。……我一開始學(xué)著做學(xué)問,就是研究史料,然后就喜歡上做史料,假如沒有這個熏陶,我可能會跟大家一樣去搞理論。也正是這個經(jīng)歷,讓我有機會認識了很多前輩作家、學(xué)者,和他們在一起工作,學(xué)習(xí)他們對待學(xué)問的嚴謹態(tài)度、做學(xué)問的方式,包括待人接物等。
從這段訪談中可見,參加《魯迅全集》的編纂工作首先改變了注釋者的個人命運。在當(dāng)時環(huán)境下,陳子善政治背景簡單,借調(diào)比較容易,而戴著好幾頂“帽子”的朱正、包子衍、徐斯年等,借調(diào)本身就很復(fù)雜、曲折。但參加注釋之后,他們的命運由此轉(zhuǎn)變,甚至可以說,編纂《魯迅全集》成為他們?nèi)松墓拯c。如朱正此后從湖南出版局調(diào)至湖南人民出版社,鑒于朱正在魯迅研究領(lǐng)域的成就,省出版局局長胡真找他談話,決定建立一個“魯迅研究編輯室”,讓他負責(zé),希望讓湖南成為出版魯迅研究書籍的一個中心。由此朱正迎來了他出版生涯的巔峰時期。又如包子衍,參加注釋工作后,從濟南三中調(diào)動至上海社科院,盡管他仍感到不如意,但較之過去,可謂天壤之別。改變最大的當(dāng)數(shù)王錫榮,從上鋼五廠的工人調(diào)動至上海魯迅紀念館,此后經(jīng)過個人的不懈努力,成為魯迅研究領(lǐng)域的名家。王錫榮對于參加《魯迅全集》注釋的經(jīng)歷充滿感情:“那兩年是我人生最輝煌的兩年,最有意義的兩年?!?/p>
個人際遇的改變還是其次,更為重要的是參加《魯迅全集》編纂工作給予注釋者方法論上的啟蒙與訓(xùn)練,注釋者此后的研究無不帶有這段經(jīng)歷的深深印跡。陳子善自述:“《魯迅全集》勾連人物眾多,大大開拓了我的眼界。魯迅文章中提到的人物很多后來都成為我的研究對象。這是一個起點,一個難得的機遇!”縱觀其研究路徑,參加編注《魯迅全集》之后,陳子善先后研究過郁達夫、周作人、徐志摩、梁實秋、林語堂、臺靜農(nóng)、黎烈文、葉靈鳳、潘漢年、劉半農(nóng)、邵洵美等,確實是“以魯迅為圓心,一圈圈向外輻射”。
湯逸中也從研究方向和方法兩個角度談及這段經(jīng)歷對自己的影響:
參加《魯迅全集》注釋對我的學(xué)術(shù)影響很大,參加之后我才確立了研究方向。后來我就參加了《魯迅大辭典》的工作,和薛綏之先生一起負責(zé)事件部分的注釋。研究方法上主要是學(xué)會樹立嚴謹?shù)膽B(tài)度,治學(xué)要有可靠的扎實的根據(jù),觀點要從材料中來。學(xué)問要嚴謹,不要引用不可靠的材料,盡量不能用孤證,要盡量多的材料,要辨別真?zhèn)?,等等?/span>
孫黨伯則認為:
對于我以后學(xué)術(shù)方法的影響是比較注重考證,要尊重歷史事實,需要有真憑實據(jù)才能下結(jié)論。以后我研究郭沫若,對其作品版本的改變就很注意,發(fā)現(xiàn)郭沫若經(jīng)常改動自己的言論。
王錫榮談道:
那時候?qū)W術(shù)歷練之大,學(xué)術(shù)見識之廣,是以后少見的。跟前輩聊,北京新書、出版信息的膨脹……從中還學(xué)習(xí)了編輯學(xué)、目錄學(xué)、校勘學(xué)、出版的業(yè)務(wù),等等。從北京回來以后,1981年我到上海魯迅紀念館,編館刊,就輕車熟路了。
他們的習(xí)得可以歸結(jié)為現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的方法,也就是目錄、???、輯佚、考證、注釋等專門學(xué)問。對于注釋者而言,參加《魯迅全集》的編纂相當(dāng)于進行長達數(shù)年的現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)全面、集中的訓(xùn)練,對于他們個人乃至整個學(xué)界影響深遠。
