《十月》2021年第2期|周曉楓:雌蕊
1
他們寧愿付你一千美元得到一個(gè)吻,也不愿意花五十美分傾聽(tīng)你的靈魂。
——瑪麗蓮·夢(mèng)露
女性之美,搖曳多姿。
銀幕形象,有奧黛麗·赫本那種超越塵世的童話之美,優(yōu)雅古典,清涼到具有鎮(zhèn)靜的作用;也有瑪琳·黛德麗那種,讓人覺(jué)得,“不管什么樣的地獄,她都去過(guò),而且幸存了下來(lái)”。舞臺(tái)上,時(shí)裝模特展示深陷的雙頰和完美的鎖骨;芭蕾演員展示精湛而對(duì)稱到幾乎非人的腿;《花花公子》的月歷女郎們,在海灘、旅館、噴泉、加油站等場(chǎng)所,展示她們動(dòng)蕩的美:閃動(dòng)杏蜜色流光的皮膚,提琴般凹陷的腰肢,高跟鞋上赤裸的足弓,緩慢揉散的頭發(fā),微微腫脹的濕亮嘴唇,以及,從比基尼泳裝邊緣隱約露出的薔薇色乳暈……美,若夾雜了一點(diǎn)危險(xiǎn),更有益于它的侵略。
瑪麗蓮·夢(mèng)露是性感女神的代表,她的面容,奇異結(jié)合著女人的誘惑與兒童的天真,介乎純潔與放蕩之間——很奇怪,她就是具有一種孩子氣的美貌,具有一種無(wú)辜的誘惑。尤其,是她挺胸扭臀的步態(tài),頗具挑逗性?!都~約時(shí)報(bào)》前執(zhí)行主編阿瑟·蓋爾布說(shuō):“當(dāng)她走路時(shí),就好像她有一百個(gè)身體部位分別向不同的方向移動(dòng),你不知該看哪個(gè)部位?!彼菓{借獨(dú)特的步態(tài)當(dāng)上演員的。去《快樂(lè)愛(ài)情》劇組參加女配角的選拔時(shí),演員格勞喬·馬克思讓她走幾步:“不是指那種連老阿姨都會(huì)走的樣子。這個(gè)角色需要一位年輕的女士,她從我身邊走過(guò),光步態(tài)就能喚起我年老的性欲,讓我的耳朵冒煙?!眽?mèng)露按照他的要求走了幾步,格勞喬說(shuō)棒極了,哈勃·馬克斯說(shuō):“不要在沒(méi)有警察的地方那樣走路。”據(jù)說(shuō),夢(mèng)露從十三歲就開(kāi)始練習(xí)慵懶的走路方式……濃烈的風(fēng)情,使她沿途散發(fā)出雌性的腥甜,她以這樣的走姿展示著她那令人渴望的身體。
我以前對(duì)夢(mèng)露無(wú)感,直到讀了她自傳里的部分片段。在這本《我的故事》里,她的表述抵達(dá)寫作者的精準(zhǔn)。她不厭其煩數(shù)次提到自己是性冷淡:“我為什么是個(gè)妖女,我完全不,我的腦海里沒(méi)有一絲關(guān)于性的念頭。我不想要接吻,我也不會(huì)幻想國(guó)王或者電影明星的誘惑,事實(shí)上涂上口紅、染著眉毛,加上早熟的曲線,我卻像化石一樣沒(méi)有欲望。”“即使那些追求者弄亂了我的頭發(fā),我也從來(lái)不覺(jué)得他們冒犯了我。如果我有的話,我嫉妒他們,我想要擁有他們那樣的占有欲,因?yàn)槲沂裁炊疾幌胍?。”她毫不隱諱對(duì)好萊塢的敵意:“好萊塢,一家擁擠的妓院,一個(gè)為種馬備了床的名利場(chǎng)。”“在好萊塢,一個(gè)女孩的品德遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有她的發(fā)型重要。好萊塢是這樣一個(gè)地方,他們寧愿付你一千美元得到一個(gè)吻,也不愿意花五十美分傾聽(tīng)你的靈魂?!比碎g尤物容易被認(rèn)作無(wú)腦的類型,但夢(mèng)露有生動(dòng)的靈魂。在我看來(lái),這些表述就像她的步態(tài)那么性感。
筆,就是靈魂的步態(tài)。有如冰刀在冰面上的劃痕……行云流水,是因?yàn)樾杏诘度兄稀?/p>
我喜歡女性的獨(dú)特表達(dá)。盡管在我的閱讀書單上,男女作家的比例平分秋色;盡管我從男作家那里獲益頗多——但我依然偏愛(ài)許多女作家的文字,不知這是性別的幫助還是限制。世界遼闊,盲人摸象不是笑話,而是確鑿的事實(shí)。沒(méi)有人能夠觸及全部的世界,只有彼此信賴,我們才能對(duì)觸摸不到的部分有所了解。林語(yǔ)堂有著通達(dá)的人生理解,他說(shuō):“我喜歡女人,就如她們平常的模樣,用不著神魂顛倒,也用不著滿腹辛酸。她們能看一切的矛盾,淺薄,浮華,我很依賴她們的直覺(jué)和生存的本能——她們的重感情輕理智的表面之下,她們能擭住現(xiàn)實(shí),而且比男人更接近人生。”男性與女性之間,在尊重基礎(chǔ)上那種性別經(jīng)驗(yàn)的分享,非常重要。即使有些男性概括女性敘事多強(qiáng)調(diào)自身感受與內(nèi)心經(jīng)驗(yàn),所以感性而破碎,潛臺(tái)詞是批評(píng)女作家總是在說(shuō)“我”,而不是“我們”,認(rèn)為她們沉溺于細(xì)節(jié)而缺乏整體的宏闊視野……我認(rèn)為,即使被偏見(jiàn)地看待,女性寫作也天然與文學(xué)有著深切的聯(lián)系。弱者,邊緣,體恤,這些詞匯就是文學(xué)自身的立場(chǎng)。
在我的閱讀經(jīng)驗(yàn)中,有的女作家性別特征明顯,有些幾乎完全消滅了自己的性別,我無(wú)法判斷執(zhí)筆者是打領(lǐng)帶的還是穿裙子的。什么是文學(xué)中的女性力量?難以提煉答案對(duì)它進(jìn)行準(zhǔn)確的描述。力挽狂瀾是一種力量,以柔克剛是一種力量,與命運(yùn)拔河是一種力量的體現(xiàn),但隨波逐流中的逍遙自由也可以是一種內(nèi)心力量的體現(xiàn)。女性的寫作,讓我們對(duì)世界的觀察、理解和釋讀,增加了認(rèn)識(shí)的角度和切入的深度。
我懷疑,我之所以偏愛(ài)某些女性作家的表達(dá),與她們色彩特別的經(jīng)歷也密不可分。
2
生命是一場(chǎng)飆車,我有權(quán)自毀。
——薩岡
前些年,國(guó)內(nèi)評(píng)論界頻繁使用一個(gè)合并詞語(yǔ):“美女作家?!爆F(xiàn)在少有提及,好像一碗滾湯涼了以后結(jié)了冷油,沒(méi)誰(shuí)有興趣再喝了。即使在當(dāng)時(shí)的評(píng)論體系里,所謂“美女作家”,也暗示著某種專業(yè)水準(zhǔn)的降低。單論美女,她不夠格;單論作家,她也不夠格——搭配在一起,似乎就不彼此遷就了。其實(shí),的確有許多貨真價(jià)實(shí)的“美女作家”,她們的容貌匹配著她們的才華,幾乎是一種外在的詮釋。
法國(guó)的“美女作家”薩岡早在十八歲就名滿天下,成為著名的暢銷書作家。她漂亮出眾,個(gè)性鮮明。賭博、酗酒、飆車、吸毒、負(fù)債累累,她離經(jīng)叛道,卻備受鐘愛(ài),被稱為“迷人的小魔鬼”。其實(shí)薩岡誕生于一九三五年,她跨越新世紀(jì),活到近七十歲的時(shí)候離世,可她在評(píng)價(jià)和人們的印象中,永遠(yuǎn)是一個(gè)時(shí)代的青春代言人:俏麗的短發(fā)、少女的樣貌、狂放不羈的性格。
“所有漂泊的人生都?jí)粝胫届o、童年、杜鵑花,正如所有平靜的人生都幻想伏特加、樂(lè)隊(duì)和醉生夢(mèng)死?!彼恍加诩o(jì)律性的人生,不在乎生活的無(wú)序——“有什么關(guān)系?我數(shù)學(xué)一向不好?!彼_岡的表達(dá),具有簡(jiǎn)捷明快的摧毀力。作為“一個(gè)持續(xù)性事故”,她說(shuō):“我相信自己有權(quán)自毀,只要這不傷及他人?!?/p>
像糖一樣腐蝕牙齒,像毒藥一樣瓦解意志……沒(méi)有誰(shuí)像她這樣勇敢追求消極的未來(lái)。天真的神情和老練的墮落……在持續(xù)的自毀中,她體現(xiàn)一種狂歡化的人格。薩岡赤足飆車,甚至在飲酒之后,車禍?zhǔn)顾龓捉鼏拭⑽醋柚顾寞偪?。她的人生,就像別人需要維修而她卻不做絲毫保養(yǎng)的跑車,帶著青春一路的噪聲馳騁。
盡管始終有種奇怪的、缺乏來(lái)源和證據(jù)的、真實(shí)的痛苦,薩岡的文筆卻輕快、易讀。我是在同樣年輕的時(shí)候看過(guò)她那些年輕的小說(shuō),但從未迷戀她的風(fēng)格。除了小說(shuō),薩岡的隨筆也才情縱橫,比如她寫《馬》……她自己就像一匹賽馬,可以在競(jìng)速中橫空出世;即使并未奪冠,也會(huì)是馬群中耀眼的那個(gè)。但,她是否恰恰被自己早慧型的才華所耽誤?在我看來(lái),她那讓人膽寒的早慧,隨后并沒(méi)有沉淀為更令人尊重的智慧。不過(guò),這些原本就非她所愿,她寧愿在微醺的沉淪和略重的丑聞中,在自愿選擇的膚淺中,享受她帶點(diǎn)無(wú)恥色彩的理想生活。
早在二〇〇四年薩岡離世之前,就有人評(píng)論活躍于法國(guó)文壇的古靈精怪的女作家阿梅麗·諾冬為薩岡之后新一代“暢銷女王”。其實(shí)諾冬一九六七年生于日本,國(guó)籍是比利時(shí),但運(yùn)用法語(yǔ)創(chuàng)作的諾冬與薩岡的出道存在相似之處。諾冬從十七歲時(shí)開(kāi)始創(chuàng)作,首部小說(shuō)只花了一百二十個(gè)小時(shí)就完成,年少已功成名就。
