他創(chuàng)造了小說(shuō)藝術(shù)的“珠寶”
約翰·契弗短篇小說(shuō)集
契訶夫似乎被約定俗成地視為衡量作家短篇小說(shuō)寫(xiě)作能力的行業(yè)標(biāo)尺,不同時(shí)期、不同背景的作家一旦被冠以“×××的契訶夫”之稱,就是對(duì)其專業(yè)水準(zhǔn)的蓋戳認(rèn)證,可他們中的大多數(shù)論風(fēng)格、論題材,其實(shí)和契訶夫搭不上邊。倒是約翰·契弗被形容為“(北美)城郊的契訶夫”,還算有跡可循——他們視線聚焦的淺薄生活與漂浮的情緒,他們不動(dòng)聲色又登峰造極的“假裝日常”的技巧,以及他們?cè)跁?shū)寫(xiě)中流露的溫柔,能隔著漫長(zhǎng)的時(shí)光和遙遠(yuǎn)的地理空間產(chǎn)生共振。可是,如果把契弗安置在契訶夫的坐標(biāo)系里,這委屈了他,因?yàn)樗⒉恍枰鋵?duì)方的名望。
英國(guó)劇作家?guī)烊鹗舱f(shuō)得漂亮:契弗一直是完完全全的他自己,他以幽默的同情捕捉到生活中意味深長(zhǎng)的時(shí)刻,他有能力用每一句恰如其分的句子,讓一切細(xì)節(jié)在最后時(shí)刻以酒神慶典的方式被升華。
從平凡的世界進(jìn)入生活的神話
契弗在日記里表達(dá)過(guò)一種自我懷疑,他顧慮自己的作品“很有局限性”,題材過(guò)分狹窄,沒(méi)有時(shí)代感和意見(jiàn)領(lǐng)袖的氣質(zhì)?!栋⒍瘡浰?,誠(chéng)實(shí)的打井工》或許可以看作這樣一個(gè)“跟不上時(shí)代潮流的”“逼仄”的故事。阿耳忒彌斯是個(gè)打井工,小伙子為了擺脫某個(gè)寂寞的中年主婦雇主,找旅行社報(bào)了個(gè)去莫斯科的團(tuán)。他剛到莫斯科就被告知,作為“來(lái)自西方陣營(yíng)的勞動(dòng)者”,他將得到赫魯曉夫的接見(jiàn),去酒店的一路上,他看到“無(wú)數(shù)肖像在百貨店和路燈柱上看著他”。等他渾渾噩噩地坐到莫斯科大劇院里,候了一整晚卻沒(méi)有等到赫魯曉夫現(xiàn)身,回旅館的路上,他發(fā)現(xiàn)所有的肖像都不見(jiàn)了。第二天,他意外地從一個(gè)英國(guó)僑民嘴里得知,就在他無(wú)所事事坐在劇院里的幾個(gè)小時(shí)里,赫魯曉夫被廢黜。這個(gè)傻乎乎的水管工渾然不知自己正在經(jīng)歷什么,他天真地陷入和一個(gè)俄國(guó)姑娘的露水情緣中,而對(duì)方是一位被斯大林清洗的元帥的女兒。于是,小伙子睡了不該睡的人,被遣送回國(guó)。他心心念念惦記著有過(guò)一夜情緣的姑娘,和對(duì)方頻繁通信,竟驚動(dòng)了兩國(guó)的安全部門(mén)……風(fēng)波終于不了了之,小伙子再也沒(méi)有收到來(lái)自莫斯科的回信,只是,“他經(jīng)常想到她信箱上的一小塊白漆。天氣轉(zhuǎn)暖以后,他聽(tīng)到了具有治愈效果的雨聲”。
契弗寫(xiě)過(guò)很多個(gè)類似的故事,歷史的風(fēng)浪呼嘯,但是大是大非大事件和小人物的小確幸小確喪之間,他關(guān)心的是后者。波瀾壯闊的宏大敘事是一種風(fēng)貌,蕓蕓眾生的悲歡是另一種。他在戰(zhàn)后美國(guó)中下層的日常生活中觀察到,“人們生活在心照不宣的宣言中——沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),沒(méi)有過(guò)去,這個(gè)世界上不存在危險(xiǎn)和不幸”。推動(dòng)著社會(huì)進(jìn)展下去的,不是大人物的生或死,而是萬(wàn)千普通人既渺小又膨脹的欲望,他們對(duì)金錢(qián)和美滿生活的渴望,對(duì)完美婚姻和愛(ài)人的幻想。就像在《那罐金子》里,一對(duì)小夫妻從中西部遷居紐約,飛黃騰達(dá)的中產(chǎn)夢(mèng)主宰了他們的人生,大蕭條、參軍、戰(zhàn)事和同伴的死亡都不能中斷那不止不休的渴望。然而命運(yùn)如同陰險(xiǎn)的莊家,反復(fù)玩弄著這些兢兢業(yè)業(yè)經(jīng)營(yíng)著“更美好生活”幻夢(mèng)的人們,直到他們被持續(xù)破滅的夢(mèng)想和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的希望拖垮,“失意如同皮鞭,抽在他身上,痛得他幾乎暈厥”?!柏?cái)寶這個(gè)詞讓他悚然一驚,一時(shí)間他仿佛看到喀邁拉,看到金羊毛,看到埋藏在彩虹朦朧光暈中的寶藏。”契弗無(wú)暇于觸摸時(shí)代的脈搏,卻給無(wú)名之輩卑微的發(fā)財(cái)夢(mèng)寫(xiě)出驚心動(dòng)魄的史詩(shī)般的結(jié)尾,他從平凡的世界進(jìn)入生活的神話,他所打量的是最微妙也最重要的事:普通人幽深契闊的精神世界。