《魯迅全集》編纂的同步及其后,產(chǎn)生了一大批現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的研究成果。這里尤其要提到1981年11月出版的《魯迅研究百題》。該書是名副其實的《魯迅全集》的“副產(chǎn)品”。1980年暮秋,《魯迅全集》的編纂工作已進入尾聲,大部分注釋者都完成了手頭的工作,因為《全集》而聚集的隊伍即將風(fēng)流云散。為紀念這段共同戰(zhàn)斗的歲月,也為紀念魯迅誕辰一百周年,尚在京的注釋者們商議合作一本書,這就是《魯迅研究百題》。全書號稱百題,實際是96題98篇,將1981年版《魯迅全集》注釋過程中未及展開的過程與材料呈現(xiàn)出來;文筆上追求通俗易懂,背后卻是扎實的考證作支撐,涉及的很多也是《魯迅全集》生平思想研究中的重要問題,看似簡單實則豐贍。例如第17問考證《阿Q正傳》序言“因為文體卑下,是‘引車賣漿者流’所用的話,所以不敢僭稱……”中“引車賣漿者流”是誰。1958年版只是籠統(tǒng)地注釋說:這是“指白話文。”1975年在日本發(fā)現(xiàn)了魯迅對日譯本《阿Q正傳》所作的校釋85條,其中第4條校釋為:“(此系林琴南氏攻擊白話文時所寫文章中的話)(“引車賣漿”,即拉車賣豆腐漿之謂,系指蔡元培氏之父。那時,蔡元培氏為北京大學(xué)校長,亦系主張白話者之一,故亦受到攻擊之矢。)”但這只是魯迅的“一面之詞”,編輯王永昌與陳早春去訪問蔡元培之子蔡無忌,仍然無法得到確證。由于時間緊迫,1981年版注釋只能在沿用1958年版文字以外,又在后面照錄魯迅的原注。1980年春天,孫玉石等找到署名思孟的《息邪》,文中造謠蔡元培之父“以賣漿為業(yè)”,這才算找到鐵證。當(dāng)時第一卷早已付印,欲改不能,只有等到2005年版補齊?!?魯迅研究百題》執(zhí)筆者共47人,以類似的問答形式集中展示了1981年版《魯迅全集》注釋的成果,可以說是注釋者們前后數(shù)年研究成果的一次展演。
我們簡單羅列部分成果:1980年4月,凝聚包子衍多年研究成果結(jié)晶的《〈魯迅日記〉札記》由湖南人民出版社出版,這也是這位后來英年早逝的魯迅日記研究專家的代表作。80年代他還編著《回憶馮雪峰》《馮雪峰年譜》,為馮雪峰研究開山鋪路。1980年6月,馬蹄疾著《讀魯迅書信札記》出版,結(jié)集了16篇閱讀魯迅書信的心得文章。1981年他又出版了《魯迅講演考》。1980年9月,陳漱渝著《魯迅史實新探》出版,系擇取作者多年成果中24篇文章結(jié)集。此前,作者還編著有《魯迅與女師大學(xué)生運動》《魯迅在北京》。1982年王景山《魯迅書信考釋》出版,系將編注《魯迅全集》過程中的書信考證成果結(jié)集,此后他轉(zhuǎn)向臺港澳及海外華文文學(xué),用十年之力編纂《臺港澳暨海外華文作家詞典》。1982年陳子善與王自立合作,編就了他第一本書《郁達夫憶魯迅》,然后一發(fā)不可收,陸續(xù)編《郁達夫研究資料》《郁達夫文集》《回憶郁達夫》《知堂集外文》《梁實秋文學(xué)回憶錄》等,開始實踐其以后提出的“現(xiàn)代作家研究文獻保障體系”。張菊香、張鐵榮結(jié)束編注《魯迅全集》工作之后,先后合作完成《周作人研究資料》《周作人年譜》《周作人集外文》,成為內(nèi)地周作人研究的先行者。王錫榮此后則有專著《魯迅生平疑案》《周作人生平疑案》問世,甚至直到最近出版的《日記的魯迅》,仍可視為編注《魯迅全集》工作之后的產(chǎn)物。