我讀諾冬的《午夜四點(diǎn)》,驚艷,有天賦的人任意筆墨,才華橫豎都溢。成名以后的阿梅麗·諾冬,據(jù)說(shuō)習(xí)慣以黑色禮帽作為自己的標(biāo)簽,需要隱藏身份時(shí)就不戴帽子。她用自己的照片當(dāng)《幸福的懷念》的封面,戴了一頂造型奇異的帽子,似乎是在一座富有禪意、風(fēng)格極簡(jiǎn)的日本庭院里拍攝的:斜逸的幾條寒枝,顆粒均勻的卵石,方整的磚石,素樸的院墻。照片上的她看起來(lái)有點(diǎn)奇怪,讓人判斷年齡時(shí)略感猶豫,我說(shuō)不清是因?yàn)楸pB(yǎng)得當(dāng)而顯得年輕,還是因?yàn)樾闹浅6@得成熟。她的黑色連衣裙,上面緊身設(shè)計(jì),下面花苞樣張開(kāi),有點(diǎn)像兒童的蓬蓬裙;她的手,就像烏鴉尾羽那樣張開(kāi);她的妝容,五官因敷粉而得以強(qiáng)化,介乎東方藝伎與西方馬戲團(tuán)女伶之間,又似兩者的融合。諾冬的這個(gè)形象,純真又邪惡,生動(dòng)又神秘,在莊重與荒謬之間保持著敏捷的反諷。像能未卜先知,諾冬仿佛是用塔羅牌預(yù)測(cè)命運(yùn)的流浪者,帶有一點(diǎn)從噩夢(mèng)借來(lái)的勇氣和邪念。她的樣子和她的文字,都古靈精怪,恍若莫測(cè)的夢(mèng)境。
無(wú)論薩岡還是諾冬,像結(jié)合女童的永久天真與女巫的早熟滄桑。
3
為了創(chuàng)造你,先要?dú)У裟恪?/span>
——杜拉斯
是從純真到滄桑,從年輕到年老……她的臉,從花園變廢墟。少女時(shí)的杜拉斯面容精致,有銀器一樣干凈的光芒,隨后遭到嚴(yán)重摧毀,在時(shí)間中變得污濁。杜拉斯少女時(shí)和老婦時(shí)的照片,判若兩人,她已成自己的叛徒。很難相信是同一個(gè)人,兩張臉之間,彼此絕緣。她的皮膚呈現(xiàn)出干水果表面的皺縮,是個(gè)矮小干癟的老太太。
杜拉斯與薩岡一樣抽煙酗酒,加之難以驅(qū)遣的孤寂,曾經(jīng)的美貌徹底被破壞了?!爱?dāng)一個(gè)女人飲酒時(shí),猶如一頭野獸或者嬰兒在喝水。酗酒對(duì)女人是丑聞,女酒鬼是個(gè)少見(jiàn)的、嚴(yán)重的問(wèn)題。它玷污了我們神圣的本性?!弊眭铬傅亩爬共环η逍训卣f(shuō),“我意識(shí)到我在我身邊制造丑聞。”
近七十歲的時(shí)候,薩岡死于煙酒毒品導(dǎo)致的肺栓塞;同樣是近七十歲的時(shí)候,杜拉斯開(kāi)始寫她的初戀,回憶自己十六歲那場(chǎng)刻骨銘心的相遇。這部名為《情人》的半自傳體小說(shuō)這樣開(kāi)篇:“我已經(jīng)老了。有一天,在一處公共場(chǎng)所的大廳里,有一個(gè)男人向我走來(lái),他主動(dòng)介紹自己,他對(duì)我說(shuō):‘我認(rèn)識(shí)你,我永遠(yuǎn)記得你。那時(shí)候,你還很年輕,人人都說(shuō)你很美,現(xiàn)在,我是特地來(lái)告訴你,對(duì)我來(lái)說(shuō),我覺(jué)得你比年輕時(shí)還要美,那時(shí)你是年輕女人,與你年輕時(shí)相比,我更愛(ài)你現(xiàn)在備受摧殘的容貌?!倍爬挂孕≌f(shuō)的方式,復(fù)述葉芝的名句:“多少人愛(ài)你青春歡暢的時(shí)辰,愛(ài)慕你的美麗,假意或真心。只有一個(gè)人愛(ài)你那朝圣者的靈魂,愛(ài)你衰老了的臉上痛苦的皺紋……”
杜拉斯的作品并不依靠劇烈的戲劇沖突,情緒的力量大于情節(jié),具有法語(yǔ)的樂(lè)感和夢(mèng)囈的魔力,既無(wú)恥又純潔,野性十足,又不失古典與嚴(yán)肅性。她在國(guó)內(nèi)曾風(fēng)靡一時(shí),廣受追捧,但熱度并未始終持續(xù)。我原來(lái)也喜歡過(guò)杜拉斯,但時(shí)間很短,她更像一種青春期的躁動(dòng),很快不再對(duì)我產(chǎn)生閱讀上的吸引力。我甚至覺(jué)得,杜拉斯就是更成熟一些的薩岡。雖然這是我的偏見(jiàn),但抱持類似看法的背叛型讀者應(yīng)該也不在少數(shù)。數(shù)年后,杜拉斯再度引起強(qiáng)烈關(guān)注,并非文學(xué),乃是因?yàn)樗乃缴睢?/p>
揚(yáng)·安德烈亞,出版了關(guān)于杜拉斯的回憶錄。揚(yáng)比杜拉斯小三十九歲,是她最后的情人,也是她的秘書、知己、司機(jī)、護(hù)士和伴侶,關(guān)系持續(xù)十六年之久。在女性藝術(shù)家那里,這種現(xiàn)象并不鮮見(jiàn),比如美國(guó)女畫家喬治亞·歐姬芙的陶藝師情人尚·漢密爾頓,就比她小了將近六十歲。
我們歌頌青春,是因?yàn)樯碇闷渲械娜讼碛懈鼮檫|闊的未來(lái)……但揚(yáng)、尚等情郎們,并不存在年齡落差帶來(lái)的優(yōu)勢(shì)。相反,他們有時(shí)被徹底征服,就像母獸統(tǒng)治下的幼仔,被雌激素控制的小昆蟲,哪怕赴死而來(lái)。
揚(yáng)瘋狂迷戀杜拉斯的文字,他不讀其他書,只讀她的書。的確,杜拉斯的筆法率性而為,撲朔迷離,張揚(yáng)如情欲,通透如高潮。有的句子水銀一樣,神秘、凝練、有毒。是怎樣自由飄忽的靈魂,才有這樣恍惚迷離的文字?一九七五年,與杜拉斯初次見(jiàn)面時(shí),揚(yáng)是個(gè)大學(xué)生,他從此幾乎每天都給杜拉斯寫信,并不等待回音。寫了五年。直到杜拉斯同意,并且招募……揚(yáng)成為奴隸式的情人。
整天干活,洗碗、打字、陪她看電影、開(kāi)車陪她兜風(fēng)。不僅如此,杜拉斯還高高在上,控制欲很強(qiáng)。她命令,并且決定揚(yáng)的喜好:從“應(yīng)該”吃的食物,“應(yīng)該”喜歡的羊毛衫,到“應(yīng)該”噴的香水?!盀榱藙?chuàng)造你,先要?dú)У裟??!痹趽P(yáng)的回憶里,杜拉斯不僅有日常的陰郁和快活的殘忍,還懷有病態(tài)的占有欲。杜拉斯的愛(ài)里,包含著兇狠的侵略性,是以一種野蠻施暴的方式來(lái)展示的。杜拉斯酗酒嚴(yán)重,就像從破碎的葡萄里釀酒,她從摧毀的肉體和精神里釀造愛(ài)情的漿汁。無(wú)處著陸的悲傷,無(wú)以名狀的絕望……無(wú)論是酒精、文字還是愛(ài)情,杜拉斯都追求一種瀕于致死的強(qiáng)度。
一九八〇年,揚(yáng)剛來(lái)到杜拉斯身邊不久,他喜歡不停地打電話,每天十個(gè)小時(shí),給所有認(rèn)識(shí)的人打電話,包括只見(jiàn)過(guò)一次的人,包括十年前在奧地利、德國(guó)、意大利見(jiàn)到的人?;蛟S,某種即將失去自由的預(yù)感,使他沉迷于此。隨后,他的自主生活被終結(jié),給老朋友打電話被杜拉斯所禁止。揚(yáng)認(rèn)為:“她囚禁了我?!笔嵌爬菇o了揚(yáng)一個(gè)新的名字——從名字到生活,揚(yáng)都被關(guān)進(jìn)杜拉斯的世界。杜拉斯不允許作為同性戀的揚(yáng)去見(jiàn)男人,也不許見(jiàn)女人,包括揚(yáng)的母親。
揚(yáng)照顧她,忍受她,怨恨她。這個(gè)專橫而才華橫溢的老女人,時(shí)而是迷人的精靈,時(shí)而是討厭的癩蛤蟆。作為同性戀的揚(yáng)曾試圖逃離,消失又回來(lái),帶著贖罪般的惶恐,繼續(xù)接受杜拉斯的某種盤剝。這位所謂年輕人說(shuō):“她比我更年輕。她猛沖猛殺,什么都不在乎……我,揚(yáng),我不再是我,但她以強(qiáng)大的威力使我存在?!?/p>
有人說(shuō),杜拉斯的寫法其實(shí)非常不健康:“她是以傷害自己的一部分,去滋養(yǎng)另外一部分?!彼堰@種自我傷害的手法,作為遺產(chǎn),留給了揚(yáng)。盡管杜拉斯從來(lái)不允許揚(yáng)坐在她寫作的位子上,直到臨終,自戀的杜拉斯特赦了揚(yáng),并且羨慕地囑咐:“你什么都不用做了,寫我吧?!倍爬顾篮螅瑩P(yáng)通過(guò)寫作來(lái)克服抑郁,但文字風(fēng)格與杜拉斯很像。從語(yǔ)感到結(jié)構(gòu),當(dāng)主人死去以后,因?yàn)槭煜ぶ魅说拿?,奴隸依然能夠發(fā)出主人的聲音——揚(yáng)是終身制的俘虜,甚至在杜拉斯死后。掠奪得如此徹底,揚(yáng)被劫持一生——二〇一四年是瑪格麗特·杜拉斯誕辰一百周年,她最后的情人揚(yáng)·安德烈亞于七月十日在巴黎去世,享年六十一歲。
杜拉斯和揚(yáng)的關(guān)系,讓我想起一種長(zhǎng)相奇怪的魚,它擅長(zhǎng)以自己棘刺上的擬餌誘捕魚蝦。
剛剛打撈出海的魚軟塌如一團(tuán)爛掉許久的肉,周身包裹大量黏液——它們多是雌性。為何被捕撈的魚通常都是雌性呢?因?yàn)樾埕~出生不久個(gè)體還很小時(shí)就寄生在雌魚身上,終身相附,大多已同雌魚結(jié)為一體。雌雄這樣親密,配偶這樣糾纏,在動(dòng)物界比較少見(jiàn)。雄魚一生的營(yíng)養(yǎng)都由雌魚供給,所以如果雌魚被捕獲,它會(huì)隨身攜帶著一個(gè)殉葬的情侶。
4
但愿我的嘴唇能嫁給那樣的創(chuàng)傷!