他嘔心瀝血地追求著小說(shuō)的藝術(shù)
在《圣誕節(jié)是窮人的傷心日》這篇,契弗寫(xiě)了一個(gè)在富人公寓里當(dāng)值的電梯工,他在圣誕節(jié)一早就開(kāi)始和住戶們?cè)V苦,絮叨著自己的孤獨(dú)和委屈,住戶們很同情這個(gè)窮困的單身漢,于是每戶人家都給他勻了點(diǎn)圣誕大餐和禮物,到了傍晚時(shí)分,他的小工作間里堆滿了美食和各種實(shí)用的小件。他因?yàn)槭斋@超額的善意,開(kāi)心過(guò)了頭,給一位有錢(qián)老太太開(kāi)電梯時(shí)速度過(guò)快,遭投訴后被當(dāng)場(chǎng)辭退了。電梯工的一天呼嘯而過(guò),如同一個(gè)荒唐又蹩腳的笑話,這個(gè)寒酸拮據(jù)的大叔沒(méi)有光輝偉岸的形象,他不壞,只是有些雞賊和猥瑣。契弗寫(xiě)得格外生動(dòng)的就是這種讓人哭笑不得的猥瑣,這其實(shí)是庶民欲望里最具有色彩、最值得誠(chéng)實(shí)面對(duì)的形態(tài)。這篇小說(shuō)里有一段看似瑣碎,實(shí)則微言大義的“閑筆”,電梯工“估算每上下一趟大約八分之一英里,他靠開(kāi)電梯為生有十年了,他已經(jīng)經(jīng)過(guò)成千上萬(wàn)英里的距離,這段距離足可以使他駕著電梯駛過(guò)加勒比海的重重云霧,降落在百慕大的珊瑚海灘?!逼醺プ巫尾痪雽?xiě)出來(lái)的,正是從生活狹窄的電梯井,駛?cè)腓描迷旗F的意識(shí)世界,直到俯瞰無(wú)邊無(wú)垠的時(shí)間。
他對(duì)筆下的角色是很溫柔的,雖時(shí)不時(shí)會(huì)揶揄那些虛無(wú)的秩序和乏味的品位,但從不以優(yōu)越的智識(shí)感去霸凌平庸盲目的人們,也不會(huì)抨擊他們隨波逐流的欲望和夢(mèng)想。他沒(méi)有野心勃勃地把文學(xué)當(dāng)作社會(huì)干預(yù)的利器,在他的認(rèn)知中,“小說(shuō)就是個(gè)實(shí)驗(yàn)過(guò)程”。所以他最耿耿于懷的是《紐約客》的編輯贊美塞林格是個(gè)“了不起的工匠”,而他沒(méi)得到類似評(píng)語(yǔ)。
確實(shí),比起契弗書(shū)寫(xiě)的題材,他對(duì)小說(shuō)藝術(shù)嘔心瀝血的追求經(jīng)常被低估了。
在《豬掉進(jìn)井里的那一天》里,契弗寫(xiě)了一個(gè)紐約闊綽之家在鄉(xiāng)間度假地度過(guò)的許多個(gè)夏天,其間發(fā)生過(guò)階層錯(cuò)亂的小兒女戀情,也重復(fù)著社會(huì)壁壘被鄉(xiāng)野風(fēng)光暫時(shí)屏蔽的錯(cuò)覺(jué),這些都不重要,社會(huì)等級(jí)的議題不是重點(diǎn)。這個(gè)故事里的人們?nèi)缤净紡?qiáng)迫癥一樣,循環(huán)地回憶起某個(gè)夏日午后層出不窮的狀況,在小徑交錯(cuò)的意識(shí)流的花園里,時(shí)間獲得了自由流淌的能量,漂去漂來(lái)的歲月像探戈舞步一樣交錯(cuò)著,沖破線性時(shí)間的約束交織出一支回旋的舞曲。很多年后,垂死的契弗被酒精和癌癥折磨得面目全非,他在生命的盡頭感慨:一頁(yè)好的散文足夠讓作家立于不敗之地。那么《豬掉進(jìn)井里的那一天》可以看作是“孤篇壓時(shí)代”的不敗之作。其實(shí),無(wú)論他同代的評(píng)論家怎樣非議他,契弗清醒地知道自己寫(xiě)得有多好,在《豬掉進(jìn)井里的那一天》初稿寫(xiě)完時(shí),他給《紐約客》編輯的信里頗為自得地寫(xiě)道:“我創(chuàng)作了一部類似回旋曲的作品?!?/p>
他在寫(xiě)作藝術(shù)層面大膽冒進(jìn),甚至因?yàn)檫^(guò)于革新而孤獨(dú)。1972年,《紐約客》退回了《卡伯特家的珠寶》,編輯認(rèn)為這根本不算小說(shuō)。然而半個(gè)世紀(jì)后的敏感讀者讀到這部偽裝成漫游隨筆的小說(shuō),會(huì)驚訝于契弗的藝術(shù)實(shí)驗(yàn)比這個(gè)時(shí)代的寫(xiě)作者更超前,他在三言兩語(yǔ)的篇幅里觸及了短篇小說(shuō)隱秘偉大的秘密:它收容著各種無(wú)法進(jìn)入情節(jié)的情緒,隨時(shí)隨地地沖破時(shí)空阻礙,訴諸于浩瀚如星空的意識(shí)世界。今天的讀者應(yīng)該慶幸契弗留下了《卡伯特家的珠寶》,留下這么多無(wú)法被歸納的趣味盎然的短篇小說(shuō),它們是小說(shuō)藝術(shù)中異常貴重且璀璨的“珠寶”。