這些專著不僅呈現(xiàn)數(shù)量的井噴,質(zhì)量上也創(chuàng)造出現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的一個高峰,并不因時間的流逝而湮滅它們的價值。例如王景山《魯迅書信考釋》“對魯迅1904?1933年間書信中的疑難之點作了詳盡的考釋。在旁征博引各方面材料的基礎(chǔ)上,通過相互印證,理清了關(guān)系,找到了答案,對理解魯迅的這些信件的確大有裨益,是一項很見功力的成果”。其中《“木瓜之役”考》,通過“錄引、編排、考釋、說明”兩類材料?當(dāng)事人的回憶及報刊上的報道,從許壽裳等關(guān)于“木瓜之役”的回憶、關(guān)于浙江兩級師范學(xué)堂、“木瓜之役”發(fā)生的原因、“木瓜之役”大事日志四個方面完整、系統(tǒng)地鉤沉了“木瓜之役”的前因后果,較為完滿地解決了“木瓜之役”這一考證問題,對于許壽裳、許炳坤、張宗祥、楊莘耜四人回憶文字的鋪排考辨尤其精彩。
研究隊伍的整齊建制與成果的持續(xù)生產(chǎn)推動了現(xiàn)代文學(xué)研究學(xué)風(fēng)的轉(zhuǎn)變,學(xué)界重新樹立起重第一手材料、重考據(jù)的實證主義學(xué)風(fēng),重新接續(xù)中國古代樸學(xué)傳統(tǒng)。20世紀50年代中期至“文革”結(jié)束前,現(xiàn)代文學(xué)研究界呈現(xiàn)出重“論”而輕“史”,方法上“以論帶史”的傾向,重考據(jù)的實證主義學(xué)風(fēng)整體處于被忽視、被壓抑的狀態(tài)。應(yīng)錦襄對此有過細致的描述:
建國之初開創(chuàng)現(xiàn)代文學(xué)史這一學(xué)科的王瑤先生原是十分重視文學(xué)全面形勢的。搜集材料力求齊全。但這種治學(xué)方法在五十年代末竟未得傳承。那時學(xué)者都以蘇聯(lián)文學(xué)史的寫作方法為圭臬,以作家作品為主,以點帶面而兼及文學(xué)語境。只見樹木,不見森林。又因政治上的取舍,對史學(xué)性材料無法求真。報刊上連篇累牘,大抵都屬史論。文學(xué)史著作,都是史料不全,立論偏頗。不但文學(xué)的時代形勢模糊,就是作家作品,也不能實事求是地進入全面分析。
文中提到“五十年代末”這個時間點不是偶然的,應(yīng)與當(dāng)時發(fā)生的從《紅樓夢研究》批判延燒至胡適資產(chǎn)階級唯心主義思想批判有關(guān)。重考據(jù)的實證主義研究方法正是胡適一直倡導(dǎo)并在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域產(chǎn)生深遠影響,甚至占據(jù)統(tǒng)治地位,如今則被連帶批判。任繼愈奉命撰文寫道:“胡適為了引誘青年脫離當(dāng)前的政治斗爭,脫離革命,他曾竭力宣揚在他的實驗主義思想方法指導(dǎo)之下的考據(jù)學(xué)。在這一科學(xué)研究部門中,他有意地把社會歷史上的大問題化為小問題,把社會歷史上的根本問題化為枝節(jié)問題。在‘科學(xué)工作’的外衣掩蔽下,散布他的‘少談主義’的反科學(xué)反革命的毒素?!辈⑶抑赋觯斑@種片面專家‘研究’方法……不止在過去曾經(jīng)‘謬種流傳,誤人不淺’,直到今天,它還成為我們進行社會主義思想改造的嚴重障礙”。盡管任文在后文仍表示要正確對待考據(jù),要讓考據(jù)在“馬克思列寧主義為原則指導(dǎo)下規(guī)規(guī)矩矩為科學(xué)研究服務(wù)”,但在當(dāng)時歷史語境中,重考據(jù)的實證主義研究方法注定被打入冷宮,“文革”中更是被指責(zé)為“煩瑣”“客觀主義”“逃避政治”。