——西爾維婭·普拉斯
如果從統(tǒng)計(jì)學(xué)的角度,恐怕殉情的女性占比更高……她們死于自己感情的強(qiáng)烈或極端。
比如普拉斯。普拉斯,杜拉斯,并蒂蓮般的名字,但命運(yùn)迥異,就像她們分別拼寫為Plath和Duras,毫不相像。美國(guó)詩(shī)人西爾維婭·普拉斯,她是早熟的天才,普拉斯十二歲時(shí)的智商測(cè)試已高達(dá)一百六十分;她也是早夭的天才,死于三十一歲。曇花一現(xiàn)的美,始于也終于黑暗的摧毀。
黑,太多的黑——來(lái)自死去的父親,來(lái)自死去的愛(ài)情,來(lái)自即將死去的自己。《爸爸》一詩(shī)寫于普拉斯自殺前的四個(gè)月:“你是只黑皮鞋/我曾像只腳住在這里三十年/可憐而蒼白/幾乎不敢打噴嚏甚至呼吸?!辈粌H是黑皮鞋,父親的形象還被比作法西斯和魔鬼。普拉斯在這首愛(ài)與畏懼交混的詩(shī)歌里,表達(dá)著不安、反感、憐憫、悲痛等復(fù)雜情緒,也表達(dá)著受壓與受束中的質(zhì)疑與反抗。普拉斯八歲喪父的創(chuàng)傷,在尾句中這樣傳遞:“爸爸,爸爸,你這個(gè)混蛋,我受夠了?!绷钊烁械揭环N終極的寒意。
一九五六年,西爾維婭·普拉斯邂逅英國(guó)詩(shī)人休斯。盡管休斯當(dāng)時(shí)帶著自己的女友,他依然暴力般親吻普拉斯,扯下她的發(fā)帶;普拉斯回應(yīng)這些吻,并且像受到攻擊的蛇那樣在休斯臉上狠咬一口。休斯淌血的面頰,留下環(huán)形圓丘般腫脹的牙印,此后一個(gè)月都未褪去傷痕——這是象征,休斯此后一生,都未褪去普拉斯留下的烙印。
普拉斯陷入一見(jiàn)鐘情的狂喜:“我已極端地墜入愛(ài)情里,這只能導(dǎo)致嚴(yán)重的傷害。我遇到了世界上最強(qiáng)壯的男人,最碩大最健康的亞當(dāng),他有著神一般雷電的聲音。”旋風(fēng)般席卷的愛(ài)情,讓這對(duì)詩(shī)壇天才迅速步入婚姻。
他們有過(guò)美好與甜蜜,一起享受創(chuàng)作的愉悅。童話里,王子與公主往往到了結(jié)婚典禮,就算到了故事尾聲,因?yàn)橐乇苊鑼懟橐隼锬菐缀跏潜厝坏哪p。這對(duì)金童玉女般的甜蜜佳偶,在現(xiàn)實(shí)的婚姻里漸生怨恨,充滿了爭(zhēng)執(zhí)與冷戰(zhàn)、懷疑與指責(zé)。關(guān)系如履薄冰又劍拔弩張,他們甚至上升到肢體沖突。當(dāng)然休斯多情,我甚至妄加猜測(cè),他對(duì)普拉斯當(dāng)初的迷戀和隨后的逃離可能是因?yàn)橥瑯拥臇|西,比如極度敏感。作為情人,普拉斯的敏感是一種藝術(shù)化的情緒;作為妻子,她的敏感會(huì)漸漸變得棘手。后來(lái)休斯另結(jié)新歡,迷戀上加拿大詩(shī)人的妻子阿茜婭·魏韋爾,導(dǎo)致他與普拉斯之間的裂痕難以修復(fù),珠聯(lián)璧合的婚姻變成廢墟。一九六三年二月十一日,普拉斯跪在冰冷的地板上,將用衣服裹住的頭部伸進(jìn)烤箱墊板,擰開(kāi)了煤氣開(kāi)關(guān)。她事先為孩子們準(zhǔn)備好牛奶和面包,然后用濕毛巾堵住臥室的門縫,以免泄漏的氣體傷害到他們……盡管她知道,當(dāng)入睡的孩子醒來(lái),就會(huì)永遠(yuǎn)失去自己的媽媽。
普拉斯死后,休斯以未亡“罪人”的身份活著,一生受到輿論的圍剿與詬病。尤其普拉斯自殺的數(shù)年之后,阿茜婭·魏韋爾以幾乎同樣的自殺方式,喝下安眠藥并打開(kāi)煤氣開(kāi)關(guān),結(jié)束了自己以及她與休斯的兩歲女兒的生命。飽受責(zé)難的休斯不做申辯,不予還擊,但在私信中他曾表達(dá)苦衷:“我知道我的沉默可能會(huì)讓人們以為是證實(shí)了某些對(duì)我的指責(zé),但我寧可這樣,也不愿被扯入斗牛場(chǎng)中,被逗弄,被刺激,被激怒,直到我吐盡與普拉斯生活的所有細(xì)節(jié),以供成千上萬(wàn)的英國(guó)文學(xué)教授和研究生們做更高級(jí)的消遣品。在這種情況下,他們除了懷有低級(jí)趣味的好奇心之外,什么也感覺(jué)不到,不管他們?nèi)绾蔚烂舶度?,假裝專注于宗教信仰般的文學(xué)批評(píng)和對(duì)倫理的虔誠(chéng),他們的好奇心是屬于土里土氣性質(zhì)的,大眾喜愛(ài)的流血運(yùn)動(dòng)性質(zhì)的。”休斯不相信新聞?dòng)浾叩墓?,很少接受采訪。無(wú)論是出于難辭其咎,出于對(duì)自己隱私的捍衛(wèi),還是出于對(duì)孩子的保護(hù),休斯的緘默加重了旁觀者的興趣——是的,我們?cè)敢庖泽w面而堂皇的理由,窺私,并加以假設(shè)。
僅從簡(jiǎn)要的資料上看,容易把普拉斯想象為傳統(tǒng)色彩的癡守者,其實(shí)不然。按普拉斯自己的說(shuō)法,她在大學(xué)前和大學(xué)期間約會(huì)過(guò)數(shù)百個(gè)男孩,甚至擔(dān)心自己會(huì)因?yàn)椤翱臁倍暡患?。普拉斯熱戀過(guò)別人的新郎,對(duì)方十周前剛剛結(jié)婚。第一次與休斯同居的第二天,普拉斯就去巴黎找她的舊情人薩松——就像她說(shuō)休斯為“世間唯一能與我匹配的強(qiáng)壯男子”一樣,普拉斯也曾稱薩松是她一生中最偉大的愛(ài)。朋友們聚會(huì)時(shí),已婚的普拉斯在休斯在場(chǎng)的情況下,在桌下偷偷用腿摩擦詩(shī)人理查德·墨菲的腿進(jìn)行挑逗。不過(guò),普拉斯對(duì)墨菲說(shuō),誰(shuí)也破壞不了她與休斯的婚姻,因?yàn)樗麄兊慕Y(jié)合是完美的。由此可見(jiàn),休斯不忠,普拉斯多情,再完美的結(jié)盟也帶來(lái)限制。畢竟婚姻的領(lǐng)域狹小,沒(méi)有天空那么大的鳥籠,也沒(méi)有河流那么大的器皿,可以盛下想要犯罪的自由。
休斯的移情是引線,引爆的是普拉斯的性格缺陷。普拉斯生前出版的作品很少,獲得的成就遠(yuǎn)低于她自己的預(yù)期。一方面,她熱情奔放、野心勃勃,一方面又極易被沮喪擊倒。普拉斯陰晴不定,喜怒無(wú)常,經(jīng)常處于緊張、惶恐、焦慮、嫉妒、懷疑、自閉、抑郁與狂躁之中,甚至在歇斯底里中,做出不計(jì)后果的破壞性舉動(dòng)。其實(shí)每次歇斯底里,都包含一場(chǎng)小型而血腥的自我踐踏。她把別人逼瘋,也把自己逼瘋。走向崩潰的普拉斯多次試圖自殺,為此曾割傷自己的腿,曾服下大量安眠藥,曾被送進(jìn)精神病院接受電擊治療,曾蓄意制造車禍。普拉斯宣稱:“死亡是一門藝術(shù),所有的東西都如此,而我使之分外精彩?!鄙幕▓@雖然盛大,但每天都需要為死神剪枝,普拉斯向往成為那祭獻(xiàn)的玫瑰?!熬拖衩倒寤?合上花瓣/在花園里/僵冷/死之光/從甜美、縱深的喉管里溢出芬芳?!比欢?,她并不能如自己詩(shī)歌里說(shuō)的,“像貓那樣死上九次”。
從某種程度上說(shuō),這種傷害和危險(xiǎn)恰是靈感的來(lái)源,看似非法的交易以命作賭。所謂藝術(shù)品,就是在她們的心臟和頭顱里雕鏤,身體和精神因此百孔千瘡。在她們眼里,“幸福”總是顯得俗套,散發(fā)出難以祛除的貶義傾向的體味。她們很少寫哪怕只是低糖分的句子,她們習(xí)慣更多的苦,詩(shī)句像被直接碾軋過(guò)的血肉。與休斯分開(kāi)如遭撕扯的普拉斯瘋狂寫作,也許是亡命徒般離去的預(yù)感,也許寫作是她對(duì)死亡誘惑的掙扎、抵抗與自救。一切,有如潮汐,在離去時(shí),海灘露出斑駁的死物和生機(jī)勃勃的活體……它們共同形成普拉斯的靈感,形成裸呈而致命的詩(shī)歌。
普拉斯生前絕未預(yù)料自己不久將成為女權(quán)運(yùn)動(dòng)的偶像和烈士。不錯(cuò),她在詩(shī)歌里表達(dá)女性的抗?fàn)?,但她同樣表達(dá)了妥協(xié)與屈服。從爸爸到愛(ài)人,從父權(quán)到夫權(quán),她的經(jīng)歷看起來(lái)更像失意者,尤其是婚姻的犧牲品。其實(shí),婚姻并不那么容易令人做出事實(shí)判斷,就像普拉斯形容過(guò)的鐘形罩,象征某種巨型而透明的籠罩,它既提供保護(hù),又限制著自由的翅膀——普拉斯像只頭破血流待在里面的受傷之鳥。后來(lái)普拉斯贏得的哀榮,與休斯關(guān)系很大;我們很難剝離與休斯關(guān)系帶來(lái)的利弊,就像很難剝離普拉斯身上傳統(tǒng)與現(xiàn)代的矛盾。普拉斯絕大多數(shù)的作品,是她去世后由休斯整理、編輯、出版的——普拉斯的自傳體小說(shuō)《鐘形罩》在美國(guó)出版,連續(xù)數(shù)月居于暢銷書排行榜之首;普拉斯的《詩(shī)集》獲普利策詩(shī)歌獎(jiǎng),已故作家極少獲此殊榮。不僅如此,休斯談到普拉斯的“自殺嘗試和意外幸存”,談到普拉斯的某個(gè)短篇如何“像馬戲團(tuán)空中秋千的回旋光芒一樣縈繞深切的恐怖:她的電擊休克治療經(jīng)驗(yàn)帶領(lǐng)她逃出了那遠(yuǎn)離自毀傾向的冬眠期?!薄热魏稳硕几斫馑で男撵`。
休斯的第一本詩(shī)集《雨中的鷹》是獻(xiàn)給普拉斯的。休斯生前出版的最后一部作品《生日信札》,匯集了他幾十年來(lái)默默為普拉斯生日所寫的八十八首詩(shī)作。十月二十七日是普拉斯的生日,在最后一次度過(guò)亡妻生日后的一九九八年十月二十八日,休斯死于癌癥治療期間的心臟病。這是彼此折磨一生的感情生活,這是糾纏到最后的懷念。休斯與普拉斯初見(jiàn)時(shí),在兇狠的吻與血痕中,已注定這場(chǎng)狂暴的傳奇。第一本和最后一本都是獻(xiàn)給她的……命運(yùn),像條咬噬尾巴而毒死自己的環(huán)蛇。
無(wú)論情愛(ài)或生命,原本就是一場(chǎng)美如煙花的幻覺(jué)……我們唯有靠灰燼證明它曾經(jīng)存在。
5
對(duì)魔鬼的充分認(rèn)識(shí)能夠有效地抵制它。
——弗蘭納里·奧康納
許多女作家的寫作焦點(diǎn),終生圍繞在解決配偶或母親的關(guān)系上。無(wú)論是從事文學(xué)研究,還是讀者的八卦心態(tài),都愿意挖掘作家的情感線索,以期了解作品的成因。弗蘭納里·奧康納是一個(gè)令我極度偏愛(ài)的作家,但從有限的資料里我找不到關(guān)于此的任何信息,是否是因?yàn)樗募膊∨c早逝?與普拉斯一樣,奧康納也是童年喪父,也是英年早逝,并同樣是死后贏得重要的獎(jiǎng)項(xiàng)。但奧康納從未受到婚姻的束縛,也沒(méi)有體驗(yàn)過(guò)戀愛(ài)帶來(lái)的劇烈沖擊和強(qiáng)力撕扯,我們?cè)谒砩险也怀鰫?ài)情的勒痕。
奧康納的父親很早死于紅斑狼瘡,她備受父愛(ài)呵護(hù)的童年也隨之結(jié)束。作為獨(dú)生女,奧康納繼承基因里的遺傳,二十五歲時(shí)同樣被確診為紅斑狼瘡。她當(dāng)時(shí)靠輸血渡過(guò)危機(jī),后經(jīng)注射當(dāng)時(shí)在實(shí)驗(yàn)階段的激素得以控制病情。大劑量使用的激素使奧康納骨質(zhì)疏松,她的髖骨不能支撐體重,她起初借助手杖,到三十歲時(shí)不得不依靠鋁制拐杖才能行走。疾病纏身,奧康納的骨頭和關(guān)節(jié)疼痛,脫發(fā)嚴(yán)重,壞死的牙床進(jìn)食困難……直到三十九歲,她同樣死于紅斑狼瘡。
一生的大部分時(shí)間,奧康納和母親以及三位姨媽住在農(nóng)莊。奧康納癡迷鳥類,養(yǎng)殖雞、鴨子、鵪鶉、天鵝和孔雀。有張照片就是她架拐站立,欣賞她養(yǎng)在莊園里的孔雀……相比之下,孔雀有著更為強(qiáng)健的腿力,它們可以支撐收束其后華麗而囂張的尾屏,并在簌簌作響中轟然打開(kāi)。據(jù)說(shuō)奧康納五歲時(shí),教會(huì)她所喜愛(ài)的矮種雞倒退行走,為此曾被百代電影拍成滑稽短片放映。黑白膠片里,五歲的奧康納一晃而過(guò),形象是像童星秀蘭·鄧波兒那樣的洋娃娃;七歲時(shí)奧康納的照片,顯露出近乎男孩的英氣和超乎年齡的嚴(yán)肅;及至青年,奧康納變成一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)文員的模樣,像公司里平凡的打字秘書;再后來(lái),奧康納戴著眼鏡,包著頭巾,臉上那種古怪而早衰的成熟,使她跟老年杜拉斯的類型相似,仿佛潛藏隨著歲月推移就會(huì)逐漸顯現(xiàn)的丑陋。也許這是多年患病導(dǎo)致的摧毀……所謂疾病,就是一種日常化的身體暴力。
然而,奧康納并不流露自怨自艾,她樂(lè)觀幽默,慣于自嘲,頑強(qiáng)到堪稱強(qiáng)悍。奧康納有過(guò)的唯一一次出國(guó)之旅,是前往歐洲的盧爾德。這座小城是天主教的朝圣之地,據(jù)說(shuō)能用泉水治愈疾病,尤其是癱瘓,所以每年會(huì)聚慕名而來(lái)的殘疾旅客。奧康納在一篇描寫此次療養(yǎng)之旅的文章中寫道:“在那兒,我為自己正在創(chuàng)作的小說(shuō)祈禱,而不是為我的骨頭,我沒(méi)那么關(guān)心自己的骨頭?!彼J(rèn)為,“除寫作外我不需要做任何事,為此我可以藐視我的病,視它為一種福分?!奔不既缬半S形,以及死亡那響尾蛇發(fā)動(dòng)攻擊的倒計(jì)時(shí)預(yù)警,讓奧康納的寫作變得非比尋常,具有驚世駭俗的震撼力。
她這么總結(jié):“最近幾年我在思考兩件事病痛和成功。其中之一單獨(dú)并不會(huì)給我太大影響,但是兩者結(jié)合起來(lái)則對(duì)我影響巨大……我認(rèn)為那些沒(méi)有得病的人失去了上帝的一次恩典。”不錯(cuò),這或許是由病痛參與才導(dǎo)致的成功;然而,“病痛”這個(gè)詞寫起來(lái)有點(diǎn)抽象,“成功”這個(gè)詞用得有些潦草。作為一個(gè)被死亡威脅的患病作家,奧康納目標(biāo)清晰,全力以赴,有著超人的自律和勇敢。她每天堅(jiān)持打字,即使是過(guò)世那年的春天,在醫(yī)院中剛剛輸完血,她也要繼續(xù)動(dòng)筆——寫作是唯一來(lái)得及的道路。
我曾設(shè)想,奧康納之所以缺乏情感糾葛,是因?yàn)榛疾〉乃恢痹诰S修和維護(hù)自己,無(wú)暇他顧,沒(méi)有處理愛(ài)情的余力。后來(lái),我讀她的《善良的鄉(xiāng)下人》,極為精湛,讓我瞠目結(jié)舌的同時(shí),又似有所悟。這個(gè)短篇小說(shuō)寫的是,擁有博士學(xué)位的赫爾珈三十二歲了,她身材高大、金發(fā)碧眼,遺憾的是裝有一條假腿。當(dāng)遇到上門前來(lái)推銷《圣經(jīng)》的靦腆青年,享有智力優(yōu)越感的赫爾珈在引誘下有些春心萌動(dòng)。但她自以為是了,這個(gè)偽裝的“善良的鄉(xiāng)下人”,是個(gè)十足的惡棍。赴約而來(lái)的赫爾珈被誘導(dǎo)著,穿過(guò)大道、牧草地、森林和山坡,進(jìn)入貯藏多余干草的老谷倉(cāng),并且爬上梯子,來(lái)到陰涼、黑暗而生銹的倉(cāng)頂……最終被丟棄在這兒。那個(gè)看似恭敬、純樸而癡情的推銷員早已提前走了,離開(kāi)的時(shí)候,他得意而幸災(zāi)樂(lè)禍,因?yàn)榇饲八撕諣栫斓难坨R,贏得了她的吻,他的提包里還攜帶著一件最為重要的戰(zhàn)利品:那條從赫爾珈身上取下來(lái)的假腿。
奧康納的人物,總是有著非常突出的“生理特征”——身體或心理的畸形感。她在《小說(shuō)家和他的國(guó)家》中這樣表達(dá)過(guò):“一個(gè)生動(dòng)的畸形人物是可以接受的,而一個(gè)僵死的正常人卻是不可接受的?!逼鋵?shí)在奧康納的作品中,我們很難從字里行間捕捉到作者的個(gè)人軌跡和自我意識(shí)。但《善良的鄉(xiāng)下人》里的角色赫爾珈,有條行動(dòng)不便的假腿,奧康納似乎借此,主動(dòng)對(duì)拄拐的自己進(jìn)行反諷。奧康納是否毫不在乎自己的某種殘疾,才無(wú)動(dòng)于衷地將之用作小說(shuō)素材;抑或,那個(gè)心酸而殘酷的結(jié)尾,其實(shí)是對(duì)自我的預(yù)警、告誡、恐嚇和懲罰……愛(ài)情,是否是一條徹底被她自我否決的道路?
作為相貌平平的未婚姑娘,奧康納的才華和性格依然不乏愛(ài)慕者。她對(duì)待感情非常冷靜,她的熱情似乎在別處。一位老師曾做證,奧康納沒(méi)過(guò)多久就能成為圈子里的明星,但她“用她的諷刺嚇倒了男孩子們”。相對(duì)于許多女作家跌宕起伏的戲劇化人生,奧康納的情感經(jīng)歷相對(duì)空白。如果勉強(qiáng)尋找,有個(gè)似是而非的短促瞬間,在《善良的鄉(xiāng)下人》里留下線索。
一個(gè)名叫埃里克的丹麥人,曾經(jīng)在一九五三年的某天,路過(guò)奧康納和她媽媽的農(nóng)場(chǎng),結(jié)識(shí)了她們母女。埃里克推銷的并非小說(shuō)里的《圣經(jīng)》,而是大學(xué)教科書。據(jù)奧康納的傳記作者說(shuō),兩人之間“至少帶有一點(diǎn)浪漫的痕跡”。這點(diǎn)介乎友人與戀人之間的親近,讓奧康納和埃里克之間有了一次尷尬到敗興的接吻。事后埃里克這樣回憶:“當(dāng)我們接吻時(shí),我覺(jué)得她的嘴幾乎完全松弛,這使我的嘴唇?jīng)]有挨到她的嘴唇,而是碰到了她的牙齒,像是在吻一個(gè)死人。”小說(shuō)中的騙子,拿走了姑娘的假腿從此杳無(wú)音信;真實(shí)生活中的丹麥人返回國(guó)內(nèi),奧康納還保持著與他的通信,并且在男方已婚后,滿懷“最美好的祝愿、情感和祈禱”期待著:“我們很開(kāi)心你計(jì)劃返回南方,希望我們可以幫助你,讓你的妻子在這里有家的感覺(jué)。把我們當(dāng)作你的自己人,因?yàn)槲覀儽闶沁@樣想你的?!眾W康納善意的書信,與埃里克像是吻到一塊石碑或者骨頭般無(wú)情的話,形成一種尖銳的對(duì)比。
他們之間,只有淺嘗輒止的吻。也許,奧康納只有在寫作里擁有非凡的天賦,在愛(ài)情領(lǐng)域笨拙無(wú)比;也許,奧康納太過(guò)孤寂,她會(huì)陷入一時(shí)的軟弱與妥協(xié),但在陌生的情感領(lǐng)域又有所猶豫;也許,受損的健康使她根本無(wú)暇他顧,在愛(ài)情面前止步是她出于理智的退讓;也許,奧康納根本志不在此,她并不能從情不自禁中得到享樂(lè),吻觸不過(guò)是游戲性質(zhì)的一時(shí)體驗(yàn);也許奧康納對(duì)丹麥青年并無(wú)綣綣深情,她的僵硬只是某種禮貌地拒絕;也許,奧康納總是用詼諧的甚至嘲諷的口吻來(lái)談?wù)撟约旱耐纯嗵幘常H密接觸的剎那,她的心神已經(jīng)游離出去旁觀??傊?,人們可以把男方的一面之詞當(dāng)作辛酸的證詞,也可以當(dāng)作滑稽的笑柄,來(lái)說(shuō)明奧康納的笨拙、怪誕、疏冷或純真無(wú)邪……當(dāng)認(rèn)識(shí)的人回憶起奧康納,說(shuō)她“在某些方面,確實(shí)天真得不可理解”。
就是這樣的弗蘭納里·奧康納,生活在農(nóng)莊微型的母系社會(huì)里,生活在一群禽鳥之間,難以自如遠(yuǎn)行,連像樣的戀愛(ài)經(jīng)歷都沒(méi)有,她卻寫出如此驚世駭俗的作品。奧康納想象超群、才華橫溢,有著別具慧眼的洞察力。她的描寫像斧子一樣,前端的斧刃足夠薄,后面的斧頭足夠沉,結(jié)合了精度和重量,無(wú)往不至。奧康納的文筆離奇、陰暗、陌生、冷酷、兇狠、暴戾,同時(shí)極其幽默、生動(dòng)、神秘和美妙。伊麗莎白·畢肖普說(shuō)奧康納:“她的作品比十幾部詩(shī)集有更多的真正的詩(shī)意?!币?yàn)椤俺錆M了野蠻、同情、鬧劇、藝術(shù)和真理”,著名詩(shī)人羅伯特·洛威爾這樣評(píng)論奧康納:“我發(fā)現(xiàn)很難想象一個(gè)更有趣或更可怕的作家?!?/p>
我第一次讀奧康納的作品時(shí),就像真的挨了一記悶棍。暴力和不幸事件在她的小說(shuō)里出現(xiàn)得如此頻繁:槍殺、溺水、大火、猝死、搶劫、車禍,層出不窮。《好人難尋》收錄十篇小說(shuō),全書死了十人,平均每篇小說(shuō)死掉一個(gè)。奧康納真是狠啊,寫得那么結(jié)實(shí)。她在平靜敘述中隱藏兇險(xiǎn),讓人毫無(wú)提防就發(fā)生陡峭的反轉(zhuǎn)——此前讀者和戲中人物一樣,并不知道自己多么臨近懸崖。漫不經(jīng)心,循序漸進(jìn),手起刀落,殺人如麻,超然物外。天啊,弗蘭納里·奧康納,她根本就是一個(gè)無(wú)法被學(xué)習(xí)的作家。
有人對(duì)閱讀奧康納感到不適,不知所措。最為震驚的,是奧康納出生并成長(zhǎng)于天主教家庭,她一生虔誠(chéng),似乎沒(méi)經(jīng)歷信仰危機(jī)。她過(guò)著修道士的規(guī)律生活,總是前往教堂禱告,床頭永遠(yuǎn)放著《圣經(jīng)》。她在生活中,竟然成了恭順聽(tīng)話的乖乖女,她曾致信神父,請(qǐng)求準(zhǔn)許她閱讀被列為禁書的紀(jì)德。奧康納連想讀一本禁書都要請(qǐng)示,既然如此,她怎敢寫得百無(wú)禁忌、居心叵測(cè)、近乎邪惡?
她的小說(shuō)在早期遭受過(guò)宗教媒體的批評(píng),指責(zé)她的作品是“對(duì)《圣經(jīng)》的粗暴否定”。奧康納的認(rèn)知恰恰相反——“因?yàn)槲沂且粋€(gè)天主教徒,我更能勝任藝術(shù)家。”“我閱讀很多神學(xué)作品,因?yàn)檫@讓我更大膽地寫作?!彼呛V信者,并且擁有不可思議的愛(ài)、勇敢和自由。她的作品,反思的主題是愛(ài)與罪,是天啟與救贖。至于那些夸張而驚悚的寫法,奧康納解釋:“對(duì)于耳背的人,你得大聲喊叫他才能聽(tīng)見(jiàn);對(duì)于接近失明的人,你得把人物畫得大而驚人他才能看清?!睘榇怂龍?jiān)持,“有些時(shí)代是能夠向讀者求愛(ài)的,有些時(shí)代卻需要更為激烈的東西?!?/p>
種種矛盾之處,這些都是圍繞在奧康納身上的謎語(yǔ)。再次回到《善良的鄉(xiāng)下人》和那個(gè)丹麥青年的呼應(yīng)關(guān)系上,回到讀者始終的迷惑上。奧康納到底置身一個(gè)怎樣的內(nèi)心世界?丹麥青年埃里克對(duì)那個(gè)吻滿含刻薄的描述,無(wú)異于羞辱和傷害,就像抱走了赫爾珈那條木制的假腿,是否智慧的奧康納早已做出先驗(yàn)的判斷?是否奧康納根本就處于“無(wú)性的世界”,一吻只是驗(yàn)證了她的麻木和抵觸,她沒(méi)有半點(diǎn)世俗的情欲,唯有對(duì)上帝的滿腔奉獻(xiàn)?還是說(shuō),情感受挫的她,利用小說(shuō)完成了對(duì)男主和自己同樣惡意滿盈的報(bào)復(fù),因?yàn)槲淖趾妥诮痰牧α孔銐蛩尫潘械臄骋?,從而在現(xiàn)實(shí)中變得豁達(dá)寬廣?抑或,奧康納太純真了,因精神的純真才能在文字里享有作惡的果斷,就像只有清澈的水滴才能倒映萬(wàn)物,只有無(wú)邪的孩子才能犯下不被道德困擾的罪行?
我讀弗蘭納里·奧康納的散文和書信集時(shí),得到某種解讀,和我的猜測(cè)有所呼應(yīng)。作家可以在小說(shuō)中隱匿自己的身影,在散文里卻難以擦除指紋,其態(tài)度、傾向和立場(chǎng)會(huì)得到直接的呈現(xiàn)。奧康納令人戰(zhàn)栗,她可以輕描淡寫地完成擲地有聲。
她說(shuō):“對(duì)魔鬼的充分認(rèn)識(shí)能夠有效地抵制它?!?/p>
她說(shuō):“罪惡并不純?nèi)皇且粋€(gè)要解決的問(wèn)題,而是一個(gè)要忍受的神秘?!?/p>
她說(shuō):“我不知道同情是愛(ài)的開(kāi)始,還是愛(ài)的腐?。灰膊恢缾?ài)完美的事物更難,還是愛(ài)衰弱的東西更難。”
在我看來(lái),奧康納只有這樣一句話,就完美詮釋了在虔誠(chéng)教徒和邪惡作家之間存在的所謂矛盾。她說(shuō):“你只能憑借光來(lái)看見(jiàn)黑暗的東西……而且,你借以看見(jiàn)的光可能完全在作品自身之外?!?/p>
這個(gè)沒(méi)有活到四十歲的天才令我迷戀,她是如此的磊落與出色,無(wú)畏非議,毫不猶豫。因?yàn)轵\(chéng),她才看似邪惡,因?yàn)闅埲瘫澈笫侵辽畹膽z憫。正因?yàn)樗谏罾锸菄?yán)肅而執(zhí)拗的,才會(huì)在文字里釋放那么強(qiáng)烈的反諷與幽默。這是一種對(duì)峙,也是一種平衡,她的作品因此充滿張力與強(qiáng)度。
什么是美?從黑暗里鏤出來(lái)的光。這是她躲避黑暗的方式——深入其中并持久閃耀。由此證明,黑暗并非不可擊穿,我們就是它的潰口,就是能夠隱藏其中并透出的光線。
6
她等待刀尖已經(jīng)太久!
——茨維塔耶娃
如果說(shuō)奧康納的寫作不需要愛(ài)情,茨維塔耶娃相反,她每時(shí)每刻都需要愛(ài)情——就像需要水和空氣,否則活不下去。她寫道:“命運(yùn)的經(jīng)卷/對(duì)一個(gè)女人毫無(wú)吸引力/對(duì)她來(lái)說(shuō)/愛(ài)的藝術(shù)是世上的一切/心,對(duì)所有的春藥/最衷情/一個(gè)女人天生就是一種/致命的罪孽?!?/p>
茨維塔耶娃與里爾克、帕斯捷爾納克的三人關(guān)系,是著名的詩(shī)壇佳話。一九二六年,帕斯捷爾納克寫信給里爾克,介紹茨維塔耶娃,并請(qǐng)求里爾克把詩(shī)集寄給茨維塔耶娃。其時(shí),里爾克在瑞士,帕斯捷爾納克在蘇聯(lián),茨維塔耶娃正流亡法國(guó),在巴黎過(guò)著拮據(jù)的生活。他們相互通信,那是至深的渴望,那是源自內(nèi)心的交響樂(lè)——像恒星發(fā)射著強(qiáng)勁的電波,盡管相隔遙遠(yuǎn)的距離,他們的情感、才華和見(jiàn)解彼此照耀,像光束穿透宇宙之間黑暗的光年。
不過(guò),這段佳話在傳誦中被渲染與贊頌,在許多文學(xué)愛(ài)好者眼里,已提純?yōu)橐粓?chǎng)偉大到失真的傳奇,諸多歷史細(xì)節(jié)不被追究,乃至被蓄意忽略。我們知道,一九二六年十月患有白血病的里爾克采摘玫瑰時(shí)刺破了手指,引發(fā)急性敗血癥,死于他無(wú)數(shù)次書寫的玫瑰。可早在死去之前,里爾克就停止給茨維塔耶娃寫信了。茨維塔耶娃的激情易燃,表達(dá)直露,誠(chéng)摯而莽撞,猛烈而無(wú)所顧忌。她的愛(ài)儲(chǔ)備著巨大的能量,甚至只需要對(duì)方幾克感情的酵母,她就可以在自戀般的愛(ài)意與想象中陶醉到瘋狂。面對(duì)“我愛(ài)你,我想跟你上床,就這么簡(jiǎn)單,這是友情難以企及的簡(jiǎn)單……”這樣無(wú)所顧忌的告白,以及茨維塔耶娃對(duì)約會(huì)的時(shí)間和地點(diǎn)的要求,讓里爾克心生畏怯。盡管里爾克的情史豐富,盡管只是書信里的熾烈,盡管里爾克與克拉拉、莎樂(lè)美、侯爵夫人等有更多、更親密、更深入的書信來(lái)往,但茨維塔耶娃進(jìn)攻性的大膽奔放,還是讓病中的里爾克以詩(shī)人的敏感察覺(jué)到不安,并迅速以禮貌的方式退場(chǎng)。這是紙上的擁吻,茨維塔耶娃與里爾克通信時(shí)間不過(guò)數(shù)月,其實(shí)他們終生沒(méi)有見(jiàn)面。
而流亡海外的茨維塔耶娃與帕斯捷爾納克在通信期間一共見(jiàn)過(guò)兩面——盡管有過(guò)多次見(jiàn)面之約。當(dāng)一九三五年帕斯捷爾納克赴巴黎開(kāi)會(huì),終于再次與茨維塔耶娃相遇,他們泛泛交流之后匆匆分開(kāi)。通信里的情投意合并未換來(lái)現(xiàn)實(shí)的熱烈,曾經(jīng)的默契變?yōu)橐馔獾膶擂巍4木S塔耶娃與帕斯捷爾納克通信長(zhǎng)達(dá)十三年,盡管她假想帕斯捷爾納克是未來(lái)的丈夫,并想和他生個(gè)兒子,但這些都是假設(shè),似乎超越世俗的愛(ài)意根本無(wú)法逾越俗世的門檻。
雖然與帕斯捷爾納克是柏拉圖式的戀情,但茨維塔耶娃并不排斥肉體的歡愉。她貪圖情欲的享樂(lè),這不僅安慰她的孤獨(dú),也激發(fā)創(chuàng)作的靈感。正因她自己是個(gè)帶電體,才能頻頻遭受愛(ài)情的電擊。茨維塔耶娃一生愛(ài)過(guò)很多人,她與曼德?tīng)柺┧酚羞^(guò)短暫的愛(ài)情關(guān)系,也愛(ài)過(guò)丈夫的親兄弟,以及同性的帕爾諾克。如此孜孜不倦、迫不及待,她的靈魂有一種劇烈的饑渴——不停歇、不滿足,她永遠(yuǎn)像個(gè)感情中的餓嬰。即使痛苦和受挫,她像雌壁虎一樣,有著驚人的愛(ài)的再生能力。茨維塔耶娃如此濃烈地渴望愛(ài)情,如此頻繁地需要肉體與靈魂的結(jié)盟,又這樣能量洶涌、缺乏克制、不計(jì)后果……人們?nèi)菀装岩苫蟮哪抗猓D(zhuǎn)向她的丈夫埃弗隆。
事實(shí)上,茨維塔耶娃基本上以失敗告終的愛(ài)情,并非是在向婚姻復(fù)仇,但她一生中最為重要的轉(zhuǎn)折都與丈夫埃弗隆相關(guān)。他們?cè)诒舜说募m纏與折磨中不離不棄,算得上同生共死。
一九一一年,茨維塔耶娃與比自己小一歲的埃弗隆相遇,他倆的生日是同一天。次年,兩人結(jié)婚。茨維塔耶娃將他們的結(jié)合視為上天的神跡,并說(shuō):“我和埃弗隆真心相愛(ài),此生永不分離。”雖然婚后有過(guò)種種受挫,但埃弗隆因參戰(zhàn)而失蹤的時(shí)候,茨維塔耶娃四處寫信尋夫。埃弗隆的政治立場(chǎng)有過(guò)數(shù)度變化——那不像是主動(dòng)的選擇,更像被動(dòng)而軟弱的搖擺。但茨維塔耶娃就像給埃弗隆的信中所寫:“你只要還活著,我就會(huì)像條狗一樣地追隨你?!币痪哦?,茨維塔耶娃投奔流亡到德國(guó)的丈夫,后又輾轉(zhuǎn)布拉格和巴黎,最后回到俄國(guó)。埃弗隆也說(shuō)過(guò),他和茨維塔耶娃誰(shuí)離開(kāi)誰(shuí)都不能活。一語(yǔ)成讖,1941年埃弗隆死后,茨維塔耶娃同年自縊身亡。
埃弗隆在一九二三年十二月給遠(yuǎn)在俄國(guó)的老友瓦洛申寫了一封信,這是對(duì)研究茨維塔耶娃創(chuàng)作重要的材料。他的確太了解她了!“茨是極易動(dòng)情的人。比先前,我離開(kāi)時(shí)變本加厲。沒(méi)頭沒(méi)腦地投入感情風(fēng)暴成為她的絕對(duì)需要、她生活的空氣。由誰(shuí)煽起感情風(fēng)暴此時(shí)并不重要。幾乎永遠(yuǎn)(不管是現(xiàn)在還是先前)建筑在自我欺騙上。情人一經(jīng)虛構(gòu)出,立即刮起感情風(fēng)暴。如果煽起感情風(fēng)暴的那人是微不足道的人、目光短淺的人,很快便會(huì)現(xiàn)出原形,茨便又陷入絕望的風(fēng)暴。直到新的煽動(dòng)者出現(xiàn)才有所減弱……今天絕望,明天狂喜、愛(ài)情、獻(xiàn)出整個(gè)身心,過(guò)一天重新絕望。而一切都是在敏銳而冷靜的頭腦支配下發(fā)生的。昨天的煽動(dòng)者今天剛遭到機(jī)智的、惡毒的嘲笑,并通通寫進(jìn)書里,一切都將心平氣和地、精確地化為詩(shī)句。一個(gè)碩大無(wú)朋的火爐,要點(diǎn)著它需要木柴、木柴、木柴。無(wú)用的灰燼拋掉,而木柴的質(zhì)量并不那么重要。只要通風(fēng)好,總能燃燒起來(lái)。木柴壞,燒完得快,木柴好,燒完得慢。不用說(shuō)我早已點(diǎn)不著火爐了……她回家了,可心里老想著別人。人不在跟前反而能使她感情升溫。我知道她確信自己失去幸福。當(dāng)然只到不久就將出現(xiàn)的下一個(gè)情人之前。現(xiàn)在一心寫獻(xiàn)給他的詩(shī)。對(duì)我視若路人。不讓碰她,老發(fā)脾氣,幾乎到了恨我的地步。我既是她的救生圈又是套在脖子上的磨盤……生活快把我折磨死了。我墜入五里霧中,不知如何是好。一天比一天更糟……”一個(gè)月后,埃弗隆繼續(xù)寫道:“最近一個(gè)時(shí)期我總覺(jué)得即將返回俄國(guó),也許因?yàn)槭軅囊矮F往往爬回自己的洞穴?!卑8ヂ∈莻€(gè)紳士,擅長(zhǎng)隱忍,但茨維塔耶娃追求自己的同學(xué)羅澤維奇,一度使他難堪到無(wú)法承受。一九二五年,茨維塔耶娃生下兒子格奧爾基,這個(gè)孩子正是茨維塔耶娃和丈夫的好友羅澤維奇的結(jié)晶。
她是那樣一個(gè)女人:多情、主動(dòng)、直接、感性、徹骨、咄咄逼人……她的內(nèi)心像個(gè)總在發(fā)情期的母獸,感情驟燃,充滿蠻力。很多人的感情儲(chǔ)量恒定,舀去一勺就減少一勺;而她有個(gè)魔碗,即使被掠走一半,剩下的馬上瘋長(zhǎng)回碗沿。無(wú)論有多少次經(jīng)歷,也不能累積為經(jīng)驗(yàn),她永遠(yuǎn)是幼稚的、急迫的、糊里糊涂的、掌握不好火候的、迷失而狂熱的。遠(yuǎn)距離的關(guān)系似乎更適合她,她與許多人幾乎沒(méi)有什么實(shí)際接觸,就已結(jié)成精神上的同盟。她為生死未卜的丈夫?qū)懺?shī),為遙遠(yuǎn)之外的某個(gè)人寫信……觸不可及,正好讓現(xiàn)實(shí)不構(gòu)成干擾,她的想象強(qiáng)大到足以制造一個(gè)比現(xiàn)實(shí)更結(jié)實(shí)的建筑。她的熱情,幾乎等不及對(duì)方的回復(fù),就已完成對(duì)感情的自我美化與肯定;假設(shè)對(duì)方的回應(yīng)挫傷了她的自尊,她可以另?yè)Q人選,以重新開(kāi)始這樣的程序和循環(huán)。茨維塔耶娃并不長(zhǎng)久忠誠(chéng)于某個(gè)具體的愛(ài)人,她忠誠(chéng)于愛(ài)情本身。
之所以如此,有性格或命運(yùn)的各種潛因,我想,至少并存數(shù)種可能。
因?yàn)樗陋?dú)。無(wú)論無(wú)心還是蓄意,茨維塔耶娃與祖國(guó)的詩(shī)歌陣營(yíng),與流亡的僑胞圈子,都保持疏離,不那么合群。但是寫作需要讀者的回聲,就如她在給帕斯捷爾納克信中所寫的:“我寫作的時(shí)候,除了作品什么也不想;寫完以后——想念你;發(fā)表以后——想所有的人?!泵棵繉懲曜髌?,她需要得到立即的反饋。她喜歡朗誦,只要有人請(qǐng)求,甚至不等請(qǐng)求,她自己就主動(dòng)表達(dá):“想不想聽(tīng)我來(lái)給你們朗讀詩(shī)歌?”茨維塔耶娃越是孤獨(dú),越是急于找到靈魂的相知。我想到一句卡夫卡的話,分外悲傷:“我永遠(yuǎn)得不到足夠的熱量,所以我燃燒——因?yàn)槔涠鵁苫覡a?!?/p>
還有,我們看到的瘋狂,可能是她的慷慨,她在進(jìn)攻里包含渴望奉獻(xiàn)的一切。能量多得滿溢出來(lái),自稱“同時(shí)可以愛(ài)十個(gè)男人”的茨維塔耶娃,在《我砍開(kāi)我的血管》這首詩(shī)里,修辭兇猛:“我砍開(kāi)我的血管:不可遏制/不可回返的生命噴涌向前/快接住你的盤子和碗/很快,每只碗將會(huì)太小/每個(gè)盤子顯得太淺?!贝木S塔耶娃與曼德?tīng)柺┧吩趪?guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)期間,有過(guò)短暫的愛(ài)情關(guān)系。后來(lái),娜杰日達(dá)·曼德?tīng)柺┧贰@位文學(xué)史上偉大的遺孀,她靠記憶使曼德?tīng)柺┧返脑?shī)歌得以存世,她說(shuō):“與茨維塔耶娃的友情關(guān)系,在我看來(lái),在曼德?tīng)柺┧返膭?chuàng)作中扮演了重大的角色?!彼J(rèn)為,正是因?yàn)橛龅健肮獠蕣Z目的、野性的”茨維塔耶娃,曼德?tīng)柺┧返膭?chuàng)作才發(fā)生了重要的調(diào)整,并且“她在他身上打開(kāi)了生命的愛(ài),和一種能力——一種發(fā)自本能的和無(wú)羈的愛(ài)的能力”。根據(jù)她的看法,“茨維塔耶娃擁有一種靈魂的慷慨,不自私,從不要求相等的給予。它直接地出自她的任性和激情,而這些,同樣不要求相等的回應(yīng)”。茨維塔耶娃的女兒這樣描述自己的母親:“她為人慷慨,樂(lè)于幫助他人,最后的急需物品也能和人分享,她沒(méi)有多余的東西。”種種資料表明,茨維塔耶娃愿意在各種情感關(guān)系和人際交往中展現(xiàn)個(gè)人魅力,并且渴望奉獻(xiàn)自己的身體、才華與激情。我想,她是特殊材質(zhì)的女人,具有驚人的感情儲(chǔ)量和爆發(fā)力,她強(qiáng)悍到,能夠經(jīng)得起連續(xù)的給予與摧毀。
也許最重要的,是寫作。我需要再次引述埃弗隆的信,注意這段:“一切都是在敏銳而冷靜的頭腦支配下發(fā)生的。昨天的煽動(dòng)者今天剛遭到機(jī)智的、惡毒的嘲笑,并通通寫進(jìn)書里,一切都將心平氣和地、精確地化為詩(shī)句。一個(gè)碩大無(wú)朋的火爐,要點(diǎn)著它需要木柴、木柴、木柴?!贝木S塔耶娃迎接愛(ài)情的動(dòng)蕩,也能平息愛(ài)情帶來(lái)的損耗——只要它們轉(zhuǎn)化為寫作的燃料。受到限制的時(shí)候,愛(ài)情就是她的自由;在悲慘落魄的時(shí)候,愛(ài)情更是她的享受……無(wú)論任何時(shí)候,愛(ài)情都是對(duì)平庸現(xiàn)實(shí)的反抗,就像詩(shī)歌一樣。不過(guò)愛(ài)情確實(shí)是俗世的情感宗教,當(dāng)你成為信眾,你將迷狂,高燒,失去自我免疫,將在其中每日祈禱,如果不是祈禱幸福,就是祈禱死——就像詩(shī)歌一樣。每當(dāng)茨維塔耶娃瘋狂追求愛(ài)情,她總是渴望與對(duì)方的肉體融合生下“兒子”。她多次表達(dá)渴望,無(wú)論是與羅澤維奇、帕斯捷爾納克或巴赫拉赫,她總想和他們生“兒子”。難以分辨,“兒子”到底是孩子還是詩(shī)歌,她表達(dá)的,到底是她作為女人的生育渴望,還是作為詩(shī)人的創(chuàng)作激情。我們知道,茨維塔耶娃極具藝術(shù)直覺(jué),她的寫作也需要調(diào)動(dòng)生理性的本能,才能達(dá)至高潮。感情中的混沌和盲目,對(duì)她的創(chuàng)作來(lái)說(shuō)反而是一種理性和自覺(jué)。她無(wú)須挑剔,無(wú)論是藝術(shù)上的大師,還是平庸甚至是想象中的情人,只要能激發(fā)她的創(chuàng)作火焰——烈火吞噬一切,木柴、紙團(tuán)或尸體。無(wú)論是愛(ài)情的催生還是毀滅,都使她的才華得以在其中成倍增長(zhǎng),就像海浪遇到鼓動(dòng)的暴風(fēng)或阻礙的懸崖。何況,愛(ài)情已是茨維塔耶娃的自限性疾病,她承受忐忑、迷醉與狂喜,也承受掙扎、高燒、譫妄與種種撕裂之痛,之后總會(huì)自愈的,并且留下詩(shī)歌的結(jié)晶。她就像去苦澀的海水中取鹽,那些詩(shī)句,有鹽度和硬度,還有閃耀如鉆石的光度。所以,她根本不需要從所謂的糊涂與挫折里學(xué)到什么教訓(xùn),恰恰相反,她從中獲益。她愿意忍耐身體的不良反應(yīng),將之視為對(duì)藝術(shù)的自救。她從來(lái)都是愿意為詩(shī)歌燃燒的,她早已將之視為命運(yùn),并接受坦然的犧牲。所有的愛(ài)情都來(lái)吧,因?yàn)樗枰甲约?,讓文字的火焰升騰。她認(rèn)為,文學(xué)是靠著激情,靠著偏愛(ài),靠著極端和純粹來(lái)推動(dòng)的;對(duì)于想要表達(dá)的,她一直要說(shuō)到允許表達(dá)的終點(diǎn)。她有兇狠的柔情,她的肉體、靈魂和才華都是一體的,她的語(yǔ)言、個(gè)性和命運(yùn)都是極端的。
茨維塔耶娃的父母都是藝術(shù)家,她一生充滿了挫折、打擊、變故與死亡。歷史上許多耀眼的天才死于被毀的命運(yùn),原因有個(gè)人的、有社會(huì)的。與一切都不協(xié)調(diào)的茨維塔耶娃可以說(shuō)參與完成了自己的悲劇,但最大的力量,來(lái)自時(shí)代壓迫下的厄運(yùn)。她的丈夫失蹤,她的孩子被流放、被餓死,她不斷忍受著貧困、饑餓、流亡與訣別,甚至作品也不被允許發(fā)表,她不得不靠幫廚或打掃衛(wèi)生之類的粗活來(lái)糊口。一九四一年,沒(méi)有任何生計(jì)來(lái)源的茨維塔耶娃向作協(xié)懇求一個(gè)洗碗工的崗位,被拒之后,她自縊而亡。她的遺言極其簡(jiǎn)短,幾乎沒(méi)有什么文學(xué)意義的修辭,只是告訴自己未成年的兒子以及因被捕而生死未卜的丈夫和女兒,直到生命的最后一分鐘她都在愛(ài)著他們。茨維塔耶娃對(duì)死亡的唯一憂慮,只是請(qǐng)求人們“檢查仔細(xì)點(diǎn),不要活埋我”。這是那個(gè)寫下“我不會(huì)背叛我靈魂的鴿子,以它來(lái)取悅蛇的下顎”的孤傲靈魂,最后乞求一點(diǎn)落實(shí)在她遺體上的關(guān)懷。茨維塔耶娃隨后被埋在一個(gè)無(wú)名墓中,沒(méi)有誰(shuí)參加葬禮,甚至兒子也沒(méi)去。她終生渴望愛(ài)的獲得與給予,離去時(shí)無(wú)一親人。這樣一個(gè)飽滿、生猛、孤傲的靈魂,像牲口一樣被套住脖頸,懸于一線,最后死于窒息和絕望。女兒曾回憶茨維塔耶娃:“她不太害怕炎熱,卻特別害怕寒冷?!彼菬频?,不惜以自己為燃料……直到,火死灰寒;她是汁液充盈的,空氣中全是她慷慨的香氣……直到,像爛掉的果實(shí)從梗柄處折斷。
茨維塔耶娃的這首詩(shī),幾乎成為她一生的注解:“腳踝上的腳鐲多么殘酷/骨髓滲進(jìn)了鐵銹!/生活:刀尖,愛(ài)人在上面/跳舞——她等待刀尖已經(jīng)太久!”
她的悲劇命運(yùn)和天才能量都太強(qiáng)烈了……耀眼到刺目。隔著時(shí)間和語(yǔ)言翻譯,我們依然能夠感受到那種孤絕的光芒,那種豐沛的激情和超載的力量。她的文字灼燙,燃燒的同時(shí)又有凜冽寒意,火焰之中有灰燼。任性到痛徹,熱烈到絕望,強(qiáng)悍到極端……茨維塔耶娃表達(dá)奇詭,叛逆而具顛覆感。即使她不惜肝腸寸斷的自毀,也具有咄咄逼人的攻擊性。她的作品如此有力,以至于我覺(jué)得必須是“茨維塔耶娃”,而不是“茨薇塔耶娃”,否則就無(wú)以表達(dá)那種合金般的質(zhì)地。
我最喜歡的茨維塔耶娃作品,是她的回憶錄。恰巧,我偏愛(ài)的幾本回憶錄都與俄國(guó)相關(guān),比如納博科夫的《說(shuō)吧,記憶》,比如曼德?tīng)柺┧贩蛉说幕貞涗洝H嗣裎膶W(xué)出版社在二〇〇三年出版了一套五卷本的茨維塔耶娃文集,其中的回憶錄是她對(duì)一九二七年至一九三七年間自己早年經(jīng)歷的回顧——紀(jì)念碑式的寫作,令我深受震撼。其中所描寫的人物,無(wú)論是母親、普希金,還是幻覺(jué)中的鬼,她都寫得如此傳神——傳神在此處作雙關(guān)解:一是傳達(dá)出傳主的神韻,二是透露出神明的參與。她的風(fēng)格鏗鏘而奇詭,只能相信,神使她的句子在腕力下運(yùn)行。其實(shí)對(duì)于遣詞造句,她既是天才,又有手藝人的極度精確。她給丈夫的一首詩(shī),第二節(jié)曾有四十余種不同手稿。她在筆記本里記下了大量構(gòu)思和修改方案,反復(fù)篩選和推敲。
我曾想過(guò),對(duì)茨維塔耶娃的作品,讀者需要甄選譯本,因?yàn)樗奈淖掷锾N(yùn)含著狂野的自由和天賦的教養(yǎng),天才能掌控那種劑量之間的平衡,假設(shè)譯者不具備舌頭上的精確味蕾和筆頭上的精確火候,就難以微妙傳達(dá),或因粗糙失去其中韻味,或因規(guī)矩失去其中活力。不過(guò),茨維塔耶娃太強(qiáng)悍了,強(qiáng)大到經(jīng)得起誤讀和錯(cuò)譯。是什么練就如此文字的材質(zhì)?是輕而易舉的愛(ài)情,是亡靈喃喃不息的耳語(yǔ),還是苦役般對(duì)詞語(yǔ)千萬(wàn)次的鍛打?她真是拿命來(lái)寫的人啊。沒(méi)有工具,她用手指鑿?fù)诂F(xiàn)實(shí)的硬砂巖。我覺(jué)得,這雙作家的手,即使指頭流血、甲縫藏泥,也是一雙世界上最干凈的手。正如她在日記里寫的:“我可以吃,以一雙臟手/可以睡,以一雙臟手/但是以臟手來(lái)寫作,我不能……當(dāng)缺水的時(shí)候,我就舔干凈我的手?!?/p>
……
周曉楓,1969年出生于北京,1992年畢業(yè)于山東大學(xué)中文系,現(xiàn)為北京作家協(xié)會(huì)駐會(huì)專業(yè)作家。出版有散文集《上帝的隱語(yǔ)》《鳥群》《你的身體是個(gè)仙境》《斑紋——獸皮上的地圖》《收藏——時(shí)光的魔法書》《雕花馬鞍》《聾天使》《巨鯨歌唱》《周曉楓散文選集》以及筆記體小說(shuō)《醉花打人愛(ài)誰(shuí)誰(shuí)》、非虛構(gòu)作品《宿命——孤獨(dú)張藝謀》等。曾獲魯迅文學(xué)獎(jiǎng)、馮牧文學(xué)獎(jiǎng)、冰心文學(xué)獎(jiǎng)、莊重文文學(xué)獎(jiǎng)、人民文學(xué)獎(jiǎng)、十月文學(xué)獎(jiǎng)、在場(chǎng)主義散文獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。