對材料、考據(jù)的忽視向相反面發(fā)展,則變?yōu)殡S心所欲、斷章取義式剪裁、編織材料,以此滿足政治運動的需要?!拔母铩敝?,魯迅作品成為“取之不盡用之不竭”的政治運動材料“寶庫”。1981年版《魯迅全集》注釋者之一杜一白形象地寫道:“他們要‘粉碎文藝黑線的反革命專政’,就狂呼《發(fā)揚魯迅的徹底革命精神,批倒批臭“四條漢子”》;要‘批林批孔’,就拋出《學(xué)習(xí)魯迅批判孔家店的徹底革命精神》等黑文;要‘批儒評法’,就鼓吹《學(xué)習(xí)魯迅用馬克思主義觀點研究批儒評法》;要‘評《水滸》,批投降派’,就高喊《魯迅評〈水滸〉評得好》……”這種形同綁架、篡改魯迅本意的文章盡管鋪天蓋地,學(xué)術(shù)意義卻近于零,數(shù)量越多,離魯迅越遠。也因此,新時期才會出現(xiàn)“回到魯迅那里去”的吶喊。
學(xué)風(fēng)的轉(zhuǎn)變當(dāng)然并非一蹴而就?!拔母铩敝腥杂袑W(xué)者甘于寂寞,甘坐冷板凳。李宗剛曾以《山東師院學(xué)報》1976年第4、5期合刊為例,敏銳地指出:“這個時期的魯迅研究……從學(xué)術(shù)研究所顯示出來的某些跡象來看,則意味著有些學(xué)者欲通過資料的發(fā)掘、訂正和整理,而最大限度地還原一個完整的、真實的魯迅。事實上也的確如此,當(dāng)新時期到來之際,魯迅研究之所以能夠率先異軍突起,成為中國現(xiàn)代文學(xué)研究中的重鎮(zhèn),與‘文化大革命’時期對魯迅資料的整理匯編,不能說一點關(guān)系也沒有?!倍@一進程與1971年即發(fā)動的《魯迅全集》的編纂工作基本同步。
學(xué)風(fēng)轉(zhuǎn)變的標志是研究者在方法論上的自覺自省。徐斯年曾反思自己在新時期初期的文章中對樸學(xué)的評價仍存有“文革”色彩,同為注釋者的馬蹄疾當(dāng)時即尖銳地指出:“樸學(xué)絕不是煩瑣哲學(xué),指責(zé)它逃避政治也似是而非。這門學(xué)問了不起,應(yīng)該重新評價,充分肯定它的價值?!币惨虼?,重考據(jù)的林辰的意義凸顯出來。姚錫佩回憶:“當(dāng)時我們剛從‘文化大革命’的噩夢中醒來,思想上、文風(fēng)上依然存在著相當(dāng)嚴重的流毒,而先生重實據(jù)的治學(xué)態(tài)度,無疑是治療我們浮夸學(xué)風(fēng)的一劑良藥。”在《魯迅全集》編纂的過程中,老一代文獻學(xué)者對于中青年學(xué)人的潛移默化,帶動整個學(xué)科的發(fā)展,孫玉石也指出:“他們的為人品格,廣博知識,一絲不茍的認真態(tài)度,對魯迅、對讀者的負責(zé)精神,耳濡目染,給了我以后的治學(xué)以深深的浸潤?!边@種學(xué)風(fēng)轉(zhuǎn)變完成的標志也就是本文開頭提及的1985年馬良春的名文《關(guān)于建立中國現(xiàn)代文學(xué)“史料學(xué)”的建議》,一種實事求是的扎實沉穩(wěn)的學(xué)風(fēng)從理論上得以確立。
《魯迅全集》的編纂始終與現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)互動。編纂《魯迅全集》既從目錄、版本、輯佚、???、考證等各個方面全面吸收現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)的成果,又從培養(yǎng)人才、催生成果、轉(zhuǎn)變學(xué)風(fēng)等角度全力推動現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)進一步發(fā)展。在歷史任一時期,《魯迅全集》的編纂毫無疑問都是現(xiàn)代文學(xué)文獻學(xué)發(fā)展的關(guān)鍵節(jié)點,這一互動將繼續(xù)演進下